Celtic orchestral song. Soothing, sentimental, graceful & majestic. Celtic orchestral song. Soothing, sentimental, graceful & majestic. Delicate lead female vocals, backing vocals, emotional strings, violin & Celtic pipe. Break @ 2'20 with harp & heavenly choir. Suggested for Celtic romance, tv shows & travel documentary series.歌词
VERSE 1
Up there on the hill
There’s a land of fairies
So many stories
Of a world green and still
In the glowing moonlight
Dancing ‘round the fire
When we were together
Future looked so bright
CHORUS
Down in the valley
I will not say goodbye
Our legend will say
Love will never die
I’ll keep forever
This world that is gone
Our time together
From dusk until dawn
VERSE 2
Up on the mountain
When our magic died
Where on earth did you hide?
In the storm, in the din?
I miss you my swain
But I hold back my tears
(Cos) I will sail for years
To meet you again
CHORUS
Down in the valley
I will not say goodbye
Our legend will say
Love will never die
I’ll keep forever
This world that is gone
Our time together
From dusk until dawn
Down in the valley
I will not say goodbye
Our legend will say
Love will never die
I’ll keep forever
This world that is gone
Our time together
From dusk until dawn
VERSE 3
From heaven above
On the first day of spring
The angels will sing
The song of our love
Right here by the sea
When for us the bells toll
Both body and soul
We will soon be free
CHORUS
Down in the valley
I will not say goodbye
Our legend will say
Love will never die
I’ll keep forever
This world that is gone
Our time together
From dusk until dawn
Down in the valley
I will not say goodbye
Our legend will say
Love will never die
I’ll keep forever
Our world green and still
Our time together
Up there on the hill
Our time together
Up there on the hill
Dark Score. Experimental intro, like lost & ghostly synth voices. Dark Score. Experimental intro, like lost & ghostly synth voices. Cinematic bass @ 0'35. Ominous, abstract, cinematic, hypnotic & surreal. Modern sound design. Music for abstract & edgy visuals, time & space thematics & hard sci-fi.
Rhythm of Capoeira: A song about Capoeira Angola, a ritual combining Rhythm of Capoeira: A song about Capoeira Angola, a ritual combining dance & fight originating from Bahia. Swaying, relaxed, sunny, tender & joyful. Brazilian guitars, double bass, berimbau, Brazilian percussion, brass, male & female singers & backing vocals.歌词
BR
Trago de lá comigo
A força de um povo
Da cidade
Salvador
Vou lá, jogar capoeira de Angola
Vou lá, mostrar capoeira de Angola
Força que tem la na terra,
Chamada Bahia,
Esta força,
Sempre estar
Vou lá, jogar capoeira de Angola
Vou lá, mostrar capoeira de Angola
Subo la no Bonfim,
Para pedir a benção a nosso senhor,
Desço com muita paz,
Sentindo alegria e muito amor
Para dizer para esse povo,
Dançar, gingar e lutar
Vou lá, jogar capoeira de Angola
Vou lá, mostrar capoeira de Angola
EN
I bring it back with me
The strength of a people
From the city
Salvador
I'm going to play capoeira de Angola
I'm going there to show capoeira de Angola
The strength of the land,
called Bahia,
This force,
Will always be there
I'm going to play capoeira de Angola
I'm going there to show capoeira de Angola
I'll go up to Bonfim
To ask our Lord for his blessing,
I come down with a lot of peace,
Feeling joy and love
To tell these people
Dancing, swinging and fighting
I'm going to play capoeira de Angola
I'm going to show capoeira de Angola
Linear and crystalline ambient atmosphere. Ondes Martenot, Cristal Linear and crystalline ambient atmosphere. Ondes Martenot, Cristal Baschet, arpeggiator and synthesizers. No more pulse from 00:31. A bright future?
Softly unfolding Minimal Ambient. Floating atmospheric intro. Softly unfolding Minimal Ambient. Floating atmospheric intro. Clinking percussions @ 0'18, flowing cinematic strings @ 0’38 slowly building up with piano & synth for an open finale. From deep space, when the sun rises behind the moon.
Atmospheric Minimal Ambient. Blurry keyboards that comes & goes to Atmospheric Minimal Ambient. Blurry keyboards that comes & goes to create a mysterious soundscape. Light build up with synth bass @ 0’32 sparkling percussions & beat like synthetic droplets. The end of the mystery?
Lively, rhythmic & sentimental Colombian vallenato sung in Spanish. Lively, rhythmic & sentimental Colombian vallenato sung in Spanish. My accordion doesn't want to play anymore, maybe it's Vallenati pop. broken, just like my heart. Male singer, accordion, guacharaca & Latin percussion.歌词
ES:
Ay qué le pasa a mi acordeón, que ya no quiere sonar?
Ay qué le pasa a mi acordeón, que ya no quiere sonar?
Será que se siente mal, como está mi corazón
Será que se siente mal, como está mi corazón
Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí
Ay si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí
Las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
Ay las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
Ya no suena mi acordeón, así como antes sonaba
Ya no suena mi acordeón, así como antes sonaba
Que alegraba las parrandas por todita la región
Que alegraba las parrandas por todita la región
Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí
Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí
Las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
Ay las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
EN:
What's wrong with my accordion that it doesn't want to play anymore?
What's wrong with my accordion that it doesn't want to play anymore?
Maybe it feels bad, like my heart does
Maybe it feels bad, like my heart does
If you don't find solace in me, I won't come back here anymore
Oh, if you don't find solace in me, I won't come back here anymore
The parties will end when Rey no longer wants to play
Oh, the parties will end when Rey no longer wants to play
My accordion doesn't play anymore, like it used to
My accordion doesn't play anymore, like it used to
It used to bring joy to the parties all around the region
It used to bring joy to the parties all around the region
If you don't find solace in me, I won't come back here anymore
If you don't find solace in me, I won't come back here anymore
The parties will end when Rey no longer wants to play
Oh, the parties will end when Rey no longer wants to play
Extended intro. Lively, rhythmic & sentimental Colombian vallenato Extended intro. Lively, rhythmic & sentimental Colombian vallenato sung in Spanish. My accordion doesn't want to play anymore, maybe it's broken, just like my heart. Male singer, accordion, guacharaca & Latin percussion.歌词
ES:
Ay qué le pasa a mi acordeón, que ya no quiere sonar?
Ay qué le pasa a mi acordeón, que ya no quiere sonar?
Será que se siente mal, como está mi corazón
Será que se siente mal, como está mi corazón
Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí
Ay si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí
Las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
Ay las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
Ya no suena mi acordeón, así como antes sonaba
Ya no suena mi acordeón, así como antes sonaba
Que alegraba las parrandas por todita la región
Que alegraba las parrandas por todita la región
Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí
Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí
Las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
Ay las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
EN:
What's wrong with my accordion that it doesn't want to play anymore?
What's wrong with my accordion that it doesn't want to play anymore?
Maybe it feels bad, like my heart does
Maybe it feels bad, like my heart does
If you don't find solace in me, I won't come back here anymore
Oh, if you don't find solace in me, I won't come back here anymore
The parties will end when Rey no longer wants to play
Oh, the parties will end when Rey no longer wants to play
My accordion doesn't play anymore, like it used to
My accordion doesn't play anymore, like it used to
It used to bring joy to the parties all around the region
It used to bring joy to the parties all around the region
If you don't find solace in me, I won't come back here anymore
If you don't find solace in me, I won't come back here anymore
The parties will end when Rey no longer wants to play
Oh, the parties will end when Rey no longer wants to play
30's vocal. Lively, rhythmic & sentimental Colombian vallenato sung 30's vocal. Lively, rhythmic & sentimental Colombian vallenato sung in Spanish. My accordion doesn't want to play anymore, maybe it's broken, just like my heart. Male singer, accordion, guacharaca & Latin percussion.歌词
ES:
Ay qué le pasa a mi acordeón, que ya no quiere sonar?
Ay qué le pasa a mi acordeón, que ya no quiere sonar?
Será que se siente mal, como está mi corazón
Será que se siente mal, como está mi corazón
Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí
Ay si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí
Las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
Ay las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
Ya no suena mi acordeón, así como antes sonaba
Ya no suena mi acordeón, así como antes sonaba
Que alegraba las parrandas por todita la región
Que alegraba las parrandas por todita la región
Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí
Si tú no te consuelas de mí, yo no vuelvo más por aquí
Las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
Ay las parrandas se acabarán cuando Rey ya no quiera tocar
EN:
What's wrong with my accordion that it doesn't want to play anymore?
What's wrong with my accordion that it doesn't want to play anymore?
Maybe it feels bad, like my heart does
Maybe it feels bad, like my heart does
If you don't find solace in me, I won't come back here anymore
Oh, if you don't find solace in me, I won't come back here anymore
The parties will end when Rey no longer wants to play
Oh, the parties will end when Rey no longer wants to play
My accordion doesn't play anymore, like it used to
My accordion doesn't play anymore, like it used to
It used to bring joy to the parties all around the region
It used to bring joy to the parties all around the region
If you don't find solace in me, I won't come back here anymore
If you don't find solace in me, I won't come back here anymore
The parties will end when Rey no longer wants to play
Oh, the parties will end when Rey no longer wants to play
Festive, happy & romantic Colombian vallenato sung in Spanish. I like Festive, happy & romantic Colombian vallenato sung in Spanish. I like you more and more ever since that night we kissed. Male singer, accordion, guitar, guacharaca & Latin percussion.歌词
ES:
Yo no sé
En que momento te metiste en mi cabeza
Solo sé
Que estar contigo es lo único que me interesa
Hoy te llamo
Porque quiero repetir todo lo que vivimos
Y perdona si es directo lo que hoy te escribo
Pero me tienes enamorado
Me estás gustando
Yo no sé lo que está pasando
Todo el tiempo vivo pensando
En la noche en que nos besamos
Me estás gustando
Es una completa locura
Si lo nuestro era una aventura
Y hoy me tienes enamorado
Ay por culpa tuya
Hoy me tienes adicto a tus besos
Solo vivo soñando despierto
Con verte de nuevo
Me estás gustando
Yo no sé lo que está pasando
Todo el tiempo vivo pensando
En la noche en que nos besamos
Y hasta más
Que sabrosura
Es culpa tuya que hoy me tienes tragado
Es que me tienes como en las nubes mi vida
Que me gusta más y más y más y más
Me estás gustando
Yo no sé lo que está pasando
Todo el tiempo vivo pensando
En la noche en que... tú sabes
Me estás gustando
Es una completa locura
Si lo nuestro era una aventura
Y hoy me tienes enamorado
Es que me tienes tragado
De ti, de tu locura mi vida
EN:
I don't know
At what moment you got into my head
I only know
That being with you is all I care about
Today I call you
Because I want to repeat everything we lived
And forgive me if what I write to you today is direct
But you have me in love
I'm liking you
I don't know what's happening
All the time I'm thinking
About the night we kissed
I'm liking you
It's a complete madness
If ours was an adventure
And today you have me in love
Oh, because of you
Today I'm addicted to your kisses
I only live daydreaming
About seeing you again
I'm liking you
I don't know what's happening
All the time I'm thinking
About the night we kissed
And even more
What a delight
It's your fault that today you have me hooked
It's that you have me like in the clouds, my life
That I like more and more and more and more
I'm liking you
I don't know what's happening
All the time I'm thinking
About the night when... you know
I'm liking you
It's a complete madness
If ours was an adventure
And today you have me in love
It's that you have me hooked
On you, on your craziness, my life
30's vocal. Festive, happy & romantic Colombian vallenato sung in 30's vocal. Festive, happy & romantic Colombian vallenato sung in Spanish. I like you more and more ever since that night we kissed. Male singer, accordion, guitar, guacharaca & Latin percussion.歌词
ES:
Yo no sé
En que momento te metiste en mi cabeza
Solo sé
Que estar contigo es lo único que me interesa
Hoy te llamo
Porque quiero repetir todo lo que vivimos
Y perdona si es directo lo que hoy te escribo
Pero me tienes enamorado
Me estás gustando
Yo no sé lo que está pasando
Todo el tiempo vivo pensando
En la noche en que nos besamos
Me estás gustando
Es una completa locura
Si lo nuestro era una aventura
Y hoy me tienes enamorado
Ay por culpa tuya
Hoy me tienes adicto a tus besos
Solo vivo soñando despierto
Con verte de nuevo
Me estás gustando
Yo no sé lo que está pasando
Todo el tiempo vivo pensando
En la noche en que nos besamos
Y hasta más Que sabrosura
Es culpa tuya que hoy me tienes tragado Es que me tienes como en las nubes mi vida Que me gusta más y más y más y más
Me estás gustando
Yo no sé lo que está pasando
Todo el tiempo vivo pensando
En la noche en que... tú sabes Me estás gustando
Es una completa locura
Si lo nuestro era una aventura
Y hoy me tienes enamorado
Es que me tienes tragado
De ti, de tu locura mi vida
EN:
I don't know
At what moment you got into my head
I only know
That being with you is all I care about
Today I call you
Because I want to repeat everything we lived
And forgive me if what I write to you today is direct
Playful, upbeat & animated Colombian vallenato sung in Spanish. Playful, upbeat & animated Colombian vallenato sung in Spanish. What's up with my neighbour? She seems to be playing hide & seek with me. Male singer, accordion, guacharaca & Latin percussion.歌词
ES:
Qué le pasa a mi vecina
Que hace rato estoy notando
Que siempre corre a esconderse
Cuando intento saludarla
Y al rato sale a buscarme
Por mi vive preguntando
Pero ella nunca me ha dicho
Cómo es que puedo ayudarla
Y al rato sale a buscarme
Por mi vive preguntando
Pero ella nunca me ha dicho
Cómo es que puedo ayudarla
Qué está pasando con mi vecina
Qué está pasando con mi vecina
Que está jugando a la escondida
Que está jugando a la escondida
Veci no salga a barrer así oyó!
Porque me gusta mucho
Se hace la desentendida
Me esquiva con su mirada
Se sonroja sin motivo
Cuando le digo su nombre
En su mundo misterioso
Se encuentra como atrapada
Quiero saber el secreto
Que su timidez esconde
En su mundo misterioso
Se encuentra como atrapada
Quiero saber el secreto
Que su timidez esconde
Qué está pasando con mi vecina
Qué está pasando con mi vecina
Que está jugando a la escondida
Que está jugando a la escondida
EN:
What's wrong with my neighbor
Cause I've been noticing for a while
That she always runs to hide
When I try to greet her
And then she comes looking for me
Always asking about me
But she has never told me
How I can help her
And then she comes looking for me
Always asking about me
But she has never told me
How I can help her
What's going on with my neighbor
What's going on with my neighbor
That she's playing hide and seek
That she's playing hide and seek
Neighbor, don't go out to sweep like that, you hear!
Because I really like it
She acts like she doesn't understand
She avoids me with her gaze
She blushes for no reason
When I say her name
In her mysterious world
She seems trapped
I want to know the secret
That her shyness hides
In her mysterious world
She seems trapped
I want to know the secret
That her shyness hides
What's going on with my neighbor
What's going on with my neighbor
That she's playing hide and seek
That she's playing hide and seek
Extended intro. Playful, upbeat & animated Colombian vallenato sung Extended intro. Playful, upbeat & animated Colombian vallenato sung in Spanish. What's up with my neighbour? She seems to be playing hide & seek with me. Male singer, accordion, guacharaca & Latin percussion.歌词
ES:
Qué le pasa a mi vecina
Que hace rato estoy notando
Que siempre corre a esconderse
Cuando intento saludarla
Y al rato sale a buscarme
Por mi vive preguntando
Pero ella nunca me ha dicho
Cómo es que puedo ayudarla
Y al rato sale a buscarme
Por mi vive preguntando
Pero ella nunca me ha dicho
Cómo es que puedo ayudarla
Qué está pasando con mi vecina
Qué está pasando con mi vecina
Que está jugando a la escondida
Que está jugando a la escondida
Veci no salga a barrer así oyó!
Porque me gusta mucho
Se hace la desentendida
Me esquiva con su mirada
Se sonroja sin motivo
Cuando le digo su nombre
En su mundo misterioso
Se encuentra como atrapada
Quiero saber el secreto
Que su timidez esconde
En su mundo misterioso
Se encuentra como atrapada
Quiero saber el secreto
Que su timidez esconde
Qué está pasando con mi vecina
Qué está pasando con mi vecina
Que está jugando a la escondida
Que está jugando a la escondida
EN:
What's wrong with my neighbor
Cause I've been noticing for a while
That she always runs to hide
When I try to greet her
And then she comes looking for me
Always asking about me
But she has never told me
How I can help her
And then she comes looking for me
Always asking about me
But she has never told me
How I can help her
What's going on with my neighbor
What's going on with my neighbor
That she's playing hide and seek
That she's playing hide and seek
Neighbor, don't go out to sweep like that, you hear!
30's vocal. Playful, upbeat & animated Colombian vallenato sung in 30's vocal. Playful, upbeat & animated Colombian vallenato sung in Spanish. What's up with my neighbour? She seems to be playing hide & seek with me. Male singer, accordion, guacharaca & Latin percussion.歌词
ES:
Qué le pasa a mi vecina
Que hace rato estoy notando
Que siempre corre a esconderse
Cuando intento saludarla
Y al rato sale a buscarme
Por mi vive preguntando
Pero ella nunca me ha dicho
Cómo es que puedo ayudarla
Y al rato sale a buscarme
Por mi vive preguntando
Pero ella nunca me ha dicho
Cómo es que puedo ayudarla
Qué está pasando con mi vecina
Qué está pasando con mi vecina
Que está jugando a la escondida
Que está jugando a la escondida
Veci no salga a barrer así oyó!
Porque me gusta mucho
Se hace la desentendida
Me esquiva con su mirada
Se sonroja sin motivo
Cuando le digo su nombre
En su mundo misterioso
Se encuentra como atrapada
Quiero saber el secreto
Que su timidez esconde
En su mundo misterioso
Se encuentra como atrapada
Quiero saber el secreto
Que su timidez esconde
Qué está pasando con mi vecina
Qué está pasando con mi vecina
Que está jugando a la escondida
Que está jugando a la escondida
EN:
What's wrong with my neighbor
Cause I've been noticing for a while
That she always runs to hide
When I try to greet her
And then she comes looking for me
Always asking about me
But she has never told me
How I can help her
And then she comes looking for me
Always asking about me
But she has never told me
How I can help her
What's going on with my neighbor
What's going on with my neighbor
That she's playing hide and seek
That she's playing hide and seek
Neighbor, don't go out to sweep like that, you hear!
Melancholic, passionate & heartbroken Colombian vallenato sung in Melancholic, passionate & heartbroken Colombian vallenato sung in Spanish. Everything has ended for us. Female singer, accordion, Spanish guitar, guacharaca & Latin percussion. Spoken @ 2'04.歌词
ES:
Hoy ya me di cuenta que lo nuestro no es eterno
Que no puedo tapar el sol con un dedo
Cuanto duele
Que se apague nuestra llama para siempre
Yo se
Que no ha sido solamente culpa tuya
Y ojalá que me perdones algún día
Pero entiende que
Es difícil olvidar que tu
Te mueres por otros besos que no son míos
Y cuando miras al cielo
Ya no piensas en mi, oh
Ni siquiera duermes a mi lado
Tu qué quieres de mi?
Si me destrozaste el pasado
Ya no hay marcha atrás
Todo ha terminado
Ay dime que no es verdad
Cuanto quisiera solo olvidar
Esta condena me va matar
Porque por ella
Ya no piensas en mi, oh
Ni siquiera duermes a mi lado
Tu qué quieres de mi?
Si me destrozaste el pasado
Ya no hay marcha atrás
Todo ha terminado
Todo ha terminado
Te mueres por otros besos que no son míos
Y cuando miras al cielo
Ya no piensas en mi, oh
Ni siquiera duermes a mi lado
Tu qué quieres de mi?
Si me destrozaste el pasado
Ya no hay marcha atrás
Todo ha terminado
Todo ha terminado
EN:
Today I realized that what we had isn't eternal
That I can't cover the sun with one finger
How it hurts
That our flame goes out forever
I know
That it hasn't been solely your fault
And I hope you forgive me someday
But understand that
It's hard to forget that you
Yearn for other kisses that aren't mine
And when you look at the sky
You no longer think of me, oh
You don't even sleep by my side anymore
What do you want from me?
If you shattered my past
There's no turning back
It's all over now
Oh, tell me it's not true
How I wish I could just forget
This sentence is going to kill me
Because of it
You no longer think of me, oh
You don't even sleep by my side anymore
What do you want from me?
If you shattered my past
There's no turning back
It's all over now
It's all over now
You yearn for other kisses that aren't mine
And when you look at the sky
You no longer think of me, oh
You don't even sleep by my side anymore
What do you want from me?
If you shattered my past
There's no turning back
It's all over now
It's all over now