La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
OCR560194 Part 6
[OCR560194 - 11]
0 5'36 Hien Bihoulèté, Kambiré Tiaporté (interprète), Kambou Belhité, Kambou Olo Sankoné (interprète), Kambou Smaïla from P.D. Buurjolo( Burkinabe xylophone), calabashes & traditional singer.民族 布基纳法索 buurjolo calabasheEm104
OCR560194 Part 7
[OCR560194 - 12]
0 3'33 Hien Bihoulèté, Kambiré Tiaporté (interprète), Kambou Belhité, Kambou Olo Sankoné (interprète), Kambou Smaïla from P.D. Buurjolo( Burkinabe xylophone), calabashes & traditional singer.民族 布基纳法索 buurjolo calabasheEm104
OCR560194 Part 8
[OCR560194 - 13]
0 8'50 Hien Bihoulèté, Kambiré Tiaporté (interprète), Kambou Belhité, Kambou Olo Sankoné (interprète), Kambou Smaïla from P.D. Buurjolo( Burkinabe xylophone), calabashes & traditional singer.民族 布基纳法索 buurjolo calabasheEm104
OCR560150 Príncipe de Ximento
[OCR560150 - 1]
0 3'59 Raiz di Djarfogo (performer) Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), chocalho 民族 佛得角 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 男子合唱Fm119
OCR560150 Alice
[OCR560150 - 2]
0 4'01 Raiz di Djarfogo (performer) Atalaïa baxu. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 佛得角 男子合唱Dbm117
OCR560150 Rabolada
[OCR560150 - 3]
0 2'21 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Coladeira. Its title is derived from the verb "rabolar", to jig 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角Am121
OCR560150 Djarfogo
[OCR560150 - 4]
0 4'23 Raiz di Djarfogo (performer) "Fogo Island". Morna. About the sadness of leaving and longing to 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角Bbm137
OCR560150 Braga Maria
[OCR560150 - 5]
0 4'45 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Brial. Party music. Usually performed either around midnight or at 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 佛得角 男子合唱Gbm86
OCR560150 Catchó
[OCR560150 - 7]
0 4'26 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean 民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 男子合唱E121
OCR560150 Bia
[OCR560150 - 8]
0 4'54 Raiz di Djarfogo (performer) Morna. About the pain of impossible love. Acoustic guitar, 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角Ebm136
OCR560150 Tuna
[OCR560150 - 9]
0 2'39 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Cape Verde. Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角Am121
OCR560150 Nha Codé
[OCR560150 - 10]
0 5'47 Raiz di Djarfogo (performer) Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. Lyrics by 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角Em82
OCR560150 Lúcia
[OCR560150 - 11]
0 4'37 Raiz di Djarfogo (performer) Morna. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), chocalho 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角Am128
OCR560150 Grandeza Di Djarfogo
[OCR560150 - 12]
0 4'55 Raiz di Djarfogo (performer) "Vanity on the Isle of Fogo". Quadrille. Acoustic guitar, cavaquinho, 民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 男子合唱E95
OCR560150 Brial
[OCR560150 - 13]
0 10'24 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Brial is the generic name given to the song sequence which is sung 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 佛得角 男子合唱Bbm91
OCR560146 Tabanka De Varzea
[OCR560146 - 1]
0 7'45 Traditionnal Processional riot song. Conch, whistle, drums & mixed choir.男女民族合唱团 民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角Abm136
OCR560146 Lena
[OCR560146 - 5]
0 5'14 Ano Nobo Creole song. Acoustic guitar, male voice & female's choir.佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族男声歌唱 佛得角Am165
OCR560146 Toque De Pilao Com Milho
[OCR560146 - 6]
0 7'00 Traditionnal Feast song. Drums, hand-clapping, male voice & choir.民族鼓 民族 佛得角 男声民族合唱团Em81
OCR560146 Príncipe De Ximento
[OCR560146 - 8]
0 2'46 Conjunto Principe de Ximento (performer) Creole song. Drums, male singer & mixed choir.男女民族合唱团 民族 佛得角 佛得角半岛克里奥尔语歌唱Am120
OCR560146 Mino De Mama
[OCR560146 - 9]
0 3'40 Mino de Mama Creole song. Accordion, acoustic guitar & male voice @ 0'43.佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 全音阶手风琴Am87
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS