|
|
Don Carlo - Act IV Sc 1 - Tu ...
Don Carlo - Act IV Sc 1 - Tu che le vanita conosce
[ULY3006 - 20]
|
0
|
11'18
|
朱塞佩·威尔第
|
Tragic & poignant. Aria @ 2'48. Soprano & symphony orchestra.
歌词
ITTu che le vanità conoscesti del mondoE godi nell'avel il riposo profondo,Se ancor si piange in cielo, piangi sul mio dolor,E porta il pianto mio al trono del Signor.Carlo qui dee venir! che parta e scordi omai...A Posa di vegliar sui giorni suoi giurai.Ei segua il suo destin, la gloria il traccierà.Per me, la mia giornata a sera è giunta già!O Francia, nobil suol, sì caro ai miei verd'anni!Fontainebleau! ver voi schiude il pensiero i vanni.Giuro eterno d'amor là Dio da me ascoltò,E quest'eternità un giorno sol durò.Tra voi, vaghi giardin di questa terra ibéra,Se Carlo ancor dovrà fermare i passi a sera,Che le zolle, i ruscel', i fonti, i boschi, i fior,Con le loro armonie cantino il nostro amor.Addio, bei sogni d'ôr, illusion perduta!Il nodo si spezzò, la luce è fatta muta!Addio, verd'anni, ancor! cedendo al duol crudel,Il core ha un sol desir: la pace dell'avel!Tu che le vanità conoscesti del mondoE godi nell'avel d'un riposo profondo,Se ancor si piange in cielo, piangi sul mio dolor,E il tuo col pianto mio reca appié del Signor.
EN You who knew the vanities of the worldAnd enjoy deep rest in avelIf you still cry in the sky, cry on my pain,And bring my tears to the throne of the Lord.Carlo here dee venir! that leaves and forgets omai ...Posa di vigil on his juraes days.And he follows his destiny, the glory will trace it.For me, my day in the evening has already arrived!O France, nobil suol, so dear to my two years!Fontainebleau! the vices are opened to you.I swear eternally of love there God listened to me,And this eternity one day only lasted.Among you, vague gardens of this Iberian land,If Carlo still has to stop the steps in the evening,That the clods, the ruscel ', the sources, the woods, the flowers,Our harmonies sing with their harmonies.Goodbye, beautiful dreams d'ôr, lost illusion!The knot broke, the light is mute!Goodbye, two years, still! yielding to the cruel duol,The core has a sol desir: the peace of the avel!You who knew the vanities of the worldAnd enjoy in the avel of a deep rest,If you still cry in the sky, cry on my pain,And yours with my weeping bears the sign of the Lord.
|
浪漫时期音乐 歌剧 女高音(声乐) 交响乐队
...
浪漫时期音乐,歌剧,女高音(声乐),交响乐队,悲剧,十九世纪,抒情,使人心碎,感动,意大利语歌唱,意大利,慢速,充满热情,原版,人声
|
Gbm
|
65
|
曲名 :
Don Carlo - Act IV Sc 1 - Tu che le vanita conosce
专辑 :
Romantic Opera Works
|
|
|
La Boheme - Act I - Mi ...
La Boheme - Act I - Mi chiamano Mimi
[ULY3006 - 21]
|
0
|
4'47
|
贾科莫·普契尼
|
Melancholic & moving. Soprano & symphony orchestra.
歌词
Sì, mi chiamano MimìMa il mio nome è LuciaLa storia mia è breveA tela o a setaRicamo in casa e fuori...Son tranquilla e lietaEd è mio svagoFar gigli e roseMi piaccion quelle coseChe han sì dolce malìaChe parlano d'amor, di primavereChe parlano di sogni e di chimereQuelle cose che han nome poesia...Lei m'intende?(Sì)Mi chiamano MimìIl perché non soSola, mi fo'Il pranzo da me stessaNon vado sempre a messaMa prego assai il SignorVivo sola, solettaLà in una bianca camerettaGuardo sui tetti e in cieloMa quando vien lo sgeloIl primo sole è mioIl primo bacio dell'aprile è mio!Il primo sole è mioGermoglia in un vaso una rosa...Foglia a foglia la spio!Così gentil il profumo d'un fiore!Ma i fior ch'io faccio, ahiméI fior ch'io faccio, ahimé, non hanno odoreAltro di me non le saprei narrareSono la sua vicina che la vien fuori d'ora a importunare
ENYes, they call me Mimibut my true name is Lucia.My story is short.A canvas or a silkI embroidery at home and abroad...I am happy and at peaceand my pastimeis to make lilies and roses.I love all thingsthat have gentle sweet smells,that speak of love, of spring,of dreams and fanciful things,those things that have poetic names ...Do you understand me?They call me Mimi,I do not know why.Alone, I makelunch by myself.I do not go to church,but I pray a lot to the Lord.I stay all alonethere in a white roomand look upon the roofs and the skybut when the thaw comesThe first sun, like myfirst kiss, is mine!Buds in a vase...Leaf and leaf I spy!That gentle perfume of a flower!But the flowers that I make,Alas! no smell.Other than telling you about me, I know nothing.I am only your neighbor who comes out to bother you.
|
浪漫时期音乐 歌剧 女高音(声乐) 忧伤
...
浪漫时期音乐,歌剧,女高音(声乐),忧伤,交响乐队,十九世纪,感动,女性,抒情,意大利语歌唱,意大利,慢速,广告,原版,人声
|
A
|
67
|
曲名 :
La Boheme - Act I - Mi chiamano Mimi
专辑 :
Romantic Opera Works
|
|
|
Tosca - Act II - Vissi d arte ...
Tosca - Act II - Vissi d arte vissi d amore
[ULY3006 - 22]
|
0
|
3'28
|
贾科莫·普契尼
|
Tragic & moving. Soprano & symphony orchestra.
歌词
Vissi d'arte, vissi d'amore,non feci mai male ad anima viva!Con man furtivaquante miserie conobbi aiutai.Sempre con fè sincerala mia preghieraai santi tabernacoli salì.Sempre con fè sinceradiedi fiori agli altar.Nell'ora del doloreperché, perché, Signore,perché me ne rimuneri così?Diedi gioielli della Madonna al manto,e diedi il canto agli astri, al ciel,che ne ridean più belli.Nell'ora del dolore,perché, perché, Signore,ah, perché me ne rimuneri così? J'ai vécu d'art, j'ai vécu d'amour,je n'ai jamais fait de mal à âme qui vive !Par une main cachéej'ai soulagé toutes les misères que j'ai rencontrées.Toujours avec une foi sincèrema prièreest allée vers le saint tabernacle.Toujours avec une foi sincèrej'ai offert des fleurs à l'autel.En ce temps de douleurpourquoi, pourquoi, Seigneur,pourquoi m'en récompenses-tu ainsi ?J'ai offert des joyaux pour le manteau de la Madone,et offert mon chant aux étoiles, au ciel,qui en resplendissaient, encore plus beaux.En ce temps de douleurpourquoi, pourquoi, Seigneur,ah, pourquoi m'en récompenses-tu ainsi ? I lived for my art, I lived for love,I never did harm to a living soul!With a secret handI relieved as many misfortunes as I knew of.Always with true faithmy prayerrose to the holy shrines. Always with true faithI gave flowers to the altar. In the hour of griefwhy, why, o Lord,why do you reward me thus?I gave jewels for the Madonna’s mantle,and I gave my song to the stars, to heaven,which smiled with more beauty.In the hour of griefwhy, why, o Lord,ah, why do you reward me thus?
|
浪漫时期音乐 歌剧 女高音(声乐) 交响乐队
...
浪漫时期音乐,歌剧,女高音(声乐),交响乐队,十九世纪,感动,女性,抒情,使人心碎,悲剧,伤心,意大利语歌唱,意大利,慢速,广告,原版,人声
|
Gm
|
118
|
曲名 :
Tosca - Act II - Vissi d arte vissi d amore
专辑 :
Romantic Opera Works
|
|
|
Impending Danger [CEZ4186 - 17]
|
0
|
1'35
|
Frédéric Dunis, Bernard Grimaldi
|
Suspensful & strange. Strings, cymbalum & drone.
|
军事冲突 令人不安 冒险片 小说纪录片
...
军事冲突,令人不安,冒险片,小说纪录片,恐怖,地理政治,战士,drum roll,波斯尼亚和黑塞哥维那,高潮,渐强,克罗地亚,钦巴龙,悬念,战争,催眠,阴险,科索沃,黑山,神秘,塞尔维亚,斯洛文尼亚,气氛,改变,中断,电影乐团,突然,悬念,保加利亚,格鲁吉亚,希腊,匈牙利,乐器,慢速,固执,全景,冲击,进步,罗马尼亚,无规律节奏,原版
|
D
|
65
|
作曲家 :
Frédéric Dunis - Bernard Grimaldi
专辑 :
Cinematic Atmospheres
出版方 :
Cristal Publishing - Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1505000
|
|
|
Parthian Strategy [CEO2027 - 9]
|
0
|
1'54
|
Frédéric Dunis, Bernard Grimaldi
|
Tribal, solemn & oniric. Orchestra & choir. Soprano voice @ 1'15.
|
男子合唱 画面感 史诗 战士
...
男子合唱,画面感,史诗,战士,交响乐队,有节奏感,古代,强调突出,小说纪录片,魔幻电影,动作片,神奇,气势,野性,催眠,沉重,抒情,进行曲,神秘,历史巨片,庄重,定音鼓,重大庆典,恐怖片,秦汉,颂歌,中世纪,女高音(声乐),预告片,无情,冒险游戏,固执,夏商周,果断,恐怖,完成,三十年代,四十年代,原声,冲突,德国,军事冲突,骄傲,苦情,令人不安,乐器,介绍,男人,中速,遗产,冲击,灾难,原版
|
A
|
100
|
作曲家 :
Frédéric Dunis - Bernard Grimaldi
专辑 :
Odysseus - Original score by Bernard GRIMALDI
出版方 :
Cristal Publishing - Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1505380
|
|
|
Blast [MAG6004 - 1]
|
0
|
4'17
|
Madben
|
Techno. Explosive & pushy. Synth & rhythm.
|
现代 俱乐部 高科技舞曲 朗朗上口
...
现代,俱乐部,高科技舞曲,朗朗上口,动人,时尚,节奏感,赛车,果断,夜晚,追逐场面,气势,严谨,舞动,令人激动,沉重,电子鼓,都市,固执,节奏乐器组,电子琴,爆炸,柏林,乐器,快速,原版
|
Bbm
|
126
|
专辑 :
Madben - Audiovisual Edits
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1500650
|
|
|
Coconut Bay [CEZ4166 - 3]
|
0
|
1'21
|
Grand David
|
Exotic, festive & kitsch in the spirit of the 60's. Farfisa organ, ...
Exotic, festive & kitsch in the spirit of the 60's. Farfisa organ, Leslie guitar, snaps & thythm.
|
好玩 日间节目 异域 媚俗 & 艳俗
...
好玩,日间节目,异域,媚俗 & 艳俗,中美/加勒比,滑稽镜头,日常生活,朗朗上口,轻音乐,动人,开心,短旋律,广告,六十年代,复古电影,fx Leslie speaker,无忧无虑,通俗音乐,七十年代,自信,电吉他,天真幼稚,Farfisa管风琴,放松,节奏乐器组,英式复古连续剧,响指,英格兰,拉美嘉年华音乐,拍手,喜庆,乐器,中速,踏板效果器,性感,原版
|
C
|
92
|
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1418770
|
|
|
Icon So Sixties [CEZ4166 - 7]
|
0
|
1'42
|
Grand David
|
catchy & festive. Fuzz guitar, electric keyboards & rhythm with ...
catchy & festive. Fuzz guitar, electric keyboards & rhythm with claps.
|
六十年代 电视主题曲 电吉他效果器 媚俗 & 艳俗
...
六十年代,电视主题曲,电吉他效果器,媚俗 & 艳俗,英式复古连续剧,脱口秀,滑稽镜头,朗朗上口,自信,喜庆,七十年代,电声低音,电子键盘,放客,节奏乐器组,灵乐,模拟合成器,英格兰,高雅,日间节目,令人激动,乐队,乐器,中速,通俗音乐,原版
|
Cm
|
145
|
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1418810
|
|
|
Beach Carousel [CEZ4166 - 9]
|
0
|
2'15
|
Grand David
|
Nostalgic with a kitschy touch. Farfisa organ & rhythm.
|
六十年代 游艺集市 忧伤 Farfisa管风琴
...
六十年代,游艺集市,忧伤,Farfisa管风琴,媚俗 & 艳俗,游乐场音乐,过时,轻音乐,天真幼稚,游乐场管风琴,梦幻,英式复古连续剧,电颤琴,新闻片,五十年代,英格兰,乐器,意大利曼陀林,中速,街头管风琴,small ensemble,原版,日常生活
|
Cm
|
162
|
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1418830
|
|
|
White Tuxedo [CEZ4166 - 10]
|
0
|
1'18
|
Grand David
|
Catchy "Gainsbourian" 60's pop. Vocal hook, kazoo, brass section & ...
Catchy "Gainsbourian" 60's pop. Vocal hook, kazoo, brass section & rhythm.
|
朗朗上口 厨房 广告 reco reco
...
朗朗上口,厨房,广告,reco reco,七十年代,电视主题曲,媚俗 & 艳俗,英式复古连续剧,日常生活,自信,动物喜感,短旋律,卡祖笛,铜管部分,六十年代,滑稽镜头,黑人电影,人物,灵乐,通俗音乐,英格兰,电声低音,乐器,中速,small ensemble,节奏乐器组,原版
|
D
|
92
|
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1418840
|
|
|
Nickel on Steel [CEZ4158 - 8]
|
0
|
3'11
|
Bed
|
Indie rock. Determined but with a touch of nostalgia. Electric ...
Indie rock. Determined but with a touch of nostalgia. Electric guitar, male singer & rhythm.
歌词
and will my lips get coldkeeping the words untold ?the only sound around :a crack of dry leaves on the groundI always start too latewe only have to waitand they all lead to somewhere turning out the lightsI’m looking for a signI was so wrongchoose another gameI’m burning in the flameand it’s too long another burning houseI saw it in your eyeswe only have to waitand still the moment has to comein between sun and shadedon’t leave me burning in the flameand they all lead to somewhere turning out the lightsI’m looking for a signI was so wrongchoose another gameI’m burning in the flameand it’s too longgive up for love and I could burn by self-ignitionwhy is our love so strange ?we could be lost by disconnectionwhy do you want to seem so strong ? everyone alonelost in echotogether in a crowded placenow ready for a changehold your weaponI wouldn’t get so close to flameseveryone alonelost in echoall alone in a crowded placebut now I’m lost and I’ve nothing else to saybut choose the right game
|
独立摇滚 歌曲 英语歌唱 男歌手
...
独立摇滚,歌曲,英语歌唱,男歌手,印度流行音乐,跟踪摄影,人声,八十年代,琶音,果断,电吉他,室外,动人,日常生活,忧伤,广告,节奏乐器组,快速,原版
|
Em
|
147
|
Author(s) :
Benoit Burello
专辑 :
A Song is all you Need
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1413770
|
|
|
Moreno [CCB1010 - 5]
|
0
|
5'03
|
Renaud Garcia-Fons
|
Desolate & sad. @ 2'30 fiery & urgent. Bowed double-bass ensemble.
|
地理政治 速度加快的 低音弓 热沙漠
...
地理政治,速度加快的,低音弓,热沙漠,低音提琴合奏,漂泊,令人不安,使人心碎,伤心,社会悲剧,阿拉伯世界,中东 ,非阿拉伯中东,进步,紧急,世界音乐,原声,混乱,西班牙,火热,乐器,慢速,无规律节奏,特快,原版
|
Bb
|
108
|
专辑 :
Renaud GARCIA-FONS - Légendes
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1410290
|
|
|
Springtime Meadows [CEZ4145 - 22]
|
0
|
1'27
|
Christian Mesmin
|
Charming, dreamy & refined. Solo piano.
|
无电声钢琴 飞旋 下雨 源泉
...
无电声钢琴,飞旋,下雨,源泉,乡村,瀑布,精致,宁静,1900年,迷人,周期性的,印象主义,昆虫,后浪漫时期音乐,气泡,高雅,仙境,原声,安静,稳定的,令人激动,海底,法国,乐器,固执,快速,独奏,原版
|
Bb
|
100
|
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1407810
|
|
|
I'll Take You Underground [CCB1009 - 5]
|
0
|
3'15
|
Tales & Remedies
|
Pop song. Lively & confident. Female lead singer, rhythm & electric ...
Pop song. Lively & confident. Female lead singer, rhythm & electric guitar solo @ 1'26.
歌词
One day if you don’t mindI’ll take you undergroundWhere the freaks dance aroundUnder the vaults of a forgotten cave There’ll be crazy bandsActing extremely strangelyThere might be monster gangsWho knows what arises when you’re open to change? And we’ll be sliding in the darkWith magnifying glassesIt all seems to be so starkBut we love seedy places And this black will be as brightAs the rays of the sunlightAnd the colours of their smilesWill paint our lips in mauveAnd I’ll stop holding backThose words I love you A flood of words will gush upWe’ll speak and speak endlesslyWe’ll fill our eyes with passionUnder the vaults of the forgotten cave Lifted up by the momentOverwhelmed with emotionsOur hearts will skip a few beatsWho knows what arises when you’re open to change? I know your heart is differentYou don’t resemble what you areSo one day if you don’t mindI’d like to take you underground Where the black will be as brightAs the rays of the sunlightAnd the colours of the smilesWill paint our lips in mauveAnd I’ll stop holding Those words I love you
|
印度流行音乐 爱情 女歌手 动人
...
印度流行音乐,爱情,女歌手,动人,流行歌曲,日常生活,自信,令人激动,介绍,拟唱,室外,弦乐部分,摇摆,鼓,(音效)人群,高雅,电子琴,电子小提琴,九十年代,千禧年,英格兰,电吉他,快速,节奏乐器组,原版,人声
|
Gm
|
120
|
曲名 :
I'll Take You Underground
Author(s) :
Guillaume Cousin
专辑 :
TALES & REMEDIES - The Words I Sing
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1406040
|
|
|
Strutting Stuff [CEZ4136 - 20]
|
0
|
1'44
|
Julien Vega
|
Lazy & deceptively carefree. Small instrumental ensemble & rhythm.
|
侦探喜剧 笨拙 好玩 喜剧
...
侦探喜剧,笨拙,好玩,喜剧,small ensemble,强调突出,滑稽,响板,开心,键钮手风琴,班卓琴,复古歌舞表演,单簧管,游艺集市,无电声钢琴,七十年代,原声,默剧,乐器,意大利,中速,原版
|
Bbm
|
118
|
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1404090
|
|
|
Violin Concerto No. 5 in A ...
Violin Concerto No. 5 in A minor - Allegro maestoso
[CLA9408 - 1]
|
0
|
19'00
|
尼可罗·帕格尼尼
|
A minor - Allegro maestoso
|
浪漫时期音乐 十九世纪 小提琴 交响乐队
...
|
Am
|
114
|
曲名 :
Violin Concerto No. 5 in A minor - Allegro maestoso
专辑 :
N. Paganini - Violin Concerto No. 2 & 5
|
|
|
Violin Concerto No. 5 in A ...
Violin Concerto No. 5 in A minor - Andante un poco sostenuto
[CLA9408 - 2]
|
0
|
8'36
|
尼可罗·帕格尼尼
|
A minor - Andante un poco sostenuto
|
浪漫时期音乐 十九世纪 小提琴 交响乐队
...
|
Em
|
123
|
曲名 :
Violin Concerto No. 5 in A minor - Andante un poco sostenuto
专辑 :
N. Paganini - Violin Concerto No. 2 & 5
|
|
|
Violin Concerto No. 5 in A ...
Violin Concerto No. 5 in A minor - Rondo
[CLA9408 - 3]
|
0
|
10'34
|
尼可罗·帕格尼尼
|
Carefree & charming. Violin and symphony orchestra
|
古典音乐 浪漫时期音乐 十九世纪 小提琴
...
古典音乐,浪漫时期音乐,十九世纪,小提琴,大师水准,迷人,骄傲,无忧无虑,交响乐队,多变的,盘旋,自信,果断,动人,开心,疑问,高雅,原声,改变,乐器,意大利,著名音乐
|
Am
|
100
|
曲名 :
Violin Concerto No. 5 in A minor - Rondo
专辑 :
N. Paganini - Violin Concerto No. 2 & 5
|
|
|
Violin Concerto No. 2 in B ...
Violin Concerto No. 2 in B minor, op. 7 - Allegro maestoso
[CLA9408 - 4]
|
0
|
15'28
|
尼可罗·帕格尼尼
|
B minor, op. 7 - Allegro maestoso
|
浪漫时期音乐 十九世纪 小提琴 交响乐队
...
|
Bm
|
123
|
曲名 :
Violin Concerto No. 2 in B minor, op. 7 - Allegro maestoso
专辑 :
N. Paganini - Violin Concerto No. 2 & 5
|
|
|
Violin Concerto No. 2 in B ...
Violin Concerto No. 2 in B minor, op. 7 - Adagio
[CLA9408 - 5]
|
0
|
7'00
|
尼可罗·帕格尼尼
|
B minor, op. 7 - Adagio
|
浪漫时期音乐 十九世纪 小提琴 交响乐队
...
|
A
|
105
|
曲名 :
Violin Concerto No. 2 in B minor, op. 7 - Adagio
专辑 :
N. Paganini - Violin Concerto No. 2 & 5
|