Touching, folky, festive. Wistful folk guitar sequence plays out, Touching, folky, festive. Wistful folk guitar sequence plays out, joined by male vocals set out a family scene at Christmas. A warm moment filled with reminiscing and quiet joy. Chord progression instil a meaningful glow. Welcoming mantra communicated through bittersweet guitar. Holding family or loved ones close during the festive season.歌词
Snowflakes dance like whispers, In the glow of the evening light, Gather round the fire, love, In the shelter of the old pine, Friends and family fill the room, As the old stories unfold, And in the warmth of this moment, Our hearts are made of gold.
So this winter, We’ll hold close who we hold dear, Oh this winter, you’ll be welcome here, So this winter, Though there’ll be laughter, there’ll be tears, Still this winter you’ll be welcome here.
The scent of pine and cinnamon, And the crimson of an old wine, A flicker of a candle glows, We’ll never drift away.
So this winter, We’ll hold close who we hold dear, Oh this winter, you’ll be welcome here, So this winter, Though there’ll be laughter, there’ll be tears, Still this winter you’ll be welcome here.
And if the road gets lonely, Or the nights grow long, Just know, there’s somewhere you belong, No matter where you wonder, Or how far you roam, Don’t forget, you’ve got a place called home.
Touching, folky, festive. Wistful folk guitar sequence plays out. A Touching, folky, festive. Wistful folk guitar sequence plays out. A warm moment filled with reminiscing and quiet joy. Chord progression instil a meaningful glow. Welcoming mantra communicated through bittersweet guitar. Holding family or loved ones close during the festive season. Instrumental version.
Touching, folky, festive. Wistful folk guitar sequence plays out. A Touching, folky, festive. Wistful folk guitar sequence plays out. A warm moment filled with reminiscing and quiet joy. Chord progression instil a meaningful glow. Harmonising guitar layers offer melodic beauty. Holding family or loved ones close during the festive season. Stripped back underscore version.
Meaningful, gentle, modern. Gentle piano skips out gracefully slow Meaningful, gentle, modern. Gentle piano skips out gracefully slow with a joyous and touching mood. Female vocals with theatrical tinge, two loved ones pining for each other on the festive day. Merry sorrow met with modern percussion @ 0'48. Solo mood, a woman looking out the window, waiting for a loved one. Met with joy in catharsis @ 1'50.歌词
I miss those days when I'd look aroun,d And see memories of you scattered through the house, Books that you love on a shelf with your notes, The smell of a dinner that's worth a toast.
You're working late, no, it's not your fault, They asked you to move, then said you had to go, It's for the best and it's not forever, We thought it would change our lives, weren't we clever?
This time of year makes me wish you were, This love I feel, babe, I need you here.
This holiday, I sit here alone, waiting to chat one more time on the phone, I miss your touch and your smell, your words, Won't you come home, even if for the worst?
Then what do I hear? A knock on the door, Is this everything I've been asking for?
This time of year, I'm so happy that you're, This love I feel, babe, I need you here.
Meaningful, gentle, modern. Gentle piano skips out gracefully slow Meaningful, gentle, modern. Gentle piano skips out gracefully slow with a joyous and touching mood. Merry sorrow met with modern percussion @ 0'48. Solo mood, an individual looking out the window, waiting for a loved one. Met with joy in catharsis @ 1'50. Instrumental version.
Meaningful, gentle, modern. Gentle piano skips out gracefully slow Meaningful, gentle, modern. Gentle piano skips out gracefully slow with a joyous and touching mood. Female vocals with theatrical tinge, two loved ones pining for each other on the festive day. Merry sorrow met with Christmas Bell's @ 0'48. Solo mood, a woman looking out the window, waiting for a loved one. Met with joy in catharsis at 01:50. Stripped back alternate version.
Indie rock song. Delightful, cosy & seamless. Mellow female vocals, Indie rock song. Delightful, cosy & seamless. Mellow female vocals, rock band with guitars & synths. Suggested for road trips, romantic comedies, TV shows & classy commercials.歌词
Forget my number
The movie is over
Nothing lasts forever
You’re better off with out me
Keep me at arms reach
Leave me out of it
Nothing comes for free
You’re better off with out me
You’re better off with out me
I can’t hold your hand anymore
You’ve gotta pick yourself up off the floor
Sometimes things hurt but it doesn’t show
Sometimes it feels good letting go
Walk away from it
The sun has set on it
Nothing comes out of it
You’re better off with out me
You’re better off with out me
I can’t hold your hand anymore
You’re gonna pick yourself up off the floor
Sometimes things hurt but it doesn’t show
Sometimes it feels good letting go
Sometimes it feels good letting go
Indie rock song. Intimate, inspirational & heartwarming. Female Indie rock song. Intimate, inspirational & heartwarming. Female vocals, soft electric guitar & drums. Suggested for romantic comedies & teen romance.歌词
The morning wakes you up
With a heavy head on the pillow
See the light on the buildings Leave the water running
But I don’t know what is coming
But I don’t know what is coming
But I don’t know what is coming
But I can see why you’re running
In the night, you told me
It all would be fine
Not to worry about it
But you can hear it humming
But I don’t know what is coming
But I don’t know what is coming
But I don’t know what is coming
But I can see why you’re running
Chinese pop song about a breakup: ''We promised to walk together, but Chinese pop song about a breakup: ''We promised to walk together, but you no longer look back. Heart-wrenching tears keep falling endlessly''. Romantic, melancholic & moving. Pop/Rock band, singer & piano. Saxophone solo @ 1'21歌词
中文:
我看见雪花飘落
在没有你的角落
说好一起走
可你不再回头
让人心碎的眼泪
止不住的往下流
不能到永久
就只好自己走
舍不得分离 爱你
是我仅有的勇气
再喝一杯酒 感谢有你
不能再想你 爱你
只剩下一杯酒的情谊
你在那里 我思念的你
ENG:
I watch the snowflakes gently fall,
Drifting through a world without you.
We once vowed to walk this path together,
Yet you never turned back.
Heartbreak spills through silent tears,
Falling endlessly, beyond control.
If forever is not ours to hold,
Then I must walk this road alone.
Letting go pains me—loving you
Is the only courage I have left.
One last drink, to thank you for being here.
I must not long for you, love you,
Only a glass of wine still holds our past.
Where are you now,
The one I still miss?
FR:
Je vois les flocons de neige tomber
Dans un coin du monde où tu n’es plus.
On s’était promis de marcher ensemble,
Mais tu ne te retournes plus.
Des larmes déchirantes
Coulent sans fin.
Si nous ne pouvons être ensemble pour toujours,
Alors je devrai marcher seul.
Je ne veux pas nous séparer, je t’aime,
C’est le seul courage qu’il me reste.
Buvons encore un verre, merci d’avoir été là.
Je ne peux plus penser à toi, t’aimer,
Il ne reste qu’un dernier verre pour cette amitié.
Où es-tu ? Toi, celui (ou celle) que je chéris et regrette…
Rustic, rough, rousing. Cold piano and light percussion push a quaint Rustic, rough, rousing. Cold piano and light percussion push a quaint sense of emotion forward, helped by guitars. Deep male vocals sing about turbulent relationships, loneliness and rejection. Pathetic fallacy as thunder and storms emerge. Clean country pop give an upbeat edge to feelings of sorrow and loss. Passionate vocals at 01:30 offer a sense of triumph in the face of trouble and peril.
Rustic, rough, rousing. Cold piano and light percussion push a quaint Rustic, rough, rousing. Cold piano and light percussion push a quaint sense of emotion forward, helped by guitars. Clean country pop give an upbeat edge to feelings of sorrow and loss. Chords strive forward, a feeling of momentum and drive despite hardship and toil. Instrumental version.
Rustic, rough, rousing. Cold piano pushes a quaint sense of emotion Rustic, rough, rousing. Cold piano pushes a quaint sense of emotion forward, helped by echoing guitars and rhythmic indie bass. Clean country pop give an upbeat edge to feelings of sorrow and loss. Chords strive forward, a feeling of momentum and drive despite hardship and toil. Stripped back underscore version.
Elegant, celebratory, emotive. Glassy bell sequence explodes into Elegant, celebratory, emotive. Glassy bell sequence explodes into large epic crescendo. Notes reaching out with a sense of joy and passion. A hero reaching the end of a journey. Tearjerking but positive finale. Pads thicken a large and formidable atmosphere. A space opera epic energy. Contrasting quiet moment at 01:00 gives a sense of touching heartache.
Elegant, celebratory, emotive. Glassy bell sequence explodes into Elegant, celebratory, emotive. Glassy bell sequence explodes into large epic crescendo. Cloudy bass gives a brave energy. A hero reaching the end of a journey. Tearjerking but positive finale. Pads thicken a large and formidable atmosphere. A space opera epic energy. Contrasting quiet moment at 01:00 gives a sense of touching heartache. Stripped back underscore version.
French pop inspired by the 60s. Chanson. Falsely naive, swinging & French pop inspired by the 60s. Chanson. Falsely naive, swinging & carefree. Exhilarating & amorous finale. Female singer accompanied by a male choir. String section, synth & drums. Suggested for French movie in a retro mood, French romance, good times & inspirational content.歌词
Encore toi
Moi j’ai perdu l’habitude
Les nuages commencent
À perdre de l’altitude
Oui tu vois
Je n’ai pas grand chose à te dire
Dès q’t’es plus la
Je ne vois plus d’avenir
Prémonitoire, où est-ce que tu pars,
Tu ne vas pas me faillir
Toi mon miroir, fais pas d’histoire
J’aimerais pouvoir t’offrir
Un océan pour nous deux
Doucement,
Je traverse les vagues au sud
De toi à moi,
Sur une meme latitude
Les yeux cobalt,
Je ne vois plus que leur écume,
Patiemment,
J’attends qu’on monte en magnitude
Prémonitoire, où est-ce que tu pars,
Tu ne vas pas me faillir
Toi mon miroir, fais pas d’histoire
J’aimerais pouvoir t’offrir
Un océan pour nous deux (x5)
Pop ballad. Mellow, warm & heartful. Piano & mellotron. Ideal for Pop ballad. Mellow, warm & heartful. Piano & mellotron. Ideal for childhood, destiny, eulogy & seen from the sky footage.
Contemporary folk song. Female vocals. Pastoral, peaceful & blissful. Contemporary folk song. Female vocals. Pastoral, peaceful & blissful. Woody guitar arpeggios. Soft backing vocals @ 1'38. Piano @ 2'16. Suggested for outdoors, nature, sweet romance & happy nostalgia.歌词
For shadow What’s to come How many years Have we been on the run And all our fears And wildest dreams
If we don’t try
They won’t mean a thing
Colorado cabin waiting
Fifteen years and his heart still breaking And yet he sings
Despite the pain
If we don’t try
It won’t mean a thing
If we don’t try
It won’t mean a thing
Bet the farm
And my diamond ring
On a song and six steel strings The futur we hold
Is ours to keep
And it can’t be sold
Pastoral as the mountains Cristal clear Springs the fountain
Of my love for your soul
All my love
We’re never growing old
Of my love for your soul
All my love
We’re never growing old
Pastoral as the mountains
Cristal clear
Springs the fountain
Of my love for your soul
And my love
We’re never growing old
Of my love for your soul
And my love
We’re never growing old
Folk-dreamy pop song. Female vocals & piano. Lyrics about loneliness. Folk-dreamy pop song. Female vocals & piano. Lyrics about loneliness. Like a slow-motion waltz, touching & poetic. Suggested for teenage emotions, TV shows & romance.歌词
Look at her
She’s clumsy and poor
No one will ever be sure
What is it she does with her life
Strangest of girls
She never gets out
Find a friend you need someone
Posters hanging on the walls
She talks to them
When she’s alone
Hey John Martyn
I wrote you a song
And laughs and suns and afternoons
Wasted away
Alone
We’ll find a way to love you
From now on
Strangest of girls
She never gets out
Sorry we had never seen
The light of day
On what you bring
The world is better with you in it
Don’t go just now
We’d love you to sing
And laughs and suns and afternoons
Wasted away
Alone
We’ll find a way to love you
From now on
Middle-Eastern pop sung in Arabic. Festive, catchy & upbeat. "Since Middle-Eastern pop sung in Arabic. Festive, catchy & upbeat. "Since she got into my life, love has inhabited my soul & my being". Male singer, male backing vocals, synth, darbouka, riqq, bendir, oud, qanun, Oriental strings, electronic & Arabic percussion. Suggested for positive romantic scenes.歌词
AR:
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
كنت مسالي
Kont mesali
نعيش النهار بنهارو كولشي ديالي
N3ich nhar b nharo kolchi dyali
كنت هاني
Kont hani
مرتاح البال و ديما هاني
Merta7 lbal w dima hani
حتى دخلت حياتي
7tta dkhalt 7ayati
سكنت روحي و ذاتي
Skant rou7i w dati
بدلتلي كل بلاناتي و عاداتي
Bdalat li kol blanati w 3adati
حتى دخلت حياتي
7tta dkhalt 7ayati
سكنت روحي و ذاتي
Skant rou7i w dati
بدلتلي كل بلاناتي و عاداتي
Bdalat li kol blanati w 3adati
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
قل للمليحة في الخمار الأسود
Qoul l lmlay7a f l khmar l aswad
ماذا فعلت بناسك متعبد
Mada fa3alt binaask mt3abid
حتى دخلت حياتي
7tta dkhalt 7ayati
سكنت روحي و ذاتي
Skant rou7i w dati
بدلتلي كل بلاناتي و عاداتي
Bdalat li kol blanati w 3adati
حتى دخلت حياتي
7tta dkhalt 7ayati
سكنت روحي و ذاتي
Skant rou7i w dati
بدلتلي كل بلاناتي و عاداتي
Bdalat li kol blanati w 3adati
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
EN:
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
I was free
I lived day after day
everything was mine
I was quiet
peace of mind and always calm
Until she got into my life
It has inhabited my soul and my being
She changed all my plans and habits
Until she got into my life
It has inhabited my soul and my being
She changed all my plans and habits
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
Tell the black-veiled beauty
what did you do with that devout pious man
Until she got into my life
It has inhabited my soul and my being
She changed all my plans and habits
Until she got into my life
It has inhabited my soul and my being
She changed all my plans and habits
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
FR:
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
J'étais libre
je vivais jour après jour, tout était à moi
j'étais tranquille
l'esprit tranquille et toujours calme
Jusqu'à ce qu'elle est entré dans ma vie
Elle a habité mon âme et mon être
Elle a changé tous mes plans et mes habitudes
Jusqu'à ce qu'elle est entré dans ma vie
Elle a habité mon âme et mon être
Elle a changé tous mes plans et mes habitudes
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
Dis à la belle au voile noir
qu'as-tu fait de ce dévot pieuxv
Jusqu'à ce qu'elle est entrée dans ma vie
Elle a habité mon âme et mon être
Elle a changé tous mes plans et mes habitudes
Jusqu'à ce qu'elle est entrée dans ma vie
Elle a habité mon âme et mon être
Elle a changé tous mes plans et mes habitudes
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
Middle-Eastern pop sung in Arabic. Rhythmic, sentimental & danceable. Middle-Eastern pop sung in Arabic. Rhythmic, sentimental & danceable. "My days light up when I'm with you". Female singer, darbouka, saz, synth, kamanjat, claps, clarinet, qanun, accordion, electronic & Oriental percussion. Suggested for romantic dramas & comedies.歌词
AR:
قل لي انا انت هنا ولا ايه حكايتك بالضبط يا اللي واخد عقلي في كل الازمنه
Qul li ana inta hina wala eh hikaytak bilzabt ya illi wakhid 'aqli fi kull al-azmina
حكايتنا قصتنا لسه مطوله ولا مش معروف لها طريق دي قلبي مجننه
Hikaytna, qisatna lissa mitwalah wala mish ma'ruf laha tareeq di qalbi magninah
اجيك من هنا تروح هناك حيرت قلبي معك
Ajik min hina trooh hinak hayyart qalbi ma'ak
يا اللي قلبي وروحي وهوايا فداك
Ya illi qalbi wa roohi wa hawaya fidaak
تعالى جنبي انا ما تشوف شويه هنا
Ta'ala ganbi ana ma tishoof shwaya hina
خد بالك هقولها لك كل سنه
Khud balak ha'oolha lak kull sana
واخذ بالي شويه حبه
Wakhid bali shwayya habba
قلبي دق الف دقه
Qalbi daq alf daqqa
قلبي ليك مليان بالرقه
Qalbi leek malyan bil-riqqa
قل لي طريقك اي سكه
Qul li tareekak ay sikka
لوحدي دماغي تروح وتودي
Lwahdi dmaghi trooh w twardi
لو كان الودي ودي
Law kan al-waddi waddi
مش هخلي الامر يعدي
Mish ha-khali al-amr yi'addi
مش هخلي اللعبه ضدي
Mish ha-khali al-lu'bah diddi
ده انا يا دوب استناك اصبر قلبي اتمناك
Da ana ya doob astannak asber qalbi atmannaak
مش هرتاح غير وانا معاك
Mish ha-rtah ghir wana ma'ak
ننسى الدنيا هنا وهناك
Ninsa ad-dunya hina wa hinak
بيحلى يومي وانا وياك
Bihla youmi wana wayak
ما تديني بقى رضاك
Ma tidini baqa ridaak
تعال هنا طل
Ta'ala hina tull
قلبي مش في الصبر بطل
Qalbi mish fil-sabr batal
كفايه لوحدي بقى بطل
Kifaya lwahdi ba'a batal
عند ونبقى زي الفل
'And w nibqa zay al-full
زي الفل زي الفل
Zay al-full zay al-full
يا بطل يا بطل يا بطل
Ya batal ya batal ya batal
اجيك هنا تروح هناك حيرت قلبي معك
Ajik hina trooh hinak hayyart qalbi ma'ak
EN:
Tell me, are you really there or what is your story, you who have taken possession of my mind at every moment?
Is our history, our journey, still long or does it have no clear direction? My heart is crazy about this.
I come to you, you go away there, you have made my heart confused.
You, for whom my heart, my soul and all my love are entirely devoted,
Come near me, take a look over there,
Be careful, I'll tell you every year.
You occupied my mind,
My heart beats a thousand beats,
It is filled with tenderness for you,
Tell me, which path are you going to take?
Alone, my mind spins,
If it was up to me to decide,
I will not let the situation pass,
I won't let the game go against me.
I wait for you impatiently, my heart yearns for you,
I will only find peace with you,
Let's forget the world here and there,
My days light up when I'm with you,
So grant me your tenderness.
Come here, take a look,
My heart can't wait any longer, hero
Enough of being alone, stay hero
Stubborn, we will be perfect,
Perfect, perfect,
Stubborn, we will be perfect, stubborn, we will be perfect,
My hero, my hero, my hero.
I come to you, you go away there, you have made my heart confused.
You, for whom my heart, my soul and all my love are entirely devoted,
Come near me, take a look over there,
Be careful, I'll tell you every year
FR:
Dis-moi, es-tu vraiment là ou c'est quoi ton histoire, toi qui as pris possession de mon esprit à chaque instant ?
Notre histoire, notre parcours, est-il encore long ou est-ce qu’il n’a pas de direction claire ? Mon cœur en est fou de ça.
Je viens vers toi, tu t’éloignes là-bas, tu as rendu mon cœur confus.
Toi, pour qui mon cœur, mon âme et tout mon amour sont entièrement dévoués,
Viens près de moi, jette un coup d'œil par là,
Fais attention, je te le dirai chaque année.
Tu as occupé mon esprit,
Mon cœur bat mille battements,
Il est rempli de tendresse pour toi,
Dis-moi, quel chemin vas-tu prendre ?
Seule, mon esprit tourne,
Si c'était à moi de décider,
Je ne laisserai pas passer la situation,
Je ne laisserai pas le jeu tourner contre moi.
Je t’attends avec impatience, mon cœur te désire ardemment,
Je ne trouverai de la paix qu’avec toi,
Oublions le monde ici et là,
Mes journées s'illuminent quand je suis avec toi,
Accorde-moi donc ta tendresse.
Viens ici, jette un coup d'œil,
Mon cœur ne peut plus attendre, héros
Assez d’être seul, reste héros
Entêtés, nous serons parfaits,
Parfaits, parfaits,
Entêtés, nous serons parfaits, entêtés, nous serons parfaits,
Mon héros, mon héros, mon héros.
Je viens vers toi, tu t’éloignes là-bas, tu as rendu mon cœur confus.
Toi, pour qui mon cœur, mon âme et tout mon amour sont entièrement dévoués,
Viens près de moi, jette un coup d'œil par là,
Fais attention, je te le dirai chaque année
Version Underscore without lead synth, clarinet, guitars, keys, sitar Version Underscore without lead synth, clarinet, guitars, keys, sitar & kamanjat.
Oriental pop sung in Arabic. Romantic, heartfelt & moving. "There is Oriental pop sung in Arabic. Romantic, heartfelt & moving. "There is no one else but you". Male & female singer duet, saz, guitar, synth, claps, clarinet, accordion, electronic & Arabic percussion. Suggested for love scenes, drama & romance movies.歌词
AR:
معاك
Ma‘āk
مكرهتش ديما نكون معاك
Makrhtsh dīma nkūn ma‘āk
ديما بجنبك و حداك
Dīma b-janbak w ḥaddāk
عمرني ما غادي ننساك
‘Umrnī mā ghādi n-nsāk
نتايا
Ntāyā
قرة عيني و قلبي نتايا
Qurrat ‘aynī w qalbī ntāyā
نور لي كايضويني فالظلام
Nūr lī kāyḍwīnī f-ẓẓalām
دوا لي كايداويني في الهم
Dawā lī kāydaawīnī f-l-hamm
Orchestral. Busy, cheerful & mischievous. Break @ 0'54 with a light Orchestral. Busy, cheerful & mischievous. Break @ 0'54 with a light positive suspense. Full orchestra with playful woodwinds & piano, with staccato strings, choir & percussion hits. Suggested for family entertainment, reality TV & cooking competitions.
Classic soul. Mellow, smooth & sensual love song. Soul band, warm Classic soul. Mellow, smooth & sensual love song. Soul band, warm male vocals, bright light guitar & organ. Drums @ 1’19. Suggested for romantic comedies, romance & advertising.歌词
ENG:
Thank you for the last five sweet years.
It’s been the best years of my life.
Though without our differences, we've agreed to disagree.
Thank you for the patience you have had with me.
I want to be a bedtime hero.
Your lifetime friend, I'll bring you pleasures when you wish it.
I will love you till the end of time.
Back when we were just friends, I confided in you.
Saying that I would never love again.
All along I had a crush on you.
Seems to me the whole world knows, except for you.
Now you know, now you know I want to be a bedtime hero.
Your lifetime friend, I'll bring you pleasures when you wish it.
I will love you till the end of time, of time.
I will love you till the end of time, I swear.
I want to be more than a bedtime hero. I want to be a lifetime lifetime lifetime confident.
I want to be more than a bedtime hero. A lifetime friend.
I'll bring you pleasures where you wish it. Treasure you like no one can. Would you claim you're wrong with me, your highness? My kingdom's waited for too long. I will bring you pleasures you can treasure.
I will love you, love you, love you till the end of time.
I swear. I swear.
I wanna be, I wanna be yours, wanna be yours…
FR:
Merci pour ces cinq dernières années si douces.
Ça a été les meilleures années de ma vie.
Bien que, malgré nos différences, nous avons accepté de ne pas être d’accord.
Merci pour la patience que tu as eue avec moi.
Je veux être un héros de tes nuits.
Ton ami de toujours, je t'apporterai des plaisirs quand tu le souhaiteras.
Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps.
Quand nous n’étions que des amis, je me confiais à toi.
En disant que je n’aimerais plus jamais.
Depuis tout ce temps, j’avais un faible pour toi.
Il me semble que le monde entier le savait, sauf toi.
Maintenant tu le sais, maintenant tu sais que je veux être un héros de tes nuits.
Ton ami de toujours, je t'apporterai des plaisirs quand tu le souhaiteras.
Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps, des temps.
Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps, je le jure.
Je veux être plus qu’un héros de tes nuits. Je veux être un confident pour la vie, pour la vie, pour la vie.
Je veux être plus qu’un héros de tes nuits. Un ami pour la vie.
Je t'apporterai des plaisirs où tu le souhaiteras. Je te chérirai comme personne ne peut. Dirais-tu que tu as tort avec moi, ta majesté ?
Mon royaume a attendu trop longtemps. Je t'apporterai des plaisirs que tu pourras chérir.
Je t’aimerai, t’aimerai, t’aimerai jusqu’à la fin des temps.
Je le jure. Je le jure.
Je veux être, je veux être à toi, être à toi…
Classic soul. Confident, catchy & feelgood song. Soul band, elegant Classic soul. Confident, catchy & feelgood song. Soul band, elegant male singer, bright keyboard & backing vocals. Trumpet solo @ 1’20. Suggested for romantic comedies, tv & advertising.歌词
ENG:
We’re heading for a crash, baby
I think it's best we jump out
We might end up on different sides of the road
At least we'll live to see another day, a second chance
Maybe in time we'll heal from this pain
Don't say goodbye, though it's implied
Let time decide the next turn we take
I'm gonna miss our rights, baby
Collisions and the smooth drives
I'm gonna miss the million plans that we made
So long to what could have been
Another day, a second chance
Maybe in time we will repair
Don't say bye -bye, let time decide
The next turn we take.
I'm kissing you the last time, girl, feels as good as the first time.
If everything was as good as the love that we made
I'm sure we would have loved forever.
We'll heal from this pain, then say goodbye, though it's implied.
Let time decide the next turn we take.
Another day, a second chance, maybe when time will heal from this pain.
Don't say goodbye, though it's implied. Let time decide the next turn we take.
We will repair
The next turn we take.
FR:
Nous fonçons vers un crash, bébé
Je pense qu'il vaut mieux que nous sautions.
Nous pourrions finir de différents côtés de la route
Au moins nous vivrons pour voir un autre jour, une seconde chance.
Peut-être qu'avec le temps, nous guérirons de cette douleur.
Ne dis pas au revoir, même si c'est implicite.
Laissons le temps décider du prochain virage que nous prendrons.
Nos moments de bonheur vont me manquer, bébé,
Les collisions et les trajets tranquilles.
Nos millions de projets vont me manquer.
Adieu à ce qui aurait pu être.
Un autre jour, une seconde chance.
Peut-être qu'avec le temps, nous nous réparerons.
Ne dis pas au revoir, laisse le temps décider.
Du prochain virage que nous prendrons.
Je t’embrasse une dernière fois, fille, c'est aussi bon que la première fois.
Si tout était aussi bon que l'amour que nous avons fait,
Je suis sûr que nous nous serions aimés pour toujours.
Nous guérirons de cette douleur, puis dirons au revoir, même si c'est implicite.
Laissons le temps décider du prochain virage que nous prendrons.
Un autre jour, une seconde chance, peut-être que le temps guérira cette douleur.
Ne dis pas au revoir, même si c'est implicite.
Laissons le temps décider du prochain virage que nous prendrons.
Nous nous réparerons.
Le prochain virage que nous prendrons.