Popular Guarani style from Iguazu, at the crossroads of Paraguay, Popular Guarani style from Iguazu, at the crossroads of Paraguay, Argentina & Brazil. Ethnic & mysterious. Charango, Spanish guitar, siku (Indian flutes) & erke @ 1'38.
Festive, fiery & rhythmic Latin-electro sung in Spanish. Perfect to Festive, fiery & rhythmic Latin-electro sung in Spanish. Perfect to get the party started. Female singer, female backing vocals, synth, sequencing, Latin & electronic percussion. 歌词
ES:
Levanta la' mano'
Ay mueve la cabeza
Levanta la' mano'
Ay mueve la cabeza
Un shot de tequila
Un trago de cerveza
Un shot de tequila
Un trago de cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Botellita de vino y ron
Ron pa' la' nena' rompa el cordón
Botellita de vino y ron
Ron pa' la' nena' rompa el cordón
Con tanto trago en esta mesa
Esta noche perdemos la cabeza
Con tanto trago en esta mesa
Esta noche perdemos la cabeza
Wepa
Uyyy
Sabroso
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Un shot de tequila
Un shot de cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Ponte bien ese pantalón
Porque empieza este reventón
Ponte bien esa camiseta
De cualquier modo aquí nadie respeta
Con tanta vibra en esta fiesta
Esta noche llegamo' a las estrellas
Con tanta vibra en esta fiesta
Esta noche llegamo' a las estrellas
Ay mueve la cabeza
Levanta la' mano'
Ay mueve la cabeza
Un shot de tequila
Un trago de cerveza
Un shot de tequila
Un trago de cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
EN:
Raise your hands.
Oh move your head
Raise your hands
Oh move your head
A shot of tequila
A sip of beer
A shot of tequila
A sip of beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the crowd going
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the people going
Little bottle of wine and rum
Rum for the ladies to break the cord
Little bottle of wine and rum
Rum for the ladies to break the cord
With so many drinks on this table
Tonight we lose our heads
With so many drinks on this table
Tonight we lose our heads
Wepa
Uyyy
Tasty
Raise your hand
Move your head
A shot of tequila
A shot of beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the crowd going
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the people going
Put your pants on tight
Cause this blowout's about to start
Put your t-shirt on tight
Anyway nobody respects anyone here
With so much vibe at this party
Tonight we reach for the stars
With so much vibe at this party
Tonight we reach for the stars
Oh move your head
Raise your hands
Oh move your head
A shot of tequila
A sip of beer
A shot of tequila
A sip of beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the crowd going
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the people going
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the crowd going
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the people going
Amame y olvídame, Que nuestro amor Esta aprisionado en el alma Sin decirnos nada Con la mirada Porque no puede ser
Amame y déjame
No digas mas Lo nuestro es el silencio
Y en su suspiro Lo mas querido Porque no puede ser
No hay nada en el mundo Que nos deje confesar Decirnos la verdad Hablar de amor No hay nada en el mundo Mas que nuestro pensamiento Ocultando en el aliento la verdad Al hablar, al llorar,
Amame y aléjate No me digas mas Que todo está prohibido Sera nuestro tibio sueño escondido
Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moi Car notre amour Est emprisonné dans l'âme Sans dire mot Juste un regard Parce qu'il est impossible
Aime-moi et laisse-moi
N'en dis pas plus Pour nous, c’est le silence
Un soupir est Ce qu'il y a de plus cher Parce qu'il est impossible
Il n'y a rien au monde Qui nous permette de nous confier De nous dire la vérité Parler d’amour Il n'y a rien au monde Que notre pensée La vérité masquée dans un souffle, Au moment de nous parler, de pleurer
Aime-moi et éloigne-toi Ne me dis plus encore Que tout est interdit Ce sera notre doux rêve caché
Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me, Because our love Is imprisoned in our soul Without saying a word Only with our looks Because it's not meant to be
Love me and leave me
Dont say a word Our thing is silence
And in is sigh The most beloved thing Because it's not meant to be
There's nothing in the world That would let us confess Tell each other the truth Talk about love There's nothing in the world More than our thoughts Hiding the truth in our breath When we talk, when we cry
Love me and walk away Don't say again That everything is forbidden It'll be our warm hidden dream
Amame y olvídame, Que nuestro amor Esta aprisionado en el alma Sin decirnos nada Con la mirada Porque no puede ser
Amame y déjame
No digas mas Lo nuestro es el silencio
Y en su suspiro Lo mas querido Porque no puede ser
No hay nada en el mundo Que nos deje confesar Decirnos la verdad Hablar de amor No hay nada en el mundo Mas que nuestro pensamiento Ocultando en el aliento la verdad Al hablar, al llorar,
Amame y aléjate No me digas mas Que todo está prohibido Sera nuestro tibio sueño escondido
Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moi Car notre amour Est emprisonné dans l'âme Sans dire mot Juste un regard Parce qu'il est impossible
Aime-moi et laisse-moi
N'en dis pas plus Pour nous, c’est le silence
Un soupir est Ce qu'il y a de plus cher Parce qu'il est impossible
Il n'y a rien au monde Qui nous permette de nous confier De nous dire la vérité Parler d’amour Il n'y a rien au monde Que notre pensée La vérité masquée dans un souffle, Au moment de nous parler, de pleurer
Aime-moi et éloigne-toi Ne me dis plus encore Que tout est interdit Ce sera notre doux rêve caché
Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me, Because our love Is imprisoned in our soul Without saying a word Only with our looks Because it's not meant to be
Love me and leave me
Dont say a word Our thing is silence
And in is sigh The most beloved thing Because it's not meant to be
There's nothing in the world That would let us confess Tell each other the truth Talk about love There's nothing in the world More than our thoughts Hiding the truth in our breath When we talk, when we cry
Love me and walk away Don't say again That everything is forbidden It'll be our warm hidden dream