Buoyant, dramatic, quaint. Fun oompah rhythm with bass brass elements Buoyant, dramatic, quaint. Fun oompah rhythm with bass brass elements giving a strong bouncy. Organic instrumentation with light guitar/mandolin and quaint flute. Antiquated vibe, a historic adventure through cobbled streets. A happy, excitable tone. A room of traditional people dancing happily.
Buoyant, dramatic, quaint. Fun oompah rhythm with bass brass elements Buoyant, dramatic, quaint. Fun oompah rhythm with bass brass elements giving a strong bouncy. Swaying fast strings move along with plodding rhythm. Antiquated vibe, a historic adventure through cobbled streets. A happy, excitable tone. A room of traditional people dancing happily. Stripped back underscore version.
Northern soul, 60s rare UK soul, Motown influenced British dancehall. Northern soul, 60s rare UK soul, Motown influenced British dancehall. Dance combo with piano, organ & strings. Suggested for beach time, holidays & TV show about interior design.
Cinematic song in a Celtic / Middle Age spirit. Proud, lively, upbeat Cinematic song in a Celtic / Middle Age spirit. Proud, lively, upbeat & epic. Lyrics about a barde who loves a queen. Traditional band with harp, oud, lute, guitar, tamboura & male vocal. Suggested for fantasy, myths & legends.歌词
Here’s a story For you all You won’t believe it
That’s for sure But I tell the truth
That stings my heart
Of gorgeous queen
And a lonesome bard
She fell in love with me
That’s how I almost
Became a king
I travelled far
My road was long
I played my lute And sang my songs
Then one night In walks a queen
Hair, dress, everything
She looked me with
Her pretty eyes I’ve never seen
Such lovely smile
She danced until the dawn
That’s how I almost
Seized the throne
As soon as sun began to rise
King sent his royal spies
She could not resist my charms
She almost fell into my arms I tell you all, I wouldn’t lie I fled the scene in a nick of time
Curious, fun, puzzling. Piano rhythm with a jumpy style instantly Curious, fun, puzzling. Piano rhythm with a jumpy style instantly offers an intriguing energy. Accordion lead melodies at 00:13 offer a sense of suspicion. An interesting situation in a quiet seaside town or in a stylish plaza. Emotive catharsis at 00:51 with trickling piano gifting a slowing and an emboldening of emotion. Twinkling sense of emotion launches back into jumpy style.
Curious, fun, puzzling. Piano rhythm with a jumpy style instantly Curious, fun, puzzling. Piano rhythm with a jumpy style instantly offers an intriguing energy. Sneaky percussion emerges to add a sense of suspense. An interesting situation in a quiet seaside town or in a stylish plaza. Emotive catharsis at 00:51 with trickling piano gifting a slowing and an emboldening of emotion. Twinkling sense of emotion launches back into jumpy style. Stripped back underscore version.
Creeping, sleuthy, engaging. Slow moving melodies from guitar and Creeping, sleuthy, engaging. Slow moving melodies from guitar and piano set a wary tone. Wandering clarinet supports feeling of intrigue. Someone skulking round the corners of a large house or building. Exotic energy at 00:40 as pace picks up and soulful saxophone begins. Contrast in rhythm gives a dynamic feeling, someone running and then creeping.
Creeping, sleuthy, engaging. Slow moving melodies from guitar and Creeping, sleuthy, engaging. Slow moving melodies from guitar and piano set a wary tone. Wandering clarinet supports feeling of intrigue. Someone skulking round the corners of a large house or building. Stripped back underscore version.
Sophisticated, meaningful, passionate. Sharp piano chords contrast Sophisticated, meaningful, passionate. Sharp piano chords contrast with twinkling bright lead melody, a sense of intrigue and mystery. A detective's investigation getting underway. Guitar introduces more austere tone, pushing atmosphere forward in a brisk but soft manner. Endearing guitar trills at 01:17 matched by plucked strings.
Sophisticated, meaningful, passionate. Sharp piano chords contrast Sophisticated, meaningful, passionate. Sharp piano chords contrast with deep melody, a sense of intrigue and mystery. A detective's investigation getting underway. Guitar introduces more austere tone, pushing atmosphere forward in a brisk but soft manner. Endearing guitar trills at 01:00 matched by plucked strings. Stripped back underscore version.
Both confident & moving flamenco in a rumba aesthetic. Characteristic Both confident & moving flamenco in a rumba aesthetic. Characteristic style of the Seville region. Spanish Guitar, palmas & cajón.
French song in 60s style. Tender & sentimental. Female singer, French song in 60s style. Tender & sentimental. Female singer, acoustic & electric guitars, organ, string section & rhythm. Suggested for romance.歌词
La main dans la main, traverser les boulevardsLes yeux dans les yeux comme un roman de gare
J’ai toujours sur moi, un pola de toi.
Marcher sous la pluie avec toi dans la nuit
C’est pas un problème, dis moi juste «
je t’aime
»
Les bijoux, les fleurs, je vois la vie en couleur.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi,
Et tu vois.
Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
Quand viendra le jour où tu ne seras plus là
Tu sais mon amour j’aurai toujours sur moi.
Tu sais devines quoi? Un pola de toi.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi,
Et tu vois.
Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble a ça.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi,
Et tu vois.
Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
English translation :
ROMANTIC NOVEL
Hand in hand, crossing the boulevards
Eye to eye, like in a romantic novel
I always have on me, a polaroid of you.
Walking in the rain with you in the night
It's not a problem, just tell me “I love you”
The jewels, the flowers, I see life in color.
I wonder every day, what would I do without you
And you see,
It seems love is really like that.
When the day comes when you will no longer be here
You know, my love, I will always have on me
You know, guess what, a polaroid of you.
I wonder every day, what would I do without you
And you see,
It seems love is really like that.
I wonder every day, what would I do without you
And you see,
It seems love is really like that.
Catchy & danceable in a Spanish mood. Classical guitar & percussion Catchy & danceable in a Spanish mood. Classical guitar & percussion duet. From Fernando Sor - Exercice n°22 (Introduction for the Study of Guitar).
Traditional Scottish well-known folk ballad. Bucolic, verdant, tender Traditional Scottish well-known folk ballad. Bucolic, verdant, tender & dreamy with nostalgia. Celtic harp, flute, uilleann pipe & rhythm with brushes.
Italiano: Su, finiscila coi baci, Bel moruccio birichin, E non vedi tu la luna Che dal ciel fa capolin?E se pur la luna spia Noi lasciamola guardar, Anche il pallido suo raggio Ci consiglia a seguitar.Ma poi, chissá cosa dirà? E via, dirà, cosa dirà, dirà, dirà Ciribiribin, Ciribiribin, Ciríbiribin.Ciribiribin Che bel faccin Che sguardo dolce Ed assassin.Ciribiribin, Che bel nasin, Che bei dentin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Che bel nasin, Che bei dentin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Che bel nasin, Che bei dentin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin, Che bel faccin!
English: When the moon is brightly shiningOn a lovely night like thisEv'ry maiden's heart is pinningFor a sweetheart's tender kiss'Tis the song of sweet romancingFilling hearts with love's desire'Tis a melody entrancingSetting each maiden's heart a fireNow from a far hear the quitarOh, hear it played sweet Serenade,A - ha, A - haCiribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin.(Ciribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin.)Ciribiribin I love you andDo cherish you with all my heartCiribiribin, I hope and prayEach day that we will never partCiribiribin If you would onlySay your love will never dieCiribiribin, Ciribiribin,(Ciribiribin, Ciribiribin)Ciribiribin I love you so
Français: Délaissant sa jeune femme Qui pousse un profond soupir Le mari vieux et sans flamme Dans sa chambre va dormir Alors se sentant renaître Et bravant le Bartolo Elle court à la fenêtre Écouter son Roméo. Dans son refrain le troubadour Redit joyeux ce mot d'amour Toujours Toujours Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin
Ciribiribin, vite ouvre–moi, Je veux chanter auprès de toi Ciribiribin, ce mot n'est rien Cependant tu le comprends bien Ciribiribin, je veux monter Te prendre afin de me griser Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin, un doux baiser
N'étant pas du tout rebelle Pour mieux l'entendre chanter Sa charmante ritournelle Elle dit: tu peux monter Puisque mon époux me sèvre De ce refrain si charmant Je l'apprendrai sur ta lèvre En t'enlaçant tendrement Bientôt après au troubadour Elle disait ce mot d'amour Toujours Toujours Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin
Ciribiribin, cet air me plaît Reprenons le dernier couplet Ciribiribin, mon mari dort Mon chéri répétons encore Ciribiribin, ô mon amant Viens me refaire gentiment Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin, un doux serment.
Tout à coup l'époux s'éveille En entendant le duo Sa fureur est sans pareille Pourtant il ne souffle mot Car il n'empêchera guère Les deux amants de chanter Et ne pouvant rien y faire Il murmure dépité: Entre les bras du troubadour Elle a chanté ce mot d'amour Toujours Toujours Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin
Ciribiribin, l'air menaçant La lune me montre un croissant Ciribiribin, quand il ne peut Chanter ce refrain amoureux Ciribiribin, le vieux mari Par son épouse, est chaque nuit Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin, toujours punic