La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Tchitchèk Ma Baz Hay [OCR561110 - 15] |
0 | 1'57 | Traditionnal | Mandara Mountains. Mouyang from the village of Tokombéré. Flutes. | 民族 喀麦隆 乌木长笛 原声... | Bb | 92 | |||
![]() |
Chèk i Dafabera i Dibon [OCR561110 - 16] |
0 | 4'48 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Dibon. Bark flutes. | 民族 喀麦隆 树皮长笛 原声... | Bb | 94 | |||
![]() |
Chèk i Andera [OCR561110 - 17] |
0 | 1'19 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Vendelar. Bamboo ... | 民族 ajiwili 喀麦隆 原声... | Em | 122 | |||
![]() |
Chèk i Vendelar [OCR561110 - 18] |
0 | 2'14 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Vendelar. Bamboo ... | 民族 ajiwili 喀麦隆 原声... | Gbm | 130 | |||
![]() |
Mebaga Andjégué [OCR561110 - 19] |
0 | 4'17 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Dibon. Reed flutes. | 民族 喀麦隆 芦笛 原声... | Bb | 103 | |||
![]() |
Mebasi [OCR582053 - 1] |
0 | 6'59 | Traditionnal | Traditional mixed choir & mbeny (Gabonese drum). | 男女民族合唱团 岳德尔唱法 民族 加蓬... | Gbm | 93 | |||
![]() |
Yodel studies [OCR582053 - 2] |
0 | 10'34 | Traditionnal | A cappella yodeling. | 岳德尔唱法 民族 加蓬 无伴奏合唱... | Gm | 136 | |||
![]() |
Poyphonic sequences [OCR582053 - 3] |
0 | 4'44 | Traditionnal | Yodeling & mbeny (Gabonese drum). | 岳德尔唱法 民族 加蓬 mbeny ... | Gb | 96 | |||
![]() |
Poyphonic sequences ...
[OCR582053 - 4] |
0 | 3'33 | Traditionnal | Yodeling & mbeny (Gabonese drum). | 岳德尔唱法 民族 加蓬 男女民族合唱团... | Bm | 94 | |||
![]() |
Voice and sanza [OCR582053 - 5] |
0 | 6'58 | Traditionnal | Traditional male singer & sanza. | 民族 加蓬 kasanzi 民族女声独唱... | Cm | 114 | |||
![]() |
Dialogues with the sprits [OCR582053 - 6] |
0 | 12'42 | Traditionnal | Traditional female choir & ethnic horns. | 民族喇叭 女声民族合唱团 民族 加蓬... | Gbm | 105 | |||
![]() |
Fragment of a Mvet chant [OCR582053 - 7] |
0 | 22'36 | Traditionnal | Traditional male singer & mvet (Gabonese harp-zither). | 民族 加蓬 mvet 传统男声独唱... | Em | 166 | |||
![]() |
Olobo [OCR560199 - 1] |
0 | 3'20 | Théodore Ossele from P.D. | Atege field-clearing song performed. Male voice. | 传统男声独唱 民族 Atege 原声... | Gbm | 129 | |||
![]() |
Ndombi [OCR560199 - 2] |
0 | 1'14 | Chlotilde Michemi, Théodore Ossele from P.D. | Atege song perfomed in the plantations. Male & female voices. | 传统男声独唱 民族女声独唱 民族 Atege... | Ebm | 126 | |||
![]() |
Onkila [OCR560199 - 3] |
0 | 3'57 | Paul Lakungu from P.D. | Atege song. Complaint of a mother to her own mother. Male voice, ... | 民族 传统男声独唱 Atege ngwomi ... | Fm | 122 | |||
![]() |
Onkila 2 [OCR560199 - 4] |
0 | 3'44 | Paul Lakungu from P.D. | Atege song. About a man gone insane. Male voice, female choir & ... | 民族 传统男声独唱 Atege 女声民族合唱团... | Gbm | 113 | |||
![]() |
Ndombi 2 [OCR560199 - 5] |
0 | 0'57 | Chlotilde Michemi from P.D. | Atege marriage song. Female voice & mixed choir. | 男女民族合唱团 民族 Atege 民族女声独唱... | Em | 117 | |||
![]() |
Ndombi 3 [OCR560199 - 6] |
0 | 2'30 | Chlotilde Michemi from P.D. | Atege song. About the loss of the nearest & dearest. Female voice, ... | 民族 Atege 男女民族合唱团 kakani ... | Ebm | 122 | |||
![]() |
Mbali [OCR560199 - 7] |
0 | 6'12 | Théodore Ossele from P.D. | Atege song. From the popular repertoire. Male voice & mixed choir. | 民族 男女民族合唱团 Atege 传统男声独唱... | Ebm | 117 | |||
![]() |
Ngwata [OCR560199 - 8] |
0 | 1'14 | Estelle Nalebara from P.D. | Atege song. From the popular repertoire. Children choir. | 童声民族合唱团 民族 Atege 民族复调歌唱... | Abm | 164 |