La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Contredanse avant-deux [OCR582055 - 21] |
0 | 4'22 | Traditionnal | Kamtole. Violins, acoustic guitars, banjo & percussion. | 民族 传统乐器合奏 塞舌尔 民族小提琴 班卓琴 原声 铙钹 低音鼓 民族吉他 乐器 | Db | 128 |
|
||
|
Vous avez la beauté qui
[OCR582055 - 22] |
0 | 2'56 | Traditionnal | Kamtole. Violins, acoustic guitars, banjo & percussion. | 民族 传统男声独唱 传统乐器合奏 塞舌尔 无伴奏合唱 低音鼓 乐器 人声 | D | 114 |
|
||
|
Shadi 'The Prophet, an
[OCR560229 - 1] |
0 | 4'19 | Madarassati Nidhoimya (Hamjago) from P.D. | A cappella traditional female singer. | 民族 民族女声独唱 阿拉伯语歌唱 debaa 马约特 人声 伊斯兰教 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Dm | 130 |
|
||
|
Debaa 'Grant Us Substance and
[OCR560229 - 2] |
0 | 8'02 | Madarassati Nidhoimya (Hamjago) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa 马约特 人声 伊斯兰教 tari 无伴奏合唱 原声 | Am | 155 |
|
||
|
Shadi 'The Intoxication of
[OCR560229 - 3] |
0 | 3'49 | Madarassati Salamia (Bambo-Ouest) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa 马约特 人声 伊斯兰教 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Bm | 130 |
|
||
|
Debaa 'My Intoxication Has no
[OCR560229 - 4] |
0 | 7'19 | Madarassati Salamia (Bambo-Ouest) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa 马约特 人声 tari 伊斯兰教 原声 圣乐 | Abm | 155 |
|
||
|
Shadi 'Love's Enslavement' [OCR560229 - 5] |
0 | 2'41 | Madarassati Madania (Boueni) from P.D. | A cappella traditional female singer. | 民族 民族女声独唱 阿拉伯语歌唱 debaa 马约特 人声 伊斯兰教 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Gm | 117 |
|
||
|
Debaa 'The Hope of a Meeting' [OCR560229 - 6] |
0 | 10'26 | Madarassati Madania (Boueni) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa 马约特 人声 tari 伊斯兰教 无伴奏合唱 原声 | Gm | 164 |
|
||
|
Shadi 'Prodigious Birth' [OCR560229 - 7] |
0 | 3'09 | Madarassati Toyaria (Mtsangadoua) from P.D. | A cappella traditional female singer. | 民族 民族女声独唱 阿拉伯语歌唱 debaa 马约特 人声 伊斯兰教 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Gm | 148 |
|
||
|
Debaa 'Nostalgia for a love' [OCR560229 - 8] |
0 | 10'07 | Madarassati Toyaria (Mtsangadoua) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa 马约特 人声 tari 伊斯兰教 无伴奏合唱 原声 | Bbm | 129 |
|
||
|
Shadi 'Panegyric of the
[OCR560229 - 9] |
0 | 3'49 | Madarassati Nourania (Tsimkoura) from P.D. | A cappella traditional female singer. | 民族 民族女声独唱 阿拉伯语歌唱 debaa 马约特 人声 伊斯兰教 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Abm | 72 |
|
||
|
Debaa 'Love of the Prophet' [OCR560229 - 10] |
0 | 8'47 | Madarassati Nourania (Tsimkoura) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa 马约特 人声 tari 伊斯兰教 无伴奏合唱 原声 | Em | 140 |
|
||
|
Tek Nanaru [OCR560221 - 1] |
0 | 2'49 | Menwar | Sega. Ravanne (Mauritian drum), maravanne & traditional male singers. | 民族 毛里求斯克里奥尔语歌唱 毛里求斯 séga 拉瓦纳手鼓 人声 传统男声独唱 maravanne 原声 男声民族合唱团 | Fm | 136 |
|
||
|
Wayowaya [OCR560221 - 2] |
0 | 4'07 | Menwar | Sega. Ravanne (Mauritian drum), maravanne, sanza & traditional male | 民族 毛里求斯克里奥尔语歌唱 毛里求斯 séga 拉瓦纳手鼓 人声 传统男声独唱 maravanne 散扎 原声 | Bbm | 110 |
|
||
|
Ki Ti Le [OCR560221 - 3] |
0 | 3'10 | Ton Georges | Sega. Ravanne (Mauritian drum), maravanne, triangle & traditional | 民族 毛里求斯克里奥尔语歌唱 毛里求斯 séga 拉瓦纳手鼓 人声 传统男声独唱 maravanne 原声 三角铁 | Bbm | 107 |
|
||
|
La Tass Katapilar [OCR560221 - 4] |
0 | 3'46 | Ton Georges | Sega. Ravanne (Mauritian drum), maravanne, triangle & traditional | 民族 毛里求斯克里奥尔语歌唱 毛里求斯 séga 拉瓦纳手鼓 人声 传统男声独唱 maravanne 原声 三角铁 | Abm | 112 |
|
||
|
Chant Chogossien [OCR560221 - 5] |
0 | 3'02 | Marie Lisette Talate | Sega. Ravanne (Mauritian drum), maravanne & traditional male singer. | 民族 毛里求斯克里奥尔语歌唱 毛里求斯 séga 拉瓦纳手鼓 人声 maravanne 民族女声独唱 原声 | Ebm | 97 |
|
||
|
Chant Chogossien 2 [OCR560221 - 6] |
0 | 2'24 | Marie Lisette Talate | Sega. A cappella traditional female singer. | 民族女声独唱 民族 毛里求斯克里奥尔语歌唱 毛里求斯 séga 人声 无伴奏合唱 原声 乐器 独奏 | Fm | 60 |
|
||
|
Chant Chogossien 3 [OCR560221 - 7] |
0 | 1'39 | Communauté Chagos | Sega. Ravanne (mauritian drum), maravanne, triangle, hand-clapping & | 民族 毛里求斯克里奥尔语歌唱 女声民族合唱团 毛里求斯 séga 拉瓦纳手鼓 人声 maravanne 拍手 原声 | Abm | 100 |
|
||
|
Chant Chogossien 4 [OCR560221 - 8] |
0 | 2'26 | Marie Lisette Talate | Séga. A cappella traditional female singer. | 民族 民族女声独唱 毛里求斯克里奥尔语歌唱 毛里求斯 séga 人声 无伴奏合唱 原声 独奏 | Bm | 86 |
|