专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Cimdolobwa [OCR560165 - 1] |
0 | 3'58 | Traditionnal | Describes typical facial marks, that traditionally the Gogo make just ... | 民族 民族复调歌唱 男女民族合唱团 传统乐器合奏... | Gbm | 91 | |||
![]() |
Ipangwa [OCR560165 - 2] |
0 | 2'15 | Traditionnal | Ipangwa (Tanzanian zither) solo. | 民族 ipangwa Wagogo people 原声... | G | 103 | |||
![]() |
Ngadu [OCR560165 - 3] |
0 | 6'17 | Traditionnal | About a person who died in the village. Traditional ensemble composed ... | 民族 民族复调歌唱 男女民族合唱团 传统乐器合奏... | D | 99 | |||
![]() |
Mkapa [OCR560165 - 4] |
0 | 1'27 | Traditionnal | Dance music. This song has the same name as, and pays homage to the ... | 民族 mkwajungoma Wagogo people 原声... | D | 162 | |||
![]() |
Keniniko Cijende [OCR560165 - 5] |
0 | 3'27 | Traditionnal | This song is about the observations of a pedestrian traveller, who ... | 民族 民族复调歌唱 gogo歌唱 人声... | Gm | 96 | |||
![]() |
Cikulu Ciiya [OCR560165 - 6] |
0 | 8'11 | Traditionnal | Solo sanzas. | 民族 散扎 Wagogo people 原声... | D | 101 | |||
![]() |
Izeze [OCR560165 - 7] |
0 | 1'06 | Traditionnal | Izeze (Tanzanian vielle) & male voice. | 民族 izeze gogo歌唱 Wagogo people... | E | 109 | |||
![]() |
Ngudu Yangu Maiko [OCR560165 - 8] |
0 | 9'50 | Traditionnal | Song adressed to a small child. Traditional ensemble composed by ... | 民族 民族复调歌唱 男女民族合唱团 传统乐器合奏... | Dm | 97 | |||
![]() |
Mkwajungoma [OCR560165 - 9] |
0 | 1'59 | Traditionnal | Instrumental version of the song "Nyanghanga". Solo mkwajungoma ... | 民族 mkwajungoma Wagogo people 原声... | Dm | 118 | |||
![]() |
Chidananda [OCR560165 - 10] |
0 | 3'02 | Traditionnal | Another version of Nyanghanga. Solo musical bow. | 民族 乐弓 Wagogo people 原声... | Bm | 105 | |||
![]() |
Masula Getu Mambi [OCR560165 - 11] |
0 | 7'48 | Traditionnal | This piece describes a person who has a poor reputation in the ... | 民族 男女民族合唱团 传统乐器合奏 gogo歌唱... | D | 99 | |||
![]() |
Izeze 2 [OCR560165 - 12] |
0 | 2'55 | Traditionnal | Another version of "Nyanghanga". Solo izeze (Tanzanian vielle). | 民族 izeze Wagogo people 原声... | Bb | 103 | |||
![]() |
Mhiza Wangu Janeth Waza Nili [OCR560165 - 13] |
0 | 9'07 | Traditionnal | This song recollects the day when a woman came back to the village ... | 民族 民族复调歌唱 男女民族合唱团 传统乐器合奏... | Dm | 100 | |||
![]() |
Mbui Mbui [OCR560165 - 14] |
0 | 1'40 | Traditionnal | Children dance music. Mkwajungoma (Tanzanian xylophone) duet. | 民族 mkwajungoma Wagogo people 原声... | Dm | 156 | |||
![]() |
Nokonghana Mhangali [OCR560165 - 15] |
0 | 7'06 | Traditionnal | Warning song. Traditional ensemble composed by mkwajungoma (Tanzanian ... | 民族 民族复调歌唱 男女民族合唱团 传统乐器合奏... | Dm | 98 | |||
![]() |
Izeze 3 [OCR560165 - 16] |
0 | 1'53 | Traditionnal | Solo izeze (Tanzanian vielle). | 民族 izeze Wagogo people 原声... | A | 114 | |||
![]() |
Imitation vocale des ...
[OCR560165 - 17] |
0 | 2'11 | Traditionnal | This is a quartet of male voices imitating instruments. | 男声民族合唱团 民族 民族复调歌唱 Wagogo people... | Dbm | 105 |