La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
Latin Songs: In a Passionate Mood
Seduction, love, passion ... So many themes deeply associated with Latin music!
Bolero, Tango, Latin Pop… The songs that make up this eclectic and delicate album are odes to romance, inspired by both traditional & modern music.
Poignant & fatal song with a tango fusion touch, sung in Spanish. Poignant & fatal song with a tango fusion touch, sung in Spanish. Contemporary Argentinian mood. Female singer, electric guitar, bandoneon, rhythm & electric piano.歌词
Amo a un extraño Que cuando toca mis manos Invade mis sentimientos, me desvanezco. No sé, por qué lo amo y pienso en sus encantos. Si solo fueron meses de mis mejores años.
Amo a un extraño, que no sabe de mi No conoce mi historia, ni se enciende por mi. Amo a un extraño, que ignora mis latidos. Me lleva hacia la cima y me baja muy veloz.
Quizás arrepentida, me siento algunas veces de dar toda mi vida, a un extraño sin suerte. Lo cierto es que ese extraño, vio que tenía en sus manos a una Tenaz demente, que prefirió no verle.
Amo a un extraño, que no sabe de mi. No conoce mi historia, ni se enciende por mi. Amo a un extraño, que ignora mis latidos. Me lleva hacia la cima y me baja muy veloz.
Y me baja muy veloz Y me baja, y me baja muy veloz Y me baja, y me baja y me baja muy veloz
Smooth & passionate, sung in Spanish. Evolving blues ballad with an Smooth & passionate, sung in Spanish. Evolving blues ballad with an epic ending. Female singer, rock band & brass. Second female singer @ 2'30.歌词
Atravesé las paredes de tu corazón y así curé, tus heridas en mi habitación
y yo que pensaba que estaba bien, me protegías con tu poder, tu mi tranquilidad, mi Superman, mi cuento que tiene un final.
Nunca supimos lo que pasó tan intangible nuestro dolor, que hoy solo queda,
la pena de no continuar nunca más.
Hubiera querido más, no me engañes no te engañes… más hubiera querido más, no podemos,
no debemos seguir más.
Hoy traspase las heridas de este corazón es que me embriague mientras se iba todo esté dolor y yo que pensaba que estaba bien, me protegías con tu poder tu mi tranquilidad,
mi Superman mi cuento que tiene un final, nunca supimos lo que pasó, tan intangible nuestro dolor que hoy solo queda la pena de no continuar nunca más. Hubiera querido más…
y no te extrañe que yo te engañe no te engañe... más ya no eres mi Superman,
Instrumental. Smooth & passionate. Evolving ballad blues with epic Instrumental. Smooth & passionate. Evolving ballad blues with epic ending. Rock band & brass.
Flirty & passionate bolero with a touch of ranchera, sung in Spanish. Flirty & passionate bolero with a touch of ranchera, sung in Spanish. Female singer, electric guitar, requinto, brass, & discreet percussion.歌词
ES:
Pedirás que me ponga tacones
Para estar súper bella al entrar
No hablarás y querrás acercarte
Me traerás una copa de más
Pediré que me toquen tus labios
Y será tan real como el mar
Entrarás como brisa en la playa
Y será como irse a volar
Cascadas de tentación
Eres mi delirio tenaz
Me muero por tu amor
De mi no te vas a escapar
Te traeré dulces para la cama
Otra noche para alucinar
Como un manantial de pasiones
Cristales de amor sin cesar
Pídelo cuantas veces tu quieras
Yo siempre voy a querer más
Me gusta derretirme en tus brazos
Si paras te voy a matar
Cascadas de tentación eres mi delirio tenaz
Me muero por tu amor
De mi no te vas a escapar
Cascadas de tentación
Eres mi delirio tenaz
Me muero por tu amor
De mi no te vas a escapar
Delirio
Delirio
Delirio
Delirio
Eres mi delirio
Mi delirio tenaz
¡Ay!
¡Uh!
EN:
You'll ask me to wear heels To be super beautiful when entering You won't speak and will want to come closer Bringing me one more drink I'll ask to feel your lips And it'll be as real as the sea You'll enter like a breeze on the beach And it'll be like taking flight
Waterfalls of temptation You're my tough delirium I'm dying for your love You won't escape from me
I'll bring you sweets for the bed Another night to hallucinate Like a spring of passions Crystals of love without ceasing Ask for it as many times as you want I'll always want more I like to melt in your arms If you stop, I'll kill you
Waterfalls of temptation You're my tough delirium I'm dying for your love You won't escape from me
Waterfalls of temptation You're my tough delirium I'm dying for your love You won't escape from me
Delirium, delirium, delirium Delirium You're my delirium My tough delirium Oh! Uh!
Instrumental. Flirty & passionate with a Ranchera touch. Electric Instrumental. Flirty & passionate with a Ranchera touch. Electric guitar, requinto, brass, & discreet percussion.
Romantic & passionate waltz in a Mexican mariachi style with a pop Romantic & passionate waltz in a Mexican mariachi style with a pop mood, sung in Spanish. Slow intro only requinto & female voice. Full ensemble @ 1'03. Spanish guitar, piano, strings & trumpet.歌词
Quiereme
corazón de azúcar
Quiereme que quiero probar
el mi boca tu dulzura
Quiereme
corazón de azúcar
Cuando fui
a visitarte me atendió
tu dulce madre preguntó que qué quería
y yo solo le decía
que tus ojos quería ver tus ojitos
dulcecitos con olor a chocolate yo quería saborearlos todos
pero tú, tú no me quería
Quiereme
corazón de azúcar
Quiereme que quiero probar
en mi boca tu dulzura
Quiereme
corazón de azúcar.
Luego quisiste nadar era un buen día soleado
me dio sed y fui a beber
era agua de melao’
Te busqué y te había ido aunque no te vi partir en el lago te has pedido ahora todo sabe a ti
Slow & romantic in a folk mood, sung in Spanish. Minimal stable Slow & romantic in a folk mood, sung in Spanish. Minimal stable instrumentation yet very emotional. Female singer, arpeggiated Spanish guitar, vocal & Latin percussion, synth, vocal solo @ 2'12.歌词
Mira Que si sonríes brilla más cada mañana Que por las noches cuando me acuesto en mi cama Brilla el sol Mira Que si despierto con frío en la madrugada Recuerdo el calor de tu sonrisa en mi almohada Brilla el sol Cuando Cuando te miro Brilla el sol cuando me siento caer Brilla el sol Pero amanezco en tu piel Brilla el sol Te miro Respiro Mira Que es tu sonrisa lo que más quiero en el mundo Que si sonríes Siento un palpitar profundo Brilla el sol Cuando Cuando te miro Brilla el sol cuando me siento caer Brilla el sol Pero amanezco en tu piel Brilla el sol de noche Tarde, madrugada Brilla el sol Brilla el sol Brilla el sol Brilla el sol Recuerdo el calor de tu sonrisa en mi almohada
Underscore. Slow & romantic in a folk mood. Minimal stable Underscore. Slow & romantic in a folk mood. Minimal stable instrumentation yet very emotional. Arpeggiated Spanish guitar, vocal & latin percussion, synth.
Nostalgic & tender love song, sung in Spanish. Male singer, Spanish Nostalgic & tender love song, sung in Spanish. Male singer, Spanish guitar, Rhodes, Peruvian cajon, brush & cello. Solo violin in a Mexican / gypsy mood @ 2'50.歌词
Melancholic lyrics with an upbeat funky rhythm, sung in Spanish. Melancholic lyrics with an upbeat funky rhythm, sung in Spanish. Female pop voice, funk-pop band starts @ 0'51. Electric guitar, rhythmic, organ, solo sax @ 3'22.歌词
Saliendo a trabajar
es otro día más,
recuerdo el sol del verano que iluminó
aquellos días pasados mi corazón.
La brisa de un amor,
como el viento había llegado y se esfumó.
Tal como habían contado,
cada día pasado era mejor las mañanas se van enfriando
y el otoño se va acercando.
Las hojas se van cayendo y los años pasaran
buscando entre mis sueños el verano no volver.
La gente grita a lo lejos,
se ha marchado, sola esta un adiós,
no hay adiós,
ni un adiós,
no hay adiós que me cure el dolor.
Así pida perdón nunca se ira el dolor
aun recuerdo bailar una noche entera con la luz
que llevo de la luna llena.
Ya las cosas no serán igual cada día duele mas y mas
las mañanas se van enfriando
el otoño se va acercando.
Las hojas se van cayendo y los años pasaran. Buscando entre mis sueños el verano no volverá.
Instrumental. Melancholic with an upbeat funky rhythm. Funk-pop band Instrumental. Melancholic with an upbeat funky rhythm. Funk-pop band starts @ 0'51. Electric guitar, rhythmic, organ, solo sax @ 3'22.
Typical telenovela pop song in the style of the 70's, sung in Typical telenovela pop song in the style of the 70's, sung in Spanish. Female singer, pop band with Hammond organ & Wurlitzer piano. 歌词
Como no aceptar Que todo eso que viví Si me trajo hoy a estar frente a ti
Fácil nunca es, pero valor hay que tener para amar así
sin desvanecer
Ahora dime,
lo sientes tu también? Toma mi mano y saltemos al vacío Que fluya como el río
Volvamos a empezar Tomemos juntos la oportunidad Que nada puede hacernos daño nada puede hacernos daño
Volvamos a empezar Que las penas se queden atrás Que nada puede hacernos daño Nada puede hacernos daño
Volvamos a empezar Tomemos juntos la oportunidad Que nada puede hacernos daño nada puede hacernos daño
Volvamos a empezar Y que las penas se queden atrás Que nada puede hacernos daño Nada puede hacernos daño
Instrumental. Typical telenovela pop track in the style of the 70's. Instrumental. Typical telenovela pop track in the style of the 70's. Pop band with Hammond organ & Wurlitzer piano.