Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and ...Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and positive, hopeful brass in celebratory melodies. Reflective yet celebratory ska with grand, triumphant brass choruses and a relaxed, carefree guitar solo from 01:37, building to a happy, heartfelt finale.
Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and ...Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and positive, hopeful brass. Reflective yet celebratory ska that builds to a happy, heartfelt finale. Stripped back underscore version.
Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and ...Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and positive, hopeful brass in celebratory melodies. Reflective yet celebratory ska with grand, triumphant brass that builds to a happy, heartfelt finale.
Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and ...Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and positive, hopeful brass in a celebratory melody. Celebratory ska sting.
Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and ...Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and positive, hopeful brass in a celebratory melody. Celebratory ska sting.
Quirky, mischievous, fun. Upbeat reggae guitars with playful synths, ...Quirky, mischievous, fun. Upbeat reggae guitars with playful synths, breaks, bass and confident, echoing brass melodies weave with spooky organ and propulsive drums. Expansive, summery and relaxed ska with a brooding sense of swagger and silliness.
Quirky, mischievous, fun. Upbeat reggae guitars with playful synths, ...Quirky, mischievous, fun. Upbeat reggae guitars with playful synths, breaks and bass weave with spooky organ and propulsive drums. Expansive, summery and relaxed ska with a brooding sense of swagger and silliness. Stripped back underscore version.
Quirky, mischievous, fun. Upbeat reggae guitars with playful synths, ...Quirky, mischievous, fun. Upbeat reggae guitars with playful synths, breaks, bass and confident, echoing brass melodies weave with spooky organ and propulsive drums. Expansive, summery and relaxed ska with a brooding sense of swagger and silliness.
Quirky, mischievous, fun. Playful synths, breaks, bass and confident, ...Quirky, mischievous, fun. Playful synths, breaks, bass and confident, echoing brass melodies weave to create an expansive, summery and relaxed ska sting with a brooding sense of swagger.
Quirky, mischievous, fun. Confident, echoing brass melodies weave to ...Quirky, mischievous, fun. Confident, echoing brass melodies weave to create an expansive ska sting with a brooding sense of swagger.
Quirky, mischievous, fun. Playful synths, breaks, bass and confident, ...Quirky, mischievous, fun. Playful synths, breaks, bass and confident, echoing brass melodies weave to create an expansive, summery and relaxed ska sting with a brooding sense of swagger.
Upbeat, playful, mischievous. Dancing basslines and piano weave with ...Upbeat, playful, mischievous. Dancing basslines and piano weave with propulsive drums and expansive atmospheric guitar riffs full of attitude. Dramatic brass melodies join, building to cinematic choruses. Ska with attitude.
Upbeat, playful, mischievous. Dancing basslines and piano weave with ...Upbeat, playful, mischievous. Dancing basslines and piano weave with propulsive drums. Ska with attitude. Stripped back underscore version.
Upbeat, playful, mischievous. Dancing basslines and piano weave with ...Upbeat, playful, mischievous. Dancing basslines and piano weave with propulsive drums. Dramatic brass melodies join, building to a cinematic chorus. Ska with attitude.
Upbeat, playful, mischievous. Descending bass, piano and organ create ...Upbeat, playful, mischievous. Descending bass, piano and organ create a ska sting with attitude.
Soulful, intimate, relaxed. Upbeat drums with atmospheric, positive ...Soulful, intimate, relaxed. Upbeat drums with atmospheric, positive female vocals. Empowering and playful cue with carefree, confident brass melodies, funky bass and fun organ textures. Happy soul with heart.歌词
Put your best foot forward, be the change, you can start today Open up, see the light, feel the beat, there's another way, oh yes Count all your blessings and follow your truth Let all your shine on somebody new Brothers and sisters be bold and be true Hold your head up 'cos the power's in you Outside, in the summer time, in the summer time, you can be you So shine, in the summer time, in the summer time light, you can be you You can be you. Open your heart up to somebody new Blessed by the flame of the fire in you Hold your head high 'cost the power's in you Brothers and sisters be bold and be true Outside, in the summer time, in the summer time, you can be you So shine, in the summer time, in the summer time light, you can be you Count all your blessings and follow your truth Let all your shine on somebody new Brothers and sisters be bold and be true Hold your head up 'cos the power's in you Outside, in the summer time, in the summer time, you can be you So shine, in the summer time, in the summer time light, you can be you Outside, in the summer time, in the summer time, you can be you So shine, in the summer time, in the summer time light, you can be you
Soulful, intimate, relaxed. Empowering and playful cue with carefree, ...Soulful, intimate, relaxed. Empowering and playful cue with carefree, confident brass melodies, funky bass, upbeat drums and fun organ textures. Happy soul with heart.
Soulful, intimate, relaxed. Empowering and playful cue with funky ...Soulful, intimate, relaxed. Empowering and playful cue with funky bass, upbeat drums and fun organ textures. Happy soul with heart. Stripped back underscore version.
Soulful, intimate, relaxed. Empowering and playful cue with carefree, ...Soulful, intimate, relaxed. Empowering and playful cue with carefree, confident brass melodies, funky bass, upbeat drums and fun organ textures. Happy soul with heart.
Urban pop & chill reggaeton, sung in Spanish. Male rapper @ 0'31. ...Urban pop & chill reggaeton, sung in Spanish. Male rapper @ 0'31. Accordion line @ 1'13. Female singer, voice sample, electronic & Latin percussion, Spanish guitar, ukulele.歌词
Dime si Quieres venir conmigo, sí,Vamos poco a poquito, así,Llévame lento,Hasta el final del paraíso Di que sí,Yo se que siempre quieres másVamo' a vivir la libertadLlévame lento,Hasta el final del paraíso Y de mi corazón tu tienes la llavevamo' a mi paraíso y no des detalles Cual es el paraíso que aquí nos prometieron?Será que no hay amor, que todo lo mueve el dinero? Y sé que tu también quieres pasarla bien.Tu y yo unidos por siempre hasta el final. Dime si Quieres venir conmigo, sí,Vamos poco a poquito, así,Llévame lento,Hasta el final del paraíso Di que sí,Yo se que siempre quieres másVamo' a vivir la libertadLlévame lento,Hasta el final del paraíso
Fun & swaying Mexican corrido, sung in Spanish. Male voice, ...Fun & swaying Mexican corrido, sung in Spanish. Male voice, accordion, pinched double bass, Jarana Huasteca, Jarana Jarocha, snare drum-rolls.歌词
Queriendo correr ya gateaba,Queriendo de todo chillaba,Mi papá vivía de artesanías. Ahora yo canto por nada,Extraño mi tierra y mi mamá,Me lleva la gente en su algarabía. Los veo y me siento a contar Monedas que no me darán La felicidad de la noche y el día. La verdad es que soy incapazDe poder cambiarlo que no sabría. Niño llorón, daría la vida por un poquitico de amor Niño llorón, me duele volver a tener que mirarte a los ojos, Porque el tiempo nos dejó
¡Niño llorón! ¡Niño llorón!
Queriendo tener tu mirada Pusiste atención, me veías las manos vacías ¿Qué te pediría?
Las palabras se pasan de largo Tal vez el siguiente sería Quien se apiadaría de ver por mi vida. Niño llorón, daría la vida por un poquitico de amor Niño llorón, me duele volver a tener que mirarte a los ojos Niño llorón, apenas tus penas se alivian con música, ¡ay, Dios!Niño llorón, no pierdas, mujer, la esperanza. ¡Ten fe en el amor!Porque el tiempo nos dejó, porque el tiempo nos dejó
Emotional, swaying & rural Latin song, sung in Spanish. Female ...Emotional, swaying & rural Latin song, sung in Spanish. Female singer, Spanish guitar, traditional Colombian gaita & minimal percussion elements.歌词
Mueveté, mueveté... mueve tus caderas veComo si fueras el vientoComo si fueras la lluviaComo si no hubiera el tiempo Mueveté, mueveté... mueve tus caderas veComo si fueras el vientoComo si fueras la lluviaComo si no hubiera el tiempo
El tiempo se acaba... se te acaba el tiempoY se va el momentoEl tiempo se acaba... se te acaba el tiempoY se va el momento Mueveté, mueveté...mueve tus caderas veComo si fueras el viento
Positive, happy, cool. Muted electronic tape-deck beats are joined by ...Positive, happy, cool. Muted electronic tape-deck beats are joined by playful acoustic guitars, handclaps and electric guitar riffs with bright chiming textures. Confident kids' TV cue with uplifting and rousing indie rock / pop vibes.
Positive, happy, cool. Muted electronic tape-deck beats are joined by ...Positive, happy, cool. Muted electronic tape-deck beats are joined by playful acoustic guitars, handclaps and electric guitar riffs with bright chiming textures. Confident kids' TV cue with uplifting and rousing indie rock / pop vibes.
Inspiring, bright, determined. Light, playful stomp clap rhythms are ...Inspiring, bright, determined. Light, playful stomp clap rhythms are joined by propulsive drums, propulsive bass, bright, emotive synths and uplifting piano melodies. Heartfelt strings join, building to a rousing, positive finale.
Inspiring, bright, determined. Light, playful stomp clap rhythms are ...Inspiring, bright, determined. Light, playful stomp clap rhythms are joined by propulsive drums, propulsive bass, bright, emotive synths and uplifting piano melodies. Heartfelt strings join, building to a rousing, positive finale.
80's. Pop song. Soulful, simple & uplifting. Male singer, claps, ...80's. Pop song. Soulful, simple & uplifting. Male singer, claps, synth & rhythm.歌词
I know it's raining tonightAnd even if it's cold outsideYou're not aloneYou're not aloneI know it's raining BabyAnd even if it's cold tonightYou're not alone
Just let me take you downTake you downJust let me take you downTake you downJust let me take you downJust let me take you downTake you downTake
Napolitan Song. 1919. Sung in Italian. Nostalgic & sentimental. Male ...Napolitan Song. 1919. Sung in Italian. Nostalgic & sentimental. Male voice, acoustic guitar, mandolins & double-bass.歌词
Italiano: Sul mare luccica l’astro d’argento. Placida è l’onda, prospero è il vento. Sul mare luccica l’astro d’argento. Placida è l’onda, prospero è il vento. Venite all’agile barchetta mia, Santa Lucia! Santa Lucia! Venite all’agile barchetta mia, Santa Lucia! Santa Lucia!
Con questo zeffiro, così soave, Oh, com’è bello star sulla nave! Con questo zeffiro, così soave, Oh, com’è bello star sulla nave! Su passeggeri, venite via! Santa Lucia! Santa Lucia! Su passeggeri, venite via! Santa Lucia! Santa Lucia!
In fra le tende, bandir la cena In una sera così serena, In fra le tende, bandir la cena In una sera così serena, Chi non dimanda, chi non desia. Santa Lucia! Santa Lucia! Chi non dimanda, chi non desia. Santa Lucia! Santa Lucia!
Mare sì placida, vento sì caro, Scordar fa i triboli al marinaro, Mare sì placido, vento sì caro, Scordar fa i triboli al marinaro, E va gridando con allegria, Santa Lucia! Santa Lucia! E va gridando con allegria, Santa Lucia! Santa Lucia!
O dolce Napoli, o suol beato, Ove sorridere volle il creato, O dolce Napoli, o suol beato, Ove sorridere volle il creato, Tu sei l'impero dell’armonia, Santa Lucia! Santa Lucia! Tu sei l'impero dell’armonia, Santa Lucia! Santa Lucia!
Or che tardate? Bella è la sera. Spira un’auretta fresca e leggera. Or che tardate? Bella è la sera. Spira un’auretta fresca e leggera. Venite all’agile barchetta mia, Santa Lucia! Santa —Lucia! Venite all’agile barchetta mia, Santa Lucia! Santa Lucia!
Français: Sur l’onde claire, charmant mystère La lune éclaire et c’est la nuit Voici la brise, douceur exquise Ma voile grise au loin s’enfuit Venez fidèle, dans ma nacelle Santa Lucia, Santa Lucia
Adieu beau rêve, le vent s’élève Loin de la grève ma barque fuit Dans mon village, le cher rivage Dans un nuage est englouti Ô ma patronne, pour moi sois bonne Santa Lucia, Santa Lucia
Soudain sur terre, un phare éclaire Ah! C’est ma mère qui me conduit Allons, courage! Plus de naufrage Bravons l’orage! L’espoir revit Guidez ma voile vers cette étoile Santa Lucia, Santa Lucia
English: On the sea glitters the silver star Gentle the waves, favorable the winds. On the sea glitters the silver star Gentle the waves, favorable the winds. Come into my nimble little boat, Saint Lucy! Saint Lucy! Come into my nimble little boat, Saint Lucy! Saint Lucy!
With this breeze, so gentle, Oh, how beautiful to be on the ship! With this breeze, so gentle, Oh, how beautiful to be on the ship! Come aboard passengers, come on! Saint Lucy! Saint Lucy! Come aboard passengers, come on! Saint Lucy! Saint Lucy!
Inside the tents, putting aside supper On such a quiet evening, Inside the tents, putting aside supper On such a quiet evening, Who wouldn't demand, who wouldn't desire? Saint Lucy! Saint Lucy! Who wouldn't demand, who wouldn't desire? Saint Lucy! Saint Lucy!
Sea so calm, the wind so dear, Forget what makes trouble for the sailor, Sea so calm, the wind so dear, Forget what makes trouble for the sailor, And go shout with merriment, Saint Lucy! Saint Lucy! And go shout with merriment, Saint Lucy! Saint Lucy!
O sweet Naples, O blessed soil, Where to smile desired its creation, O sweet Naples, upon blessed soil, Where to smile desired its creation, You are the kingdom of harmony, Saint Lucy! Saint Lucy! You are the kingdom of harmony, Saint Lucy! Saint Lucy!
Now to linger? The evening is beautiful. A little breeze blows fresh and light. Now to linger? The evening is beautiful. A little breeze blows fresh and light. Come into my nimble little boat, Saint Lucy! Saint Lucy! Come into my nimble little boat, Saint Lucy! Saint Lucy!
Italiano: Su, finiscila coi baci, Bel moruccio birichin, E non vedi tu la luna Che dal ciel fa capolin?E se pur la luna spia Noi lasciamola guardar, Anche il pallido suo raggio Ci consiglia a seguitar.Ma poi, chissá cosa dirà? E via, dirà, cosa dirà, dirà, dirà Ciribiribin, Ciribiribin, Ciríbiribin.Ciribiribin Che bel faccin Che sguardo dolce Ed assassin.Ciribiribin, Che bel nasin, Che bei dentin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Che bel nasin, Che bei dentin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Che bel nasin, Che bei dentin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin, Che bel faccin!
English: When the moon is brightly shiningOn a lovely night like thisEv'ry maiden's heart is pinningFor a sweetheart's tender kiss'Tis the song of sweet romancingFilling hearts with love's desire'Tis a melody entrancingSetting each maiden's heart a fireNow from a far hear the quitarOh, hear it played sweet Serenade,A - ha, A - haCiribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin.(Ciribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin.)Ciribiribin I love you andDo cherish you with all my heartCiribiribin, I hope and prayEach day that we will never partCiribiribin If you would onlySay your love will never dieCiribiribin, Ciribiribin,(Ciribiribin, Ciribiribin)Ciribiribin I love you so
Français: Délaissant sa jeune femme Qui pousse un profond soupir Le mari vieux et sans flamme Dans sa chambre va dormir Alors se sentant renaître Et bravant le Bartolo Elle court à la fenêtre Écouter son Roméo. Dans son refrain le troubadour Redit joyeux ce mot d'amour Toujours Toujours Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin
Ciribiribin, vite ouvre–moi, Je veux chanter auprès de toi Ciribiribin, ce mot n'est rien Cependant tu le comprends bien Ciribiribin, je veux monter Te prendre afin de me griser Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin, un doux baiser
N'étant pas du tout rebelle Pour mieux l'entendre chanter Sa charmante ritournelle Elle dit: tu peux monter Puisque mon époux me sèvre De ce refrain si charmant Je l'apprendrai sur ta lèvre En t'enlaçant tendrement Bientôt après au troubadour Elle disait ce mot d'amour Toujours Toujours Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin
Ciribiribin, cet air me plaît Reprenons le dernier couplet Ciribiribin, mon mari dort Mon chéri répétons encore Ciribiribin, ô mon amant Viens me refaire gentiment Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin, un doux serment.
Tout à coup l'époux s'éveille En entendant le duo Sa fureur est sans pareille Pourtant il ne souffle mot Car il n'empêchera guère Les deux amants de chanter Et ne pouvant rien y faire Il murmure dépité: Entre les bras du troubadour Elle a chanté ce mot d'amour Toujours Toujours Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin
Ciribiribin, l'air menaçant La lune me montre un croissant Ciribiribin, quand il ne peut Chanter ce refrain amoureux Ciribiribin, le vieux mari Par son épouse, est chaque nuit Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin, toujours punic
Italiano: A Londra sono stato, Mamma mia, Mamma mia, A Londra sono stato a mangiare un po’ di gnocchi. Il cuoco mi ha servito, Mamma mia, Mamma mia, dei gnocchi cosi cotti, Che sembrano cemento! A Parigi sono stato, Mamma mia, Mamma mia, A Parigi sono stato a mangiare maccheroni. Il cuoco mi ha servito, Mamma mia, Mamma mia, Tre scarsi maccheroni, che del gusto solo l’ombra! Ah, Mamma! Ah Mamma !Ah Mamma mia, la tua pasta, Al po-po-po-po-po-po-po-mo-do-ro, Nessuno la fà, con la tua salsa Con pep-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-ron-ni. Dei ravioli, dei tortellini, E l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-glio d'o-li-va, Da mamma mamma mia, io son' in paradiso, Da mam-ma mam-ma mi-a, io son in pa-pa-ra-diso. A Pechino loro fanno, Mamma mia, Mamma mia, A Pechino loro fanno Stranissimi spaghetti. Mangiar con le bacchette, Mamma mia, Mamma mia, Ma mangiar con le bacchette, c'è da diventar matto! A Miami ho ordinato, Mamma mia, Mamma mia, A Miami ho ordinato Pesto e parmigiano. E che mi hanno portato? Mamma mia, Mamma mia, E che mi hanno portato? Ketchup e coca cola!Ah, Mamma! Ah Mamma mia, la tua pasta, Al po-po-po-po-po-po-po-mo-do-ro, Nessuno la fà, con la tua salsa Con pep-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-ron-ni. Dei ravioli, dei tortellini, E l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-glio d'o-li-va, Da mamma mamma mia, io son' in paradiso, Da mam-ma mam-ma mi-a, io son in pa-pa-ra-diso.
Français: Je suis allé à Londres, Mamma mia, Mamma mia,Je suis allé à Londres manger des gnocchis.Le chef m’a servi, Mamma mia, Mamma mia,Des gnocchis tellement cuits,Qu’on aurait dit du ciment. Je suis allé à Paris, Mamma mia, Mamma mia,Je suis allé à Paris manger des maccheronis.Le chef m’a servit, Mamma mia, Mamma mia,Trois pauvres maccheronis, qui n’avait que l’ombre de leur goût ! Ah Mamma mia, tes pâtesAux tomates,Personne ne sait la faireAvec ta sauce aux piments.Des raviolis, des tortellinis,Et l’huile d’olive,De maman, Mamma mia, je suis au paradis A Pekin il font, Mamma mia, Mamma mia,A Pekin il fontD’étranges spaghettis.Manger avec les baguettes, Mamma mia, Mamma mia,Mais manger avec les baguettes, c’est à devenir fou
A Miami j’ai commandé, Mamma mia, Mamma mia,A Miami j’ai commandé,Du pesto et du parmesan.Et qu’est-ce qu’ils m’ont apporté ?Du ketchup et du coca cola !!
English: I went to London, Mamma mia, Mamma mia,I went to London and ate gnocchi.The chef served me, Mamma mia, Mamma mia,Gnocchi so overcookedYou’d have thought it was cement. I went to Paris Mamma mia, Mamma mia,I went to Paris and ate maccheroni, The chef served me, Mamma mia, Mamma mia,Three poor maccheroni, a pale shadow. Ah !Mamma mia,
your pastaWith tomatoes,No one, can make it your spicy sauceMamma’s ravioli, tortellini,And olive oilMamma mia I am in heaven In Peking they make Mamma mia, Mamma mia,In Peking they make strange spaghettiTo eat with chopsticks,
Mamma mia, Mamma mia,But to eat with chopsticks is to go crazy. In Miami I ordered Mamma mia, Mamma mia,In Miami I orderedPesto and parmesan.And what did they bring me?Ketchup and a Coca cola!!
Song. Sung in Italian. 60's. Twist. Determined & dancing. Male voice, ...Song. Sung in Italian. 60's. Twist. Determined & dancing. Male voice, alto sax, electric guitar, female back-ups & rhythm.歌词
Italiano
Tutti giorni in questa strada,
alle sette ogni mattina,
il cuor turbato ma son pronto ad aspettare, un po’ nervoso,
questa ragazza camminando,
vedo passar davanti a me,
mi sembra un angelo caduto
solo per me.
Con tua pelle d'oro,
tuoi capelli di grano, e tuoi occhi d'azzurro,
tu sei, tu sei,
Con tua pelle d'oro,
tuoi capelli d’ebano di grano, e tuoi occhi d'azzuro,
tu sei, tu sei,
oh tu sei mi-o cie-lo.
Un lunedì dal cielo grigio,
vidi una stella nel tuo sguardo,
un enigma il tuo sorriso sulle tue labbra di velluto
il cuore mi suonò il tamburo,
ma presto lo sentii spezzare,
quando capii ché questa fiamma
bruciava, ma non per me.
Français
Tous les jours dans cette rue A sept heure tous les matins Le cœur troublé mais prêt à attendre un peu nerveux Cette fille qui avance, Que je vois passer devant moi, Et qui me semble être un ange tombé du ciel Seulement pour moi
Avec ta peau dorée Tes cheveux de blé Et tes yeux bleus Tu es, tu es, Avec ta peau dorée Tes cheveux de blé Et tes yeux bleus Tu es mon ciel
Un lundi de ciel gris Je vis une étoile dans ton regard Sur tes lèvres de velours Ton sourire était une énigme Mon cœur se mit à battre Mais très vite il se brisa
Quand je compris que cette flamme Brûlait Mais pas pour moi
English
Every day in this street At seven o’clock each morning The heart troubled but ready to way a little anxiously For this girl to go by She walks in front of me And seems to me like an angel Fallen from the sky Just for me
With your skin of gold And your hair of silk And your azure eyes You are you are Oh! you are my heaven
One Monday beneath a grey sky I saw a star in your eyes On your velvet lips Your smile was an enigma My heart began to beat But was quickly broken When I realized that this flame Was burning But not for me.
Upbeat, summery, positive. Playful percussion with funky, dancing ...Upbeat, summery, positive. Playful percussion with funky, dancing basslines and cool piano are joined by soulful, warm female vocal harmonies and carefree lyrics. Lighthearted and jazzy cue with confident brass, bright woodwind melodies and a warm, laid-back yet fun feel.
Upbeat, summery, positive. Playful percussion with funky, dancing ...Upbeat, summery, positive. Playful percussion with funky, dancing basslines are joined by cool piano. Lighthearted and jazzy cue with confident brass, bright woodwind melodies and a warm, laid-back yet fun feel. Instrumental version.