Joyful & exhilarating but tender. Piano, flute, clarinet, harpsichord ...Joyful & exhilarating but tender. Piano, flute, clarinet, harpsichord & cello. Suggested for home & garden, family life & cocooning.
French swing jazz in the spirit of the 30's. Lively, carefree & ...French swing jazz in the spirit of the 30's. Lively, carefree & mischievous. Piano & clarinet duet.
Positive, light, carefree. Relaxed and jazzy acoustic guitars weave ...Positive, light, carefree. Relaxed and jazzy acoustic guitars weave playfully with delicate drums. Sentimental yet hopeful strings join, bringing in energetic, fun and lively string and guitar solos. Characterful and uplifting Parisien swing with a happy, summery feel.
Bright, fun, summery. Reflective yet uplifting acoustic guitar and ...Bright, fun, summery. Reflective yet uplifting acoustic guitar and woodwind melodies meander with a sentimental, friendly feel. Lively and heartwarming solos dance and weave with upbeat guitar and bass rhythms. Light and positive Parisien jazz full of warmth, for walks along the Seine.
Bright, fun, summery. Reflective yet uplifting acoustic guitar ...Bright, fun, summery. Reflective yet uplifting acoustic guitar melodies meander with a sentimental, friendly feel. Lively and heartwarming with upbeat guitar and bass rhythms. Light and positive Parisien jazz full of warmth, for walks along the Seine. Stripped back underscore version.
Hopeful, romantic, curious. Dramatic classical acoustic guitars weave ...Hopeful, romantic, curious. Dramatic classical acoustic guitars weave playfully, with accordion, brushed jazz drums and double bass with mysterious, questioning melodies moving through suspenseful moments to become heartwarming. Atmospheric and reflective Parisien swing with a sentimental feel.
Hopeful, romantic, curious. Dramatic classical acoustic guitars weave ...Hopeful, romantic, curious. Dramatic classical acoustic guitars weave playfully with brushed jazz drums and double bass, moving through suspenseful moments to become heartwarming. Atmospheric and reflective Parisien swing with a sentimental feel. Stripped back underscore version.
Melancholic, retro & poetic with an oriental touch. Chaabi, ...Melancholic, retro & poetic with an oriental touch. Chaabi, north-african popular music and Musette, french popular folklore. String quartet & bendir.
Positive, playful, carefree. A dramatic intro of hammering ...Positive, playful, carefree. A dramatic intro of hammering fingerpicked guitar moves into a lighthearted, confident acoustic jazz cue. Warm, light and organic with a relaxed, friendly feel.
Positive, playful, carefree. A dramatic intro of hammering ...Positive, playful, carefree. A dramatic intro of hammering fingerpicked guitar moves into a lighthearted, confident acoustic jazz cue. Warm, light and organic with a relaxed, friendly feel. Alternative vintage mix.
Positive, playful, carefree. A dramatic intro of hammering ...Positive, playful, carefree. A dramatic intro of hammering fingerpicked guitar moves into a lighthearted, confident acoustic jazz cue. Warm, light and organic with a relaxed, friendly feel.
Positive, playful, carefree. Lighthearted, confident acoustic jazz ...Positive, playful, carefree. Lighthearted, confident acoustic jazz cue. Warm, light and organic with a relaxed, friendly feel.
French song. Pop song. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, female ...French song. Pop song. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, female singer, electric guitar, electric keyboard, string section & rhythm.歌词
Mon amie la mer, toi qui ne meurs jamaisParles moi du sel qui a brulé tes rochers Quand je me sens seule Je viens t’écouter Oui tu te répètes
Dans ma tête Agitée
Dis connais tu l’avis de tempête dans mon cœur têtu ? Dis le sais tu le temps qu’il me reste avant le début ?
Dis moi vite, vite J’ai déjà vingt ans et le temps passe vite Dis moi vite, vite La vie je t’attends étendue sur la piste
Mon amie la mer, toi qui ne mens jamais Parles moi du ciel qui a brisé tes reflets Quand je me sens seule Je viens t’écouter Oui tu te répètes
Dans ma tête
Habitée
Dis connais tu l’heure de cette quête qui attend d’être vécue ? Dis le sais tu le temps qu’il me reste avant de m’avouer vaincue ?
Dis moi vite, vite
Je n’ai plus vingt ans et le temps passe vite Dis moi vite, vite La vie je t’attends étendue sur la piste
English translation :
MY FRIEND THE SEA My friend the sea, you who never dies Tell me about the salt that burned your rocks When I’m feeling lonely I come to listen to you Yes, you repeat yourself In my troubled head
Do you know the storm warning in my stubborn heart? Say, do you know how much time I have left before the beginning?
Tell me quickly, quickly I'm already twenty, and time flies Tell me quickly, quickly Life I waiting for you stretched out on the path
My friend the sea, you who never lies Tell me about the sky that broke your reflections When I’m feeling lonely I come to listen to you Yes, you repeat yourself In my head In my possessed mind
Do you know the time of this quest that is waiting to be lived? Say, do you know how much time I have left before conceding defeat ?
Tell me quickly, quickly I'm already twenty, and time flies Tell me quickly, quickly Life I waiting for you stretched out on the path
Pop song / underscore. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, electric ...Pop song / underscore. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, electric guitar, electric keyboard, string section & rhythm.
French song. Indie rock / pop song. Fiery, relentless & masculine. ...French song. Indie rock / pop song. Fiery, relentless & masculine. Electric guitar solo @ 1'51. Female singer, female backing vocal, distorted electric guitar, synth & rhythm.歌词
Que mon corps casque et me trahisseQue le temps passe et me flétrisse Que ma vue perde l'horizon Que je te laisse sans réaction Que ma langue manque de salive Sur tes seins en forme d'olive Que tu me saches moins viril Que mon cœur lâche sur ton nombril
Toi tu seras toujours
Chair et canon Chair et canon
Quand je ne ferai plus le caniche Que je ne te toucherai plus ma biche Quand je ne serai plus le patron Que je ne serai plus qu'un vieux con Quand je serai au bord de la ruine Et qu'on me mettra sous morphine Quand je tomberai pour de bon Dans un coma aussi profond
Toi tu seras toujours
Chair et canon Chair et canon
Que mon corps casque et me trahisse Que le temps passe et me flétrisse Que ma vue perde l'horizon Que tu me laisses sans érection Que tu me saches moins viril Que mon coeur lâche sur mon nombril
Toi tu seras toujours Chair et canon Chair et canon
English translation :
CANNON FODDER May my body wither and betray me May time pass and wilt me May my vision lose the horizon May I leave you without response May my tongue lack saliva On your olive-shaped breasts May you know me less virile May my heart break on your navel
You will always be Cannon fodder Cannon fodder
When I won’t be poodle anymore When I won’t touch you any more my little deer When I won’t be the boss anymore When I will be just an old fool When I'm on the verge of ruin And when they put me under morphine When I fall for good Into a coma so deep
You will always be Cannon fodder Cannon fodder
May my body wither and betray me May time pass and wilt me May my vision lose the horizon May you leave me without erection May you know me less virile May my heart break on your navel
Indie rock / underscore. Fiery, relentless & masculine. Electric ...Indie rock / underscore. Fiery, relentless & masculine. Electric guitar solo @ 1'51. Distorted electric guitar, synth & rhythm.
"Belle nuit, ô nuit d'amour". Charming & dreamy. Mezzo-soprano, ..."Belle nuit, ô nuit d'amour". Charming & dreamy. Mezzo-soprano, soprano, choirs and symphony orchestra.歌词
Belle nuit, ô nuit d'amour Souris à nos ivresses Nuit plus douce que le jour Ô, belle nuit d'amour! Le temps fuit et sans retour Emporte nos tendresses Loin de cet heureux séjour Le temps fuit sans retour Zéphyrs embrasés z-nous vos caresses Zéphyrs embrasés Donnez-nous vos baisers! Vos baisers! Vos baisers! Ah! Belle nuit, ô, nuit d'amour Souris à nos ivresses Nuit plus douce que le jour, Ô, belle nuit d'amour! Ah! souris à nos ivresses! Nuit d'amour, ô, nuit d'amour! Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!
Pastoral & refined. 2nd melody @1'36. Mezzo-soprano, soprano and ...Pastoral & refined. 2nd melody @1'36. Mezzo-soprano, soprano and symphony orchestra.歌词
Sous le dôme épais Où le blanc jasmin À la rose s'assemble Sur la rive en fleurs, Riant au matin Viens, descendons ensemble. Doucement glissons de son flot charmant Suivons le courant fuyant Dans l'onde frémissante D'une main nonchalante Viens, gagnons le bord, Où la source dort et L'oiseau, l'oiseau chante. Sous le dôme épais Où le blanc jasmin, Ah! descendons Ensemble! Sous le dôme épais Où le blanc jasmin À la rose s'assemble Sur la rive en fleurs, Riant au matin Viens, descendons ensemble. Doucement glissons de son flot charmant Suivons le courant fuyant Dans l'onde frémissante D'une main nonchalante Viens, gagnons le bord, Où la source dort et L'oiseau, l'oiseau chante. Sous le dôme épais Où le blanc jasmin, Ah! descendons Ensemble!