Song about disillusioned love: ''Full of ego and full of yourself, Song about disillusioned love: ''Full of ego and full of yourself, you've abandoned me''. Pop merengue sung in Spanish. Sentimental, danceable & catchy. Female vocals, Latin percussion, keys & rhythm section.歌词
ES:
Te dije no eres el mismo has cambiado
Pero en mi cara te has burlado
Lleno de ego y lleno de ti, me has abandonado.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
Sanando las heridas que tiene corazón
Por cada rincón de la casa llorando tu adiós.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
queriendo controlarlo todo pero ya no
Sanando mís heridas ahora te digo adiós.
no me llames no pidiendo perdón
que no estoy pa ti y se fue el dolor
ya está amaneciendo con el sol cayendo
ya siento la brisa y mi piel se eriza.
Desde que te fuiste me puse a bailar
En un día triste estoy fenomenal
Puedo despertar y no me faltan ya tus besos
Y si me hablan de amor digo que es eso.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
Sanando las heridas que tiene corazón
Por cada rincón de la casa llorando tu adiós.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
queriendo controlarlo todo pero ya no
Sanando mís heridas ahora te digo adiós.
Libre como el viento así es el amor
Un día te lo dije, dijo la intuición
Pero no lo vi yo crei que era amor
Pero di mi 100.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
Sanando las heridas que tiene corazón
Por cada rincón de la casa llorando tu adiós.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
queriendo controlarlo todo pero ya no
Sanando mís heridas ahora te digo adiós.
ENG:
I told you you're not the same, you've changed
But you laughed in my face
Full of ego and full of yourself, you've abandoned me.
Everything I gave you was never enough
Healing the wounds in my heart
In every corner of the house, crying over your goodbye.
Everything I gave you was never enough
Wanting to control everything, but not anymore
healing my wounds, now I say goodbye.
Don't call me asking for forgiveness,
I'm not here for you and the pain is gone.
It's dawn now with the sun setting,
I can feel the breeze and my skin is tingling.
Since you left, I started dancing.
On a sad day, I feel great.
I can wake up and I don't miss your kisses anymore.
And if they talk to me about love, I say that's what it is.
Everything I gave you was never enough for you
Healing the wounds of the heart
In every corner of the house, crying your goodbye.
Everything I gave you was never enough for you
Wanting to control everything, but not anymore
Healing my wounds, now I say goodbye.
Free as the wind, that's what love is
One day I told you, intuition said
But I didn't see it, I thought it was love
But I gave my all.
Everything I gave you was never enough for you
Healing the wounds in my heart
In every corner of the house, crying over your goodbye.
Everything I gave you was never enough for you
Wanting to control everything, but not anymore
Healing my wounds, now I say goodbye.
FR:
Je t'ai dit que tu n'étais plus le même, que tu avais changé
Mais en face de moi, tu t'es moqué de moi
Plein d'ego et plein de toi, tu m'as abandonné.
Tout ce que je t'ai donné ne t'a jamais suffi
Guérir les blessures de ton cœur
Dans tous les coins de la maison, tu pleures ton adieu.
Tout ce que je t'ai donné ne t'a jamais suffi
J'ai voulu tout contrôler mais ce n'est plus le cas
Je guéris mes blessures maintenant je te dis au revoir.
Ne m'appelle pas pour ne pas demander le pardon
Je ne suis pas là pour toi et la douleur est partie
Je suis déjà à l'aube avec le soleil qui se couche
Je peux sentir la brise et ma peau se hérisse.
Depuis que tu es parti, je danse
Dans un jour triste, je suis phénoménal
Je peux me réveiller et tes baisers ne me manquent pas
Et si on me parle d'amour, je dis que c'est ça.
Tout ce que je t'ai donné ne t'a jamais suffi
Je n'arrive pas à surmonter les blessures de mon cœur
Je peux me réveiller et tes baisers ne manquent pas.
Tout ce que je t'ai donné, je ne te l'ai jamais assez donné
J'ai voulu tout contrôler mais ce n'est plus le cas
Je guéris mes blessures maintenant je te dis au revoir.
Libre comme le vent, l'amour l'est aussi
Un jour je te l'ai dit, dit l'intuition
Mais je ne l'ai pas vu Je pensais que c'était de l'amour
Mais j'ai donné mes 100
Tout ce que je t'ai donné n'a jamais été assez pour toi
Pour guérir les blessures de ton cœur
Pour chaque coin de la maison qui pleure ton adieu.
Tout ce que je t'ai donné, je ne te l'ai jamais assez donné
J'ai voulu tout contrôler mais ce n'est plus le cas
Guérir mes blessures maintenant je dis au revoir
A song about unrequited love sung in Spanish to a cumbia pop beat: A song about unrequited love sung in Spanish to a cumbia pop beat: ''You, you were bad, you broke my heart, oh how it hurt''. Sentimental, swinging, danceable & exotic. Female vocals, Latin percussion, keys & rhythm section.歌词
ES:
Tú fuiste malo, tú fuiste malo oh oh
Tu, tú fuiste malo, rompiste mi Corazón hay como me dolió.
Tu, tú fuiste malo, hay ya no tienes perdón, que perdone Dios.
Baby yo no te deseo nada malo, quiero que te vaya, te vaya bien, todo el amor que te di me salió caro tú te la gozaste pero yo también.
Hay mañana sale sol y no siento tu olor yo creo que te olvide de ti bebe
Mejor sola que mal acompaña,
No extraño tus besos ni tu mirada
Me puse mamasita, pero pa ti nada
Tu, tú fuiste malo, rompiste mi Corazón hay como me dolió.
Tu, tú fuiste malo, hay ya no tienes perdón, que perdone Dios.
Ya yo no te creo
No te creo nada
Caí en tu terreno por que estaba enamorada
Hay mañana sale sol y no siento tu olor yo creo que te olvide de ti bebe
Ya yo no te creo
No te creo nada
Caí en tu terreno por que estaba enamorada
Mejor sola que mal acompaña,
No extraño tus besos ni tu mirada
Me puse mamasita, pero pa ti nada
Tu, tú fuiste malo, rompiste mi Corazón hay como me dolió.
Tu, tú fuiste malo, hay ya no tienes perdón, que perdone Dios.
ENG:
You were bad, you were bad, oh oh.
You, you were bad, you broke my heart, oh how it hurt.
You, you were bad, oh, there's no forgiveness, may God forgive you.
Baby, I don't wish you any harm, I want you to go, I want you to do well, all the love I gave you cost me dearly, you enjoyed it, but so did I.
Tomorrow the sun will rise and I won't smell your scent, I think I've forgotten you, baby.
Better alone than in bad company,
I don't miss your kisses or your gaze.
I got hot, but not for you.
You, you were bad, you broke my heart, oh how it hurt.
You, you were bad, now you have no forgiveness, may God forgive you.
I don't believe you anymore.
I don't believe you at all.
I fell into your trap because I was in love.
Tomorrow the sun will rise and I won't smell your scent. I think I've forgotten you, baby.
I don't believe you anymore.
I don't believe you at all.
I fell into your trap because I was in love.
Better alone than in bad company.
I don't miss your kisses or your gaze.
I got hot, but not for you.
You, you were bad, you broke my heart, oh how it hurt.
You, you were bad, now you have no forgiveness, may God forgive you.
FR:
Tu étais mauvais, tu étais mauvais oh oh oh
Tu as été méchant, tu as été méchant, tu m'as brisé le cœur, c'est comme ça que ça m'a fait mal.
Tu, tu as été méchant, tu as été méchant, il n'y a pas de pardon, que Dieu te pardonne.
Bébé, je ne te souhaite rien de mal, je veux que tu partes, je veux que tu partes bien, tout l'amour que je t'ai donné est sorti cher, tu l'as apprécié mais moi aussi.
Je ne sens pas ton odeur, je crois que je t'ai oubliée bébé
Mieux vaut être seul que mal accompagné,
Tes baisers et ton regard ne me manquent pas
J'ai la mamasita, mais pour toi rien
Tu as été méchant, tu m'as brisé le cœur, c'est comme ça que ça m'a fait mal.
Tu as été mauvais, tu as été mauvais, il n'y a pas de pardon, que Dieu te pardonne.
Je ne te crois plus
Je ne te crois plus du tout
Je suis tombée dans ton pays parce que j'étais amoureuse
Je ne te crois pas, je ne te crois pas, je ne te crois pas, je ne te crois pas.
Je ne te crois plus
Je ne te crois plus du tout
Je suis tombé sur ton sol parce que j'étais amoureux
Mieux vaut être seul que mal accompagné
Tes baisers et ton regard ne me manquent pas
J'ai une mamasita, mais pour toi rien
Tu as été méchant, tu m'as brisé le cœur, c'est comme ça que ça m'a fait mal.
Tu as été mauvais, tu as été mauvais, il n'y a pas de pardon, que Dieu te pardonne.
ella dice que no le gusta mucho el reggaeton pero que no puede escuchar un dancehall porque le provoca moverse sin aviso
yyo le due que compromiso ma' ... vela, como se luce con su piel canela y con ese tum bao metiene enamora'o move your body
move your body you are fyah girla
cuando tu escuchas dancehall
yo se que ella estaba pendiente
de ir a vacilar, por esq me le acerque vamo'a baila le dije
ya cuadre con el dj pa'que pusiera dancehall
y ahora tetocaati ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ... y ahora te toca a tl ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ... y ahora tetocaati ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ... y ahora tetocaati ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ...
y si te dice que le da pena pero luego se te pega
esas son de las que son candela mejor que aguantes la pela
because she likes, she likes to move down, down (a ella le gusta el dancehall y lo danza)
y si te dice que le da pena pero luego se te pega
esas son de las que son candela mejor que aguantes la pela
because she likes, she likes to move down, down...
y ahora te toca a tl ...
(she likes to move down, move down, move down) (she likes to move down, move down, move down) y ahora te toca a tl ...
(she likes to move down, move down, move down) (she likes to move down, move down, move down)
yo se que ella estaba pendiente
de ir a vacilar, por esq me le acerque vamo'a baila le dije
ya cuadre con el dj pa'que pusiera dancehall y ahora tetocaati ...
ENG:
she likes to move down... let's dance, i said.
i already talked to the dj to put on some dancehall music.
and now tetocaati...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo... and now tetocaati...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo... and now tetocaati...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo... and now tetocaati...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ...
and she moved without a care
she says she doesn't like reggaeton very much but she can't listen to dancehall because it makes her move without warning
and i gave her that commitment... look how she shines with her cinnamon skin and that tum bao metiene inamorado move your body
move your body you are fyah girla
when you listen to dancehall
i know she was ready
to go out and have fun, so i approached her let's dance, i said
i already arranged with the dj to play dancehall
and now it's your turn...
down, down, down, down, down... and now it's your turn...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ... and now it's your turn ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ... and now it's your turn ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ...
and if she says she's ashamed but then she sticks to you
those are the ones who are hot better you hold on to the fight
because she likes, she likes to move down, down (she likes dancehall and she dances)
and if she says she's ashamed but then she sticks to you
those are the ones who are hot better to put up with the fight
because she likes, she likes to move down, down...
and now it's your turn...
(she likes to move down, move down, move down) (she likes to move down, move down, move down) and now it's your turn...
(she likes to move down, move down, move down) (she likes to move down, move down, move down)
i know she was ready
to go out and have fun, so i went up to her and said, “let's dance.”
i already talked to the dj to put on dancehall and now it's your turn...
FR:
elle aime descendre... je vais danser, je lui ai dit
je dois demander au dj de mettre du dancehall
elle dit qu'elle n'aime pas vraiment le reggaeton mais qu'elle ne peut pas écouter de dancehall parce que ça la fait bouger sans prévenir
yyo le due que compromiso ma' ... je suis si heureux de te voir, je suis si heureux de te voir, je suis si heureux de te voir, je suis si heureux de te voir, je suis si heureux de te voir, je suis si heureux de te voir.
je suis un homme qui a beaucoup d'amour pour toi
quand tu écoutes du dancehall
je sais qu'elle était impatiente
je sais qu'elle avait hâte d'aller au dancehall, c'est pourquoi je l'ai approchée vamo'a baila je lui ai dit
je vais danser avec le dj, alors il a mis du dancehall
et maintenant tetocaati ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ... et maintenant c'est votre tour ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo... et maintenant tetocaati ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo... et maintenant tetocaati...
pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ...
et s'il te dit qu'il est désolé pour toi mais qu'ensuite il te colle à la peau
je suis un peu candela, je suis un peu candela, je suis un peu candela, je suis un peu candela
parce qu'elle aime, elle aime descendre, descendre (elle aime le dancehall et elle le danse)
et si elle dit qu'elle est désolée pour toi mais qu'ensuite elle te drague
c'est le genre de personne qui est candela tu ferais mieux de l'accepter
parce qu'elle aime, elle aime descendre, descendre...
et maintenant, c'est à vous de jouer...
(elle aime bouger, bouger, bouger) (elle aime bouger, bouger, bouger) (elle aime bouger, bouger, bouger) y ahora te toca a tl ...
(elle aime descendre, descendre, descendre, descendre) (elle aime descendre, descendre, descendre, descendre)
je sais qu'elle était impatiente
je sais qu'elle avait hâte d'aller à vacilar, alors je l'ai abordée vamo'a baila je lui ai dit
j'ai déjà demandé au dj de passer du dancehall et maintenant du tetocaati ...
Hip hop dans un mood country. Chill, chaud & confiant. Rappeur, Hip hop dans un mood country. Chill, chaud & confiant. Rappeur, guitare country, synthé & rythmique. Suggested for contemporary road movie & everyday life.歌词
Searching For Change
Cruising down the back roads
Smile on my face
Sun bright life’s a beautiful race
Shoes in the mud and my hat tipped low
These little moments like a brand new show
Cruising down the back roads
Smile on my face
Sun bright life’s a beautiful race
Shoes in the mud and my hat tipped low
These little moments like a brand new show
From City Lights down to the open plains
We’re all searching for a little bit of change
But happiness ain’t about the money or the fame
It’s the the love and a joy we claim
From City Lights down to the open plains
We’re all searching for a little bit of change
But happiness ain’t about the money or the fame
It’s the love and a joy we claim
It’s the little thangs that bring the big change
Not what you stand to gain but what you maintain
It’s the thought that counts
And not your bank amount
Content and your character what you about?
Life is happiness not all the nastiness
Figure out your purpose and why you exist
Sometimes we fall short and we all miss
But when we work as one then we all hit
Let’s grab a cold one and let’s make a toast
To all the simple joys and who we love the most
So crank the music up and let the windows down
We’re all kings and queens and we wear the Crown
This time we’re lifting up instead of putting down
We are can spread love and move it all around
This time we come together and make one sound
And we can all sing from town to town
Cruising down the back roads
Smile on my face
Sun bright life’s a beautiful race
Shoes in the mud and my hat tipped low
These little moments like a brand new show
Cruising down the back roads
Smile on my face
Sun bright life’s a beautiful race
Shoes in the mud and my hat tipped low
These little moments like a brand new show
From City Lights down to the open plains
We’re all searching for a little bit of change
But happiness ain’t about the money or the fame
It’s the the love and a joy we claim
From City Lights down to the open plains
We’re all searching for a little bit of change
But happiness ain’t about the money or the fame
It’s the love and a joy we claim
Rock / British Invasion. 1960. Catchy, motivational & upbeat. Rock Rock / British Invasion. 1960. Catchy, motivational & upbeat. Rock band with distorted guitar, organ & horns. Break @ 1'11 with syncopated drums. Euphoric finale with handclaps. Suggested for B-movies, fun chase & vintage comedy.
Melancholic, sad & poignant corrido tumbado with trap influences sung Melancholic, sad & poignant corrido tumbado with trap influences sung in Spanish. I'm crying drinking tequila, because I still think about you. Male singer, male backing vocals, brass sample, Spanish guitar, strings, synth, Latin & electronic percussion.歌词
ES:
Y sigo solo
Desde aquella madrugada que te vi
Con tequila lloro
Porque siempre estoy pensando en ti
Y perdí todo
Buscando el elixir para olvidarme de ti
Con tequila lloro
Porque siempre estoy pensando en ti
Par de morritas me escribieron
Par de panas ya me dijeron
Que te vieron con un bobo
Que no se parece a mi
Cuánto tiempo ha pasado al menos
Una bala dolía menos
Ni una semana pudiste mantenerte fiel a mi
Y sigo solo
Desde aquella madrugada que te vi
Con tequila lloro
Porque siempre estoy pensando en ti
Y perdí todo
Buscando el elixir para olvidarme de ti
Con tequila lloro
Porque siempre estoy pensando en ti
Y sigo solo
Desde aquella madrugada que te vi
Con tequila lloro
Porque siempre estoy pensando en ti
Y perdí todo
Buscando el elixir para olvidarme de ti
Con tequila lloro
Porque siempre estoy pensando en ti
Compa traiga otra botella
Pa' no pensar en ella
Porque me está lastimando
Traté de seguir su huella
Como centella
Desapareció volando
Y las rancheras y la borrachera
Son mis compañeras en este viaje largo
Quisiera que el dolor se fuera
Desapareciera pero me hace daño
Si no está y si aparece
Si se va o se desvanece
No la puedo superar
La amo aunque amarla duele
Y sigo solo
Desde aquella madrugada que te vi
Con tequila lloro
Porque siempre estoy pensando en ti
Y perdí todo
Buscando el elixir para olvidarme de ti
Con tequila lloro
Porque siempre estoy pensando en ti
EN:
And I'm still alone
Since that early morning I saw you
With tequila, I cry
Because I'm always thinking of you
And I lost everything
Looking for the elixir to forget you
With tequila, I cry
Because I'm always thinking of you
A couple of girls wrote to me
A couple of buddies already told me
That they saw you with some fool
Who doesn't look like me
How much time has passed, at least
A bullet would have hurt less
Not even a week could you stay faithful to me
And I'm still alone
Since that early morning I saw you
With tequila, I cry
Because I'm always thinking of you
And I lost everything
Looking for the elixir to forget you
With tequila, I cry
Because I'm always thinking of you
And I'm still alone
Since that early morning I saw you
With tequila, I cry
Because I'm always thinking of you
And I lost everything
Looking for the elixir to forget you
With tequila, I cry
Because I'm always thinking of you
Buddy, bring another bottle
So I don't think about her
Because she's hurting me
I tried to follow her trail
Like a flash
She disappeared flying
And the rancheras and the drunkenness
Are my companions on this long journey
I wish the pain would go away
Disappear but it hurts me
If she's not here and if she appears
If she leaves or fades away
I can't get over her
I love her even though loving her hurts
And I'm still alone
Since that early morning I saw you
With tequila, I cry
Because I'm always thinking of you
And I lost everything
Looking for the elixir to forget you
With tequila, I cry
Because I'm always thinking of you
Proud, unifying & optimistic corrido tumbado sung in Spanish. Green, Proud, unifying & optimistic corrido tumbado sung in Spanish. Green, white & red are the colors of my Mexican flag. Male rapper, male backing vocals, brass ensemble, electric & Spanish guitar, synth, Latin & electronic percussion.歌词
ES:
Verde, blanco y rojo los colores
De aquella bandera que me vio crecer
Un águila devora serpiente pa' poner en alto
Y se vea quién es quién
Verde, blanco y rojo los colores
De aquella bandera que me vio crecer
Un águila devora serpiente pa' poner en alto
Y se vea quién es quién
Siempre le chingamos todos
De poco a poquito pa' salir a delante
Crecimos con la rayuela, jugando al trompo
Y viendo Pedro infante
Aquí a nadie le faltaron huevos
Pa' siempre jalarle todo el día
En mi país no caben pretextos
Primero la patria y la familia
Esta va para toda mi gente
Orgullosa de ser Mexicana
De siempre levantar la bandera
Y por colorearse siempre de verde, blanco y rojo
Y vámonos con todo
¡Viva México!
Verde, blanco y rojo los colores
De aquella bandera que me vio crecer
Un águila devora serpiente pa' poner en alto
Y se vea quién es quién
Verde, blanco y rojo los colores
De aquella bandera que me vio crecer
Un águila devora serpiente pa' poner en alto
Y se vea quién es quién
Con un tequila en la mesa
Voy disfrutando de la vida
Con mis amigos y cerveza
Buena vida bien vivida
Tenemos buenas mujeres
La mejor comida
Y las playas también
Llenos de cultura siempre
Día de muertos
Mariachi pa' amanecer
Los murales coloridos
De Diego Rivera se ven florecer
El arte de Frida Kahlo
A los alebrijes, la gente también
Somos gente chambeadora
Y con ganas siempre de sobresalir
Por México yo doy todo
Sabes no me rajo doy todo por ti
Verde, blanco y rojo los colores
De aquella bandera que me vio crecer
Un águila devora serpiente pa' poner en alto
Y se vea quién es quién
Verde, blanco y rojo los colores
De aquella bandera que me vio crecer
Un águila devora serpiente pa' poner en alto
Y se vea quién es quién
EN:
Green, white, and red are the colors
Of that flag that saw me grow up
An eagle devours a snake to rise up high
And show who's who
Green, white, and red are the colors
Of that flag that saw me grow up
An eagle devours a snake to rise up high
And show who's who
We always give it our all
Little by little to move forward
We grew up with hopscotch, spinning tops
And watching Pedro Infante
Here, nobody lacked courage
To work hard all day long
In my country, there are no excuses
First the homeland and the family
This is for all my people
Proud to be Mexican
Always raising the flag
And always coloring themselves with green, white, and red
Let's go for it all
Long live Mexico!
Green, white, and red are the colors
Of that flag that saw me grow up
An eagle devours a snake to rise up high
And show who's who
Green, white, and red are the colors
Of that flag that saw me grow up
An eagle devours a snake to rise up high
And show who's who
With a tequila on the table
I'm enjoying life
With my friends and beer
Good life well lived
We have good women
The best food
And also beaches
Full of culture always
Day of the Dead
Mariachi to welcome the dawn
The colorful murals
Of Diego Rivera flourish
Frida Kahlo's art
To the alebrijes, people too
We are hardworking people
And always eager to excel
For Mexico, I give everything
You know I don't give up, I'd give everything for you
Green, white, and red are the colors
Of that flag that saw me grow up
An eagle devours a snake to rise up high
And show who's who
Green, white, and red are the colors
Of that flag that saw me grow up
An eagle devours a snake to rise up high
And show who's who
Indie rock, brit rock. Driving, lively & percussive. Electric bass, Indie rock, brit rock. Driving, lively & percussive. Electric bass, distorted electric guitar & drums.
Mix of rock fusion and traditional Asian instruments. anticipating Mix of rock fusion and traditional Asian instruments. anticipating intro. Triumphant, punchy & confident. Rock band, taiko, guqin, guzheng, xiao & shamisen. Suggested for animation movies., manga, video games & action sports.
Chinese nu-folk/pop song. Sung in mandarin. Introspective, pastoral & Chinese nu-folk/pop song. Sung in mandarin. Introspective, pastoral & intimate. Female singer, piano, synth pads & percussion.歌词
There is a pond in front of the gate.
Water is flowing out
Birds are coming to bathe
Magpies are playing with lotus flowers
Girls are coming to wash the cloth.
Boys are threshing flour.
Take a look. Three times.
Working on the stone.
Take a look. Three times.
Working on the stone.
Chinese nu-folk/pop ballad. Sung in mandarin. Romantic, reflective & Chinese nu-folk/pop ballad. Sung in mandarin. Romantic, reflective & emotional. Female singer, electric guitar, bass & synth.歌词
I don’t know how to settle my heart down
Best is to put it on the road so that it won’t be lost
Destiny is singing desperately
Turbulent like rain in the night
Before I wake up, the night is always so long
The moon is always by my bed
Remanding me I’m in another country
I look into the sky, these moving lights
Some invisible fingers, eternal doubts
Watching the clouds passing, listening to the world whispering
To say goodbye to you again
Too late to hesitate
After listening to all this you will finally meet
Indie rock / clapping rock. Leading, edgy & tight. Recommended for Indie rock / clapping rock. Leading, edgy & tight. Recommended for ads & sports. Rock band with claps & humming vocals.
Le premier amour Sera pour toujours le plus beau Le premier amour sera pour toujours le plus fort A l’horizon quand le ciel s’obscurcit, On ne s’en aperçoit pas Mais le premier amour ne se vit qu’une seule fois.
Le premier regard Reste dans mes rêves Le premier regard reste Dans mon coeur Dans nos yeux tant, tant de promesses Qu’un seul battement de cil Peut donner assez d’amour pour l’éternité.
Le premier baiser Sera pour toujours le plus doux Le premier baiser Sera pour toujours le plus sincère Quand nos mains se séparent Quand nous devons nous dire au revoir Alors « à demain » sonne comme « adieu ».
English
The first love Will always be the finest The first love Will always be the deepest On the horizon as the sky is fading We don’t realize it But the first love only lives once.
The first look Stays in my dreams The first look
Stays in my heart In our eyes, so many, so many promesses That one blink of an eye Can give enough love for eternity.
The first kiss Will always be the sweetest The first kiss Will always be the more sincere When our hands part When we must say goodbyes Then “goodbye” sounds “adieu”.