La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
Situated on the Bolivian Altiplano, the Potosi owes its expansion to the exploitation of silver ore which began in the XVIth. century. This arid region is populated by Llameros, Jalq'as and Yamaras, indians who have developed a cross-cultural music predominated by the charengo and the guitarrilla, here solo or accompanying the voice.
| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
Basta Corazon [OCR560153 - 1] |
0 | 3'34 | Florindo Alvis from P.D. | Huayno. Love song. Solo charango. | 小型八弦 民族 huayno 玻利维亚 民族女声歌唱 原声 乐器 充满热情 独奏 | Ab | 96 |
|
|
|
|
|
Waynu Carnaval [OCR560153 - 2] |
0 | 2'47 | Eustaquio Alvis from P.D. | Waynu. Song. Guitarrilla & male voice. | 盖丘亚语歌唱 民族 玻利维亚 guitarrilla 传统男声独唱 二重奏 原声 充满热情 | C | 85 |
|
|
|
|
|
Aiwisku [OCR560153 - 3] |
0 | 2'53 | Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis from P.D. | Aiwisku. Song. Charango & female voice. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 玻利维亚 民族女声歌唱 二重奏 原声 充满热情 | E | 90 |
|
|
|
|
|
Qolqechakamanta [OCR560153 - 4] |
0 | 5'03 | Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. | Aiwisku. Popular theme. Charangos duet. | 小型八弦 民族 玻利维亚 二重奏 原声 乐器 充满热情 | Gm | 97 |
|
|
|
|
|
Canto De Jalq'a [OCR560153 - 5] |
0 | 1'16 | Barbara Reynaga de Alvis from P.D. | Song performed during Carnival. A cappella female voice. | 盖丘亚语歌唱 民族 无伴奏合唱 玻利维亚 民族女声歌唱 原声 充满热情 独奏 | Bbm | 108 |
|
|
|
|
|
Yana Llamita [OCR560153 - 6] |
0 | 2'49 | Florindo Alvis from P.D. | Huayno. About the disappointments of love. Solo charango. | 小型八弦 民族 huayno 玻利维亚 原声 乐器 充满热情 独奏 | Abm | 92 |
|
|
|
|
|
Wanuy Taki [OCR560153 - 7] |
0 | 1'18 | Barbara Reynaga de Alvis from P.D. | Funeral song. A cappella female voice. | 盖丘亚语歌唱 民族 民族女声歌唱 无伴奏合唱 玻利维亚 原声 充满热情 独奏 | E | 136 |
|
|
|
|
|
Chiri Waira [OCR560153 - 8] |
0 | 4'26 | Florindo Alvis | Huayno. Inspired by the cold & the wind. Solo charango. | 小型八弦 民族 huayno 玻利维亚 原声 乐器 充满热情 独奏 | Bbm | 96 |
|
|
|
|
|
Casaray Taki [OCR560153 - 9] |
0 | 1'56 | Barbara Reynaga de Alvis from P.D. | Very popular song. A cappella female voice. | 盖丘亚语歌唱 民族 无伴奏合唱 玻利维亚 民族女声独唱 原声 乐器 充满热情 独奏 | Bm | 99 |
|
|
|
|
|
Todos Los Santos De Ocuri [OCR560153 - 10] |
0 | 4'36 | Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. | Huayno. All Saints theme. Charangos, male & female voices. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno 玻利维亚 传统男声独唱 民族女声独唱 男女民族合唱团 原声 充满热情 | Eb | 98 |
|
|
|
|
|
Runa Waynu [OCR560153 - 11] |
0 | 4'46 | Eustaquio Alvis from P.D. | Huayno. Love song. Charango, male voice. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno 玻利维亚 传统男声独唱 原声 二重奏 充满热情 | Db | 94 |
|
|
|
|
|
Pascua De Ocuri [OCR560153 - 12] |
0 | 4'23 | Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. | Huayno. Song played at Easter. Charangos, male & female voices. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno 玻利维亚 男女民族合唱团 传统男声独唱 民族女声歌唱 原声 充满热情 | Eb | 162 |
|
|
|
|
|
Anillo De Oro [OCR560153 - 13] |
0 | 3'23 | Eustaquio Alvis from P.D. | Huayno. Song. Charango & male voice. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno 玻利维亚 传统男声独唱 二重奏 原声 充满热情 | D | 90 |
|
|
|
|
|
Valle Qayarita [OCR560153 - 14] |
0 | 3'28 | Florindo Alvis from P.D. | Huayno. Love declaration. Solo charango. | 小型八弦 民族 huayno 玻利维亚 原声 乐器 充满热情 独奏 | Abm | 96 |
|
|
|
|
|
Siway Sarita [OCR560153 - 15] |
0 | 3'51 | Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis from P.D. | Waynu. Song. Charango & female voice. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 玻利维亚 民族女声歌唱 二重奏 原声 充满热情 | Ab | 97 |
|
|
|
|
|
Mi Coranzoncito [OCR560153 - 16] |
0 | 4'03 | Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis from P.D. | Waynu pasacalle. Song. Charango, male & female voice. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 玻利维亚 传统男声独唱 民族女声歌唱 原声 充满热情 | Eb | 98 |
|
|
|
|
|
Carnaval Norte Potosi [OCR560153 - 17] |
0 | 3'28 | Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. | Carnival huayno. Charangos duet. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno 玻利维亚 二重奏 原声 乐器 充满热情 | Gm | 91 |
|
|
|
|
|
Valle Mayu [OCR560153 - 18] |
0 | 3'13 | Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis from P.D. | Waynu. Singing almost shouted. Charango & female voice. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 玻利维亚 民族女声歌唱 二重奏 原声 充满热情 | Bbm | 143 |
|
|
|
|
|
Uncia Lomita [OCR560153 - 19] |
0 | 3'58 | Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. | Huayno. Song calling out to love. Charangos & male voice. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno 玻利维亚 传统男声独唱 二重奏 原声 充满热情 | E | 96 |
|
|
|
|
|
Porque Me Aborreces Tanto [OCR560153 - 20] |
0 | 4'34 | Eustaquio Alvis from P.D. | Huayno. Song. Charango & male voice. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno 玻利维亚 传统男声独唱 二重奏 原声 充满热情 | Bm | 95 |
|
|
|
|
|
Porque Te Vas Palomitay [OCR560153 - 21] |
0 | 3'23 | Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. | Bolivia. Huayno. Charango duet. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno 玻利维亚 二重奏 原声 乐器 充满热情 | Gm | 99 |
|