Since it's necessary to come back... Solo piano...String quartet Since it's necessary to come back... Solo piano...String quartet version : "Our Beloved Country House".
Cool, laid-back, light. Relaxed guitars with a mysterious, searching Cool, laid-back, light. Relaxed guitars with a mysterious, searching feel are joined by delicate percussion, double bass and atmospheric female vocals. Warm keys drift and fade, leading to a dramatic yet restrained refrain with muted guitars and soulful vocals. Ethereal woodwind swells bring a hypnotic feel. A final verse moves into a determined final refrain with funky keyboard and jazz drums. Confident, contemporary and commercial style folk / jazz with attitude.歌词
Wake up can’t you smell the changeFlowers blooming in the winters sun Natures fooled by the games we played Soon the world will we know will be undone Mmm Listen can’t you hear the changeThe melodies amongst the tress have goneA silence fell with every hedgerow tornWhats the world without its morning songMmmm change gotta come MmmmMan can’t his moneyMmmmMan can’t his moneyMmmmMan can’t his moneyMmmmMan can’t his money Change gotta come Look up can’t you see the changeThe rising shores reclaim the land we slaved Time will come when we’ll have to payBefore we’re sent down to an early grave MmmChange gotta come
MmmmMan can’t his moneyMmmmMan can’t his moneyMmmmMan can’t his moneyMmmmMan can’t his money
Cool, laid-back, light. Relaxed guitars with a mysterious, searching Cool, laid-back, light. Relaxed guitars with a mysterious, searching feel are joined by delicate percussion and double bass. Warm keys drift and fade, leading to a dramatic yet restrained refrain with muted guitars and soulful wordless vocals. Ethereal woodwind swells bring a hypnotic feel. A final verse moves into a determined final refrain with funky keyboard and jazz drums. Confident, contemporary and commercial style folk / jazz with attitude.
Cool, laid-back, light. Relaxed guitars with a mysterious, searching Cool, laid-back, light. Relaxed guitars with a mysterious, searching feel are joined by delicate percussion and double bass. Warm keys drift and fade, leading to a dramatic yet restrained refrain with muted guitars. Confident, contemporary and commercial style folk / jazz with attitude. Stripped back underscore version.
French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & sentimental. Female French singer, acoustic & electric guitars, electric keyboard, string section & rhythm.歌词
La main dans la main, traverser les boulevardsLes yeux dans les yeux comme un roman de gare J’ai toujours sur moi, un pola de toi.
Marcher sous la pluie avec toi dans la nuit C’est pas un problème, dis moi juste « je t’aime » Les bijoux, les fleurs, je vois la vie en couleur.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
Quand viendra le jour où tu ne seras plus là Tu sais mon amour j’aurai toujours sur moi. Tu sais devines quoi? Un pola de toi.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble a ça.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
English translation :
ROMANTIC NOVEL
Hand in hand, crossing the boulevards Eye to eye, like in a romantic novel I always have on me, a polaroid of you.
Walking in the rain with you in the night It's not a problem, just tell me “I love you” The jewels, the flowers, I see life in color.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
When the day comes when you will no longer be here You know, my love, I will always have on me You know, guess what, a polaroid of you.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. Passionate, romantic & poignant. Female singer, folk guitar & piano. 歌词
Tu dicevi troppe coseCanzoni tinte di roseParole grazioseOh baby oh baby oh Parlava di poesieRose c'est la vieIl cielo è sceso quiOh baby oh baby oh Bevevo dai suoi vetriCosì grandi, così verdi e tetriI suoi nudi celibiCosì grandi, severi e mobiliIn te Scese quindi la mia sposaIncompresa fu la rosaCome ogni altra cosaOh baby oh baby oh Tu dicevi troppe coseCanzoni tinte di roseParole grazioseOh baby oh baby oh Parlava di poesieRose c'est la vieIl cielo è sceso quiOh baby oh baby oh Bevevo dai suoi vetriCosì grandi, così verdi e tetriI suoi nudi celibiCosì grandi, severi e mobiliIn te Scese quindi la mia sposaIncompresa fu la rosaCome ogni altra cosaOh baby oh baby oh
Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. Passionate, romantic & poignant. Female singer, folk guitar, electric guitar & rhythm. 歌词
Elle disait tant de chosesDu chant de la vie en roseErreur je supposeC’était oh baby oh baby oh Elle parlait poésieLa rose c’est la vieLe ciel entr’elle et lui maisC’était oh baby oh baby oh Je buvais dans son verreSi grand si vert si troublantSes nus célibatairesSi grands sévères se mouvantDedans Je l’avais mal compriseLa chanson de la promiseC’était à ma surprisePlutôt baby oh baby oh
[Verse] All work and no play I’ve been searching to find my way I’ve been planning to find my escape I wanna have a good time somewhere by the lake With all my people with bass that shakes No regrets tonight Let’s make mistakes Feel like my birthday I’m covered in cake We made it to a new day it’s time to celebrate
[Bridge] We made it to a new day It’s time to celebrate Celebrate Celebrate Celebrate Celebrate We made it to a new day It’s time to celebrate Celebrate Celebrate Celebrate Celebrate
[Hook] All work and no play Take some time off today it’s OK We can go somewhere that’s far away We made it to a new day it’s time to celebrate All work and no play Take some time off today it’s OK We can go somewhere that’s far away We made it to a new day it’s time to celebrate
[Bridge] We made it to a new day It’s time to celebrate Celebrate Celebrate Celebrate Celebrate We made it to a new day It’s time to celebrate Celebrate Celebrate Celebrate Celebrate
[Verse 2] It’s time to do it your way Don’t put it off like you did yesterday Spread your wings out and let’s fly way Pack a bag now let’s hit the roadway And we can end up by the bay It don’t matter where we gonna stay Don’t worry about the money cause I’m gonna pay We made it to a new day it’s time to celebrate
[Bridge] We made it to a new day It’s time to celebrate Celebrate Celebrate Celebrate Celebrate We made it to a new day It’s time to celebrate Celebrate Celebrate Celebrate Celebrate
[Hook] All work and no play Take some time off today it’s OK We can go somewhere that’s far away We made it to a new day it’s time to celebrate All work and no play Take some time off today it’s OK We can go somewhere that’s far away We made it to a new day it’s time to celebrate
[Bridge] We made it to a new day It’s time to celebrate Celebrate Celebrate Celebrate Celebrate We made it to a new day It’s time to celebrate Celebrate Celebrate Celebrate Celebrate
[Hook] All work and no play Take some time off today it’s OK We can go somewhere that’s far away We made it to a new day it’s time to celebrate All work and no play Take some time off today it’s OK We can go somewhere that’s far away We made it to a new day it’s time to celebrate
What’s your viceWaste your time awayYou said you love hotelsI’ll never be used to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themWalking down the streetsI’m so happy i knew you onceI’ve heard it too many timesI’ll get over thatBut i’m only a shadow nowi’m only a shadow nowi’m only a shadow nowa shadow nowi know all the stories need an endi know there’s no use to pretendcause i’m only a shadow nowi’m only a shadow nowi’m only a shadow now a shadow nowI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to them
Hip-hop. Acoustic piano intro & pads. Catchy, energetic, jerky, Hip-hop. Acoustic piano intro & pads. Catchy, energetic, jerky, chopped & triumphant. Rapper, synth lead & drum machine. Suggested for motivational, sport training & everyday life.歌词
[Verse] Oh I’m feeling myself I should jump back and kiss myself Oh forget the ones who left We can do this all by ourself I’m just focused on health and wealth Can’t respect that then move to the left I’m the star you can’t put me on the shelf You can’t love me if you don’t love yourself
[Hook] Oh I’m feeling myself Keep it moving forget who left Oh I’m feeling myself We can do this all by ourself Oh I’m feeling myself Can’t respect that then move to the left Oh I’m feeling myself You can’t love me if you don’t love yourself
[Verse 2 Oh I love myself It’s important respect yourself When they all left, I know how it felt That’s why right now I move with stealth Enjoying my time all by myself You ain’t with that then I swipe to the left I’m the champ you see me with the belt You can’t love me if you don’t love yourself
[Hook] Oh I’m feeling myself Keep it moving forget who left Oh I’m feeling myself We can do this all by ourself Oh I’m feeling myself Can’t respect that then move to the left Oh I’m feeling myself You can’t love me if you don’t love yourself
Oh I’m feeling myself Keep it moving forget who left Oh I’m feeling myself We can do this all by ourself Oh I’m feeling myself Can’t respect that then move to the left Oh I’m feeling myself You can’t love me if you don’t love yourself
[Hook] Oh I’m feeling myself Keep it moving forget who left Oh I’m feeling myself We can do this all by ourself Oh I’m feeling myself Can’t respect that then move to the left Oh I’m feeling myself You can’t love me if you don’t love yourself
Wintery, cosy, soft. Clean guitar meets with subtle brass Wintery, cosy, soft. Clean guitar meets with subtle brass instrumentation working its way through positive melody with tinges of jazzy melancholy. Brass section picks up into sharp melodies leading back into main tune. Visions of a snowy community, families enjoying the yuletide season. Rise in brass instrumentation intensity providing a passionate energy.
Wintery, cosy, soft. Clean guitar meets with subtle brass Wintery, cosy, soft. Clean guitar meets with subtle brass instrumentation working its way through positive melody with tinges of jazzy melancholy. Warm male vocals with lyrics celebrating christmas in a wholesome manner. Brass section picks up into sharp melodies leading back into main tune. Visions of a snowy community, families enjoying the yuletide season. Rise in brass instrumentation intensity providing a passionate energy. Vocal version.歌词
We wish you a merry Christmas, We wish you a merry Christmas, We wish you a merry Christmas and a happy new year, Good tidings we bring to you and your kin,We wish you a merry Christmas and a happy new year.
We wish you a merry Christmas, We wish you a merry Christmas, We wish you a merry Christmas and a happy new year,
Good tidings we bring to you and your kin, We wish you a merry Christmas and a happy new year.
Wintery, cosy, soft. Clean guitar meets with subtle brass Wintery, cosy, soft. Clean guitar meets with subtle brass instrumentation working its way through positive melody with tinges of jazzy melancholy. Visions of a snowy community, families enjoying the yuletide season. Dulcet guitar provides a downplayed, cool style. Stripped back underscore version.
Song. Sung in Italian. Disco. Female voice, strings, electric guitar Song. Sung in Italian. Disco. Female voice, strings, electric guitar & rhythm.歌词
ItalianoIo non so perchéTu mi piaci tanto Tanto Che penso sempre a te Io ti sto cercando Nella mia memoria Ovunque, ovunque Vedo solo te.
Giorni felici E notti d’amore Non posso dimenticare
La tua faccia che mi sorride E le tue mani nelle mie Era una storia come un sole Ma che brilla solo un estate La mia testa sulla tua spalla Io scalza sulla sabbia fine Era una storia come un mare Di cui rimane solo solo… Solo il sale
Io non so perché Non sono più la stessa Mi manca, mi manca Una parte di me
Giorni felici E notti d’amore Non posso dimenticare
La tua faccia che mi sorride E le tue mani nelle mie Era una storia come un sole Ma che brilla solo un estate La mia testa sulla tua spalla Io scalza sulla sabbia fine Era una storia come un mare Di cui rimane solo solo… Solo il sale
Français
Je ne sais pas pourquoi Tu me plais tant Tant Au point que je pense tout le temps à toi Je te cherche Dans ma mémoire Partout, partout, Je ne vois que toi.
Jours heureux
Et nuits d’amour Je ne peux oublier
Ton visage qui me sourit Et tes mains dans les miennes C’était une histoire comme un soleil Mais qui ne brilla qu’un été Ma tête sur ton épaule Les pieds nus sur le sable fin C’était une histoire comme une mer De laquelle il ne reste que Le sel
Je ne sais pas pourquoi Je ne suis plus la même Il me manque, il me manque, Une partie de moi
Jours heureux Et nuits d’amour Je ne peux oublier
English
I don’t know why
I like you so much So much To the point where I think about you all the time I look for you
In my memory Everywhere, everywhere I see only you
Happy days And nights of love I can’t forget
Your smiling face And your hand in mine It was a story like a sun But which only shone for one summer My head on your shoulder Barefoot in the fine sand It was a story like a see Of which only the salt
Is left
I don’t know why I’m not the same anymore I miss him, I miss him A part of me
Happy days And nights of love I can’t forget p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Helvetica Neue'; color: #454545} p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Helvetica Neue'; color: #454545; min-height: 14.0px}
French song. Lounge music / romantic comedy / bossa nova. Relax, French song. Lounge music / romantic comedy / bossa nova. Relax, light & frivolous. Electric guitar solo @ 1'26. Female singer, electric guitar, electric keyboard & rhythm.歌词
Réveillée par la lumière D’une après-midi d’hiver Je n’arrive pas à oublier La chanson que tu fredonnais Oh j’aimerais tant changer d’air Avec toi partir à la mer
Je suis à l’ombre d’un palmier Et dans l’air doux de l’été je sens mon cœur chavirer
Si tu reviens me chercher, j’aimerais bien t’amener Sur les vagues dériver
Et je sais que bientôt l’ été ramènera nos baisers Je suis à l’ombre d’un palmier Et dans l’air doux de l’été je sens mon cœur chavirer
Si tu reviens me chercher, j’aimerais bien t’emmener Sur les vagues dériver
Sur la plage je t’attendrai et jusqu’au large je nagerai Sous la lune La nuit sera comme un secret et les Etoiles l’éternité Nous arrêter
Je suis à l’ombre d’un palmier Et dans l’air doux de l’été je sens mon cœur chavirer
Si tu reviens me chercher, j’aimerais bien t’amener Sur les vagues dériver
English translation :
ONE SUMMER EVENING Awakened by the light One winter afternoon I cannot forget The song you were humming Oh, I'd so much like a change of air Go with you to the sea
I am in the shade of a palm tree And in the sweet air of summer, I feel my heart capsize
If you come back to get me, I'd like to take you drifting on the waves
And I know that soon summer will bring our kisses back I am in the shade of a palm tree And in the sweet air of summer, I feel my heart capsize
If you come back to get me, I'd like to take you drifting on the waves
On the beach, I will wait for you and I will swim out to sea Beneath the moon The night will be as a secret and the stars eternity
I am in the shade of a palm tree And in the sweet air of summer, I feel my heart capsize
If you come back to get me, I'd like to take you drifting on the waves
French song. Pop song. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, female French song. Pop song. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, female singer, electric guitar, electric keyboard, string section & rhythm.歌词
Mon amie la mer, toi qui ne meurs jamaisParles moi du sel qui a brulé tes rochers Quand je me sens seule Je viens t’écouter Oui tu te répètes
Dans ma tête Agitée
Dis connais tu l’avis de tempête dans mon cœur têtu ? Dis le sais tu le temps qu’il me reste avant le début ?
Dis moi vite, vite J’ai déjà vingt ans et le temps passe vite Dis moi vite, vite La vie je t’attends étendue sur la piste
Mon amie la mer, toi qui ne mens jamais Parles moi du ciel qui a brisé tes reflets Quand je me sens seule Je viens t’écouter Oui tu te répètes
Dans ma tête
Habitée
Dis connais tu l’heure de cette quête qui attend d’être vécue ? Dis le sais tu le temps qu’il me reste avant de m’avouer vaincue ?
Dis moi vite, vite
Je n’ai plus vingt ans et le temps passe vite Dis moi vite, vite La vie je t’attends étendue sur la piste
English translation :
MY FRIEND THE SEA My friend the sea, you who never dies Tell me about the salt that burned your rocks When I’m feeling lonely I come to listen to you Yes, you repeat yourself In my troubled head
Do you know the storm warning in my stubborn heart? Say, do you know how much time I have left before the beginning?
Tell me quickly, quickly I'm already twenty, and time flies Tell me quickly, quickly Life I waiting for you stretched out on the path
My friend the sea, you who never lies Tell me about the sky that broke your reflections When I’m feeling lonely I come to listen to you Yes, you repeat yourself In my head In my possessed mind
Do you know the time of this quest that is waiting to be lived? Say, do you know how much time I have left before conceding defeat ?
Tell me quickly, quickly I'm already twenty, and time flies Tell me quickly, quickly Life I waiting for you stretched out on the path
Pop song / underscore. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, electric Pop song / underscore. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, electric guitar, electric keyboard, string section & rhythm.