Todo Para Mi [CEL7040 - 12]
5
?
3'30
Chuto Diaz Jr. , Rafael Ramos
Laid-back, pastoral & heartfelt Colombian vallenato sung in Spanish. ...
Laid-back, pastoral & heartfelt Colombian vallenato sung in Spanish. Analogy between a beautiful but impossible love & a thorny rose. Male singer, accordion, Spanish guitar, guacharaca & Latin percussion.
歌词 ES:
En el jardín más hermoso y florido
Imaginé que podría encontrar
A alguien de verdad
Que trajera paz
A mi alma oscurecida
Y hallé una rosa cubierta de espinas
Capaz de hacerme una herida mortal
Yo sabía
Que sería
Difícil regarla
Sus espinas
No dejaron
Que yo me acercara
Por qué tuvo que jugar así?
Por qué, si era todo para mí?
Por qué tuvo que jugar así?
Por qué, si era todo para mí?
Extrañaré
Sus suaves pétalos cubiertos de lluvia
Que iluminaban la luz de la luna
Y esa figura, que me hizo pecar
Por qué tuvo que jugar así?
Por qué, si era todo para mí?
Por qué tuvo que jugar así?
Por qué, si era todo para mí?
Aquella rosa que me cautivaba
Nunca pensó que podría morir
Alguien como yo
Que vive de amor
E idealiza la vida
Que no soporta si la despedida
Viene del ser que un día más amó
Yo intenté
Y no pude
Hacer que confiara
La busqué
Y fue tarde
Ella se alejaba
Por qué tuvo que jugar así?
Por qué, si era todo para mí?
Por qué tuvo que jugar así?
Por qué, si era todo para mí?
Extrañaré
Sus suaves pétalos cubiertos de lluvia
Que iluminaban la luz de la luna
Y esa figura, que me hizo pecar
Por qué tuvo que jugar así?
Por qué, si era todo para mí?
Por qué tuvo que jugar así?
Por qué, si era todo para mí?
EN:
In the most beautiful and flowery garden
I imagined I could find
Someone real
Who could bring peace
To my darkened soul
And I found a rose covered in thorns
Capable of inflicting in me a mortal wound
I knew
It would be
Difficult to nurture
Its thorns
Prevented me
From getting close
Why did she have to play like this?
Why, if she was everything to me?
Why did she have to play like this?
Why, if she was everything to me?
I will miss
Its soft petals covered in rain
That illuminated the moonlight
And that figure, which made me sin
Why did she have to play like this?
Why, if she was everything to me?
Why did she have to play like this?
Why, if she was everything to me?
That rose that captivated me
Never thought it could die
Someone like me
Who lives for love
And idealizes life
Who cannot bear if the farewell
Comes from the one who once was the most beloved
I tried
And couldn't
Make her trust
I searched for her
And it was too late
She was walking away
Why did she have to play like this?
Why, if she was everything to me?
Why did she have to play like this?
Why, if she was everything to me?
I will miss
Its soft petals covered in rain
That illuminated the moonlight
And that figure, which made me sin
Why did she have to play like this?
Why, if she was everything to me?
Why did she have to play like this?
Why, if she was everything to me?
vallenato 哥伦比亚 使人心碎 全音阶手风琴 ... vallenato ,哥伦比亚 ,使人心碎 ,全音阶手风琴 ,摇摆 ,caja vallenata ,多愁善感 ,充满热情 ,男歌手 ,guacharaca ,忧伤 ,节奏乐器组 ,肥皂剧 ,爱情 ,海滨 ,原声 ,舞动 ,伤心 ,悠闲 ,八十年代 ,九十年代 ,西班牙语歌唱 ,慢速 ,田园 ,原版
E 150
作曲家 :
May Oliver Angel Camargo - Reinlado Diaz Rangel
词/曲作者 :
May Oliver Angel Camargo - Reinlado Diaz Rangel
演唱者 :
Chuto Diaz Jr. - Rafael Ramos
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2444310
Todo Para Mi Alternate 1 [CEL7040 - 58]
版本.
?
3'30
Chuto Diaz Jr.
Instrumental. Laid-back, pastoral & heartfelt Colombian vallenato. ...
Instrumental. Laid-back, pastoral & heartfelt Colombian vallenato. Accordion, Spanish guitar, guacharaca & Latin percussion.
vallenato 哥伦比亚 使人心碎 全音阶手风琴 ... vallenato ,哥伦比亚 ,使人心碎 ,全音阶手风琴 ,摇摆 ,caja vallenata ,多愁善感 ,充满热情 ,guacharaca ,忧伤 ,节奏乐器组 ,肥皂剧 ,爱情 ,海滨 ,原声 ,舞动 ,伤心 ,悠闲 ,八十年代 ,九十年代 ,乐器 ,慢速 ,田园 ,其他版本
A 151
曲名 :
Todo Para Mi Alternate 1
作曲家 :
May Oliver Angel Camargo - Reinlado Diaz Rangel
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2444770
Todo Para Mi Alternate 2 [CEL7040 - 59]
版本.
?
3'44
Chuto Diaz Jr. , Rafael Ramos
Extended intro. Laid-back, pastoral & heartfelt Colombian vallenato ...
Extended intro. Laid-back, pastoral & heartfelt Colombian vallenato sung in Spanish. Analogy between a beautiful but impossible love, & a thorny rose. Male singer, accordion, Spanish guitar, guacharaca & Latin percussion.
歌词 ES: En el jardín más hermoso y florido Imaginé que podría encontrar A alguien de verdad Que trajera paz A mi alma oscurecida Y hallé una rosa cubierta de espinas Capaz de hacerme una herida mortal Yo sabía Que sería Difícil regarla Sus espinas No dejaron Que yo me acercara Por qué tuvo que jugar así? Por qué, si era todo para mí? Por qué tuvo que jugar así? Por qué, si era todo para mí? Extrañaré Sus suaves pétalos cubiertos de lluvia Que iluminaban la luz de la luna Y esa figura, que me hizo pecar Por qué tuvo que jugar así? Por qué, si era todo para mí? Por qué tuvo que jugar así? Por qué, si era todo para mí? Aquella rosa que me cautivaba Nunca pensó que podría morir Alguien como yo Que vive de amor E idealiza la vida Que no soporta si la despedida Viene del ser que un día más amó Yo intenté Y no pude Hacer que confiara La busqué Y fue tarde Ella se alejaba Por qué tuvo que jugar así? Por qué, si era todo para mí? Por qué tuvo que jugar así? Por qué, si era todo para mí? Extrañaré Sus suaves pétalos cubiertos de lluvia Que iluminaban la luz de la luna Y esa figura, que me hizo pecar Por qué tuvo que jugar así? Por qué, si era todo para mí? Por qué tuvo que jugar así? Por qué, si era todo para mí? EN: In the most beautiful and flowery garden I imagined I could find Someone real Who could bring peace To my darkened soul And I found a rose covered in thorns Capable of inflicting in me a mortal wound I knew It would be Difficult to nurture Its thorns Prevented me From getting close Why did she have to play like this? Why, if she was everything to me? Why did she have to play like this? Why, if she was everything to me? I will miss Its soft petals covered in rain That illuminated the moonlight And that figure, which made me sin Why did she have to play like this? Why, if she was everything to me? Why did she have to play like this? Why, if she was everything to me? That rose that captivated me Never thought it could die Someone like me Who lives for love And idealizes life Who cannot bear if the farewell Comes from the one who once was the most beloved I tried And couldn't Make her trust I searched for her And it was too late She was walking away Why did she have to play like this? Why, if she was everything to me? Why did she have to play like this? Why, if she was everything to me? I will miss Its soft petals covered in rain That illuminated the moonlight And that figure, which made me sin Why did she have to play like this? Why, if she was everything to me? Why did she have to play like this? Why, if she was everything to me?
vallenato 哥伦比亚 使人心碎 全音阶手风琴 ... vallenato ,哥伦比亚 ,使人心碎 ,全音阶手风琴 ,摇摆 ,caja vallenata ,多愁善感 ,充满热情 ,男歌手 ,guacharaca ,忧伤 ,节奏乐器组 ,肥皂剧 ,爱情 ,海滨 ,原声 ,舞动 ,伤心 ,悠闲 ,八十年代 ,九十年代 ,西班牙语歌唱 ,介绍 ,慢速 ,田园 ,其他版本
E 151
曲名 :
Todo Para Mi Alternate 2
作曲家 :
May Oliver Angel Camargo - Reinlado Diaz Rangel
词/曲作者 :
May Oliver Angel Camargo - Reinlado Diaz Rangel
演唱者 :
Chuto Diaz Jr. - Rafael Ramos
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2444780
Todo Para Mi Alternate 3 [CEL7040 - 60]
版本.
?
3'44
Chuto Diaz Jr.
Extended intro instrumental. Laid-back, pastoral & heartfelt ...
Extended intro instrumental. Laid-back, pastoral & heartfelt Colombian vallenato. Accordion, Spanish guitar, guacharaca & Latin percussion.
vallenato 哥伦比亚 使人心碎 全音阶手风琴 ... vallenato ,哥伦比亚 ,使人心碎 ,全音阶手风琴 ,摇摆 ,caja vallenata ,多愁善感 ,充满热情 ,guacharaca ,忧伤 ,节奏乐器组 ,肥皂剧 ,爱情 ,海滨 ,原声 ,舞动 ,伤心 ,悠闲 ,八十年代 ,九十年代 ,乐器 ,介绍 ,慢速 ,田园 ,其他版本
A 151
曲名 :
Todo Para Mi Alternate 3
作曲家 :
May Oliver Angel Camargo - Reinlado Diaz Rangel
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2444790
Todo Para Mi 30 Sec Edit 1 [CEL7040 - 61]
版本.
?
0'30
Chuto Diaz Jr. , Rafael Ramos
30's vocal. Laid-back, pastoral & heartfelt Colombian vallenato sung ...
30's vocal. Laid-back, pastoral & heartfelt Colombian vallenato sung in Spanish. Analogy between a beautiful but impossible love, & a thorny rose. Male singer, accordion, Spanish guitar, guacharaca & Latin percussion.
歌词 ES: En el jardín más hermoso y florido Imaginé que podría encontrar A alguien de verdad Que trajera paz A mi alma oscurecida Y hallé una rosa cubierta de espinas Capaz de hacerme una herida mortal Yo sabía Que sería Difícil regarla Sus espinas No dejaron Que yo me acercara Por qué tuvo que jugar así? Por qué, si era todo para mí? Por qué tuvo que jugar así? Por qué, si era todo para mí? Extrañaré Sus suaves pétalos cubiertos de lluvia Que iluminaban la luz de la luna Y esa figura, que me hizo pecar Por qué tuvo que jugar así? Por qué, si era todo para mí? Por qué tuvo que jugar así? Por qué, si era todo para mí? Aquella rosa que me cautivaba Nunca pensó que podría morir Alguien como yo Que vive de amor E idealiza la vida Que no soporta si la despedida Viene del ser que un día más amó Yo intenté Y no pude Hacer que confiara La busqué Y fue tarde Ella se alejaba Por qué tuvo que jugar así? Por qué, si era todo para mí? Por qué tuvo que jugar así? Por qué, si era todo para mí? Extrañaré Sus suaves pétalos cubiertos de lluvia Que iluminaban la luz de la luna Y esa figura, que me hizo pecar Por qué tuvo que jugar así? Por qué, si era todo para mí? Por qué tuvo que jugar así? Por qué, si era todo para mí? EN: In the most beautiful and flowery garden I imagined I could find Someone real Who could bring peace To my darkened soul And I found a rose covered in thorns Capable of inflicting in me a mortal wound I knew It would be Difficult to nurture Its thorns Prevented me From getting close Why did she have to play like this? Why, if she was everything to me? Why did she have to play like this? Why, if she was everything to me? I will miss Its soft petals covered in rain That illuminated the moonlight And that figure, which made me sin Why did she have to play like this? Why, if she was everything to me? Why did she have to play like this? Why, if she was everything to me? That rose that captivated me Never thought it could die Someone like me Who lives for love And idealizes life Who cannot bear if the farewell Comes from the one who once was the most beloved I tried And couldn't Make her trust I searched for her And it was too late She was walking away Why did she have to play like this? Why, if she was everything to me? Why did she have to play like this? Why, if she was everything to me? I will miss Its soft petals covered in rain That illuminated the moonlight And that figure, which made me sin Why did she have to play like this? Why, if she was everything to me? Why did she have to play like this? Why, if she was everything to me?
vallenato 哥伦比亚 使人心碎 全音阶手风琴 ... vallenato ,哥伦比亚 ,使人心碎 ,全音阶手风琴 ,摇摆 ,caja vallenata ,多愁善感 ,充满热情 ,男歌手 ,guacharaca ,忧伤 ,节奏乐器组 ,肥皂剧 ,爱情 ,海滨 ,原声 ,舞动 ,伤心 ,悠闲 ,八十年代 ,九十年代 ,30秒 ,西班牙语歌唱 ,慢速 ,田园 ,其他版本
A 151
曲名 :
Todo Para Mi 30 Sec Edit 1
作曲家 :
May Oliver Angel Camargo - Reinlado Diaz Rangel
词/曲作者 :
May Oliver Angel Camargo - Reinlado Diaz Rangel
演唱者 :
Chuto Diaz Jr. - Rafael Ramos
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2444800
Todo Para Mi 30 Sec Edit 2 [CEL7040 - 62]
版本.
?
0'30
Chuto Diaz Jr.
30s Instrumental. Laid-back, pastoral & heartfelt Colombian ...
30s Instrumental. Laid-back, pastoral & heartfelt Colombian vallenato. Accordion, Spanish guitar, guacharaca & Latin percussion.
vallenato 哥伦比亚 使人心碎 全音阶手风琴 ... vallenato ,哥伦比亚 ,使人心碎 ,全音阶手风琴 ,摇摆 ,caja vallenata ,多愁善感 ,充满热情 ,guacharaca ,忧伤 ,节奏乐器组 ,肥皂剧 ,爱情 ,海滨 ,原声 ,舞动 ,伤心 ,悠闲 ,八十年代 ,九十年代 ,30秒 ,乐器 ,慢速 ,田园 ,其他版本
A 151
曲名 :
Todo Para Mi 30 Sec Edit 2
作曲家 :
May Oliver Angel Camargo - Reinlado Diaz Rangel
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2444810
Somewhere Out There [CEO2160 - 1]
1
?
2'21
Erwann Chandon
Melancholy, introspective, captivating & moving. Ronroco, layer & ...
Melancholy, introspective, captivating & moving. Ronroco, layer & strings @ 1'15. Suggested for travel, documentary & destiny.
ronroco 安第斯山脉 电影原声带 全景图 ... ronroco ,安第斯山脉 ,电影原声带 ,全景图 ,跟踪摄影 ,异域 ,忧伤 ,热带雨林 ,地理政治 ,内心活动 ,田园 ,使人心碎 ,公路电影 ,漂泊 ,反省 ,全景 ,精致 ,动物世界 ,叙述 ,梦幻 ,飞行 ,明朗 ,宁静 ,弦乐部分 ,琶音 ,安静 ,智利 ,周期性的 ,感动 ,疑问 ,庄严 ,神秘 ,谨慎 ,温柔 ,原声 ,安第斯山脉 ,传统安第斯山脉 ,乐器 ,中速 ,合成背景音效 ,原版
Em 136
专辑 :
Original Score by Erwann Chandon. Trains -Track of Life
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur - Troisième Oeil Productions
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2408900
Somewhere Out There Alternate [CEO2160 - 10]
版本.
?
6'29
Erwann Chandon
Alternate long version. ronroco 电影原声带 全景图 跟踪摄影 ... ronroco ,电影原声带 ,全景图 ,跟踪摄影 ,异域 ,忧伤 ,热带雨林 ,地理政治 ,内心活动 ,田园 ,使人心碎 ,公路电影 ,漂泊 ,反省 ,全景 ,安第斯山脉 ,精致 ,动物世界 ,叙述 ,梦幻 ,飞行 ,明朗 ,宁静 ,弦乐部分 ,琶音 ,安静 ,智利 ,周期性的 ,感动 ,疑问 ,庄严 ,神秘 ,谨慎 ,温柔 ,原声 ,安第斯山脉 ,传统安第斯山脉 ,乐器 ,中速 ,合成背景音效 ,其他版本
Em 135
曲名 :
Somewhere Out There Alternate
专辑 :
Original Score by Erwann Chandon. Trains -Track of Life
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur - Troisième Oeil Productions
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2408990
Praiana Bossa [CEB6002 - 1]
0
?
2'29
Luiz De Aquino Junior , Veronique Le Berre De Aquino
Brazilian music: Bossa Nova. Elegant, gentle, lovely, sensual & ...
Brazilian music: Bossa Nova. Elegant, gentle, lovely, sensual & relaxing. 7-string guitar, acoustic guitars, drums & Brazilian percussion (Tambourines, moringa & shakers).
桑巴舞 巴西 无忧无虑 放松 ... 桑巴舞 ,巴西 ,无忧无虑 ,放松 ,阳光 ,异域 ,巴西吉他 ,高雅 ,梦幻 ,性感 ,乡村 ,自信 ,原声吉他 ,宁静 ,室外 ,摇摆 ,六十年代 ,热带雨林 ,田园 ,日常生活 ,厨房 ,明朗 ,温柔 ,全景 ,原声 ,乐器 ,中速 ,原版
D 120
作曲家 :
Luiz De Aquino Junior - Veronique Le Berre De Aquino
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2400200
La Gaita de Paris [CEL7011 - 9]
0
?
4'14
Renaud Palisseaux
Sophisticated, animated & vituoso instrumental Latin jazz. Lead tenor ...
Sophisticated, animated & vituoso instrumental Latin jazz. Lead tenor sax, Latin percussion, piano & bass. Gaita de furro is a traditional rhythm from Venezuela.
拉丁爵士 委内瑞拉 动人 委内瑞拉风笛 ... 拉丁爵士 ,委内瑞拉 ,动人 ,委内瑞拉风笛 ,高雅 ,节奏感 ,舞动 ,果断 ,开心 ,爵士俱乐部 ,次中音萨克斯风 ,喜庆 ,无电声钢琴 ,跳舞舞会 ,原声贝司 ,自信 ,异域 ,无忧无虑 ,古巴鼓点 ,室外 ,大师水准 ,原声 ,乐器 ,快速 ,原版
Gm 140
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2123690
Fiesta Cumbiera [CEL7006 - 3]
0
?
5'24
Territorio Comanche
Energetic, danceable, festive, mischievous & quirky. Exotica/Electro ...
Energetic, danceable, festive, mischievous & quirky. Exotica/Electro cumbia. Synths, Latin & electronic percussion, robotic female voice singing "que chimba" meaning "it's cool" @ 2'31.
喜庆 舞动 昆比亚 果断 ... 喜庆 ,舞动 ,昆比亚 ,果断 ,动人 ,俱乐部 ,哥伦比亚 ,异域 ,开心 ,室外 ,广告 ,自信 ,稳定的 ,电子琴 ,合成女音 ,南非 ,好玩 ,朗朗上口 ,日间节目 ,拉丁舞曲 ,时尚 ,人物 ,电子鼓 ,冲击 ,节奏感 ,体育运动 ,现代 ,态度 ,加勒比 ,电子强节奏音乐 ,怪异 ,讽刺 & 恶意 ,笨拙 ,其他打击乐器 ,DUB ,electro-cumbia ,乐器 ,喇叭 ,快速
Gbm 110
作曲家 :
Jairo Catano - Hernan Rodolfo Venegas Ramirez
专辑 :
Electropical Beats, in a Cumbia Mood
演唱者 :
Territorio Comanche
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2100220
Parranda Estelar [CEL7006 - 6]
0
?
4'00
Sonikgroove
Modern exotica/electro cumbia with attitude in a dub mood. Danceable ...
Modern exotica/electro cumbia with attitude in a dub mood. Danceable & steady. Side-chain synths, electronic keyboards, Latin & electronic percussion.
自信 昆比亚 日常生活 俱乐部 ... 自信 ,昆比亚 ,日常生活 ,俱乐部 ,哥伦比亚 ,稳定的 ,舞动 ,节奏感 ,电子琴 ,异域 ,喜庆 ,南非 ,态度 ,日间节目 ,都市景色 ,电子鼓 ,冲击 ,现代 ,加勒比 ,电子键盘 ,fx side-chaining ,古巴鼓点 ,中美/加勒比 ,DUB ,electro-cumbia ,电子强节奏音乐 ,乐器 ,中速 ,快速
Gm 95
作曲家 :
Hernan Rodolfo Venegas Ramirez
专辑 :
Electropical Beats, in a Cumbia Mood
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2100250
Primary Forest [CEG5015 - 2]
0
?
2'12
Silvano Michelino
Lone, sparse & meditative. Guitar & percussion. 漂泊 热带雨林 调查研究 亚马逊 ... 漂泊 ,热带雨林 ,调查研究 ,亚马逊 ,沉闷 ,悬念 ,神秘 ,抱歉 ,地理政治 ,中音木质吉他 ,全景 ,令人不安 ,全景图 ,热沙漠 ,阴险 ,疑问 ,公路电影 ,悬念 ,中美/加勒比 ,南非 ,气氛 ,中断 ,反省 ,夜晚 ,进步 ,声音设计 ,稀疏 ,催眠 ,原声 ,乐器 ,慢速 ,原版
Am 62
专辑 :
Amazonia Extinction or Survival
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA0702230
Selva Profunda [CEG5015 - 6]
0
?
2'33
Silvano Michelino
Mysterious & bewitching. Bass flute & percussion. rhythm @ 0'43. ...
Mysterious & bewitching. Bass flute & percussion. rhythm @ 0'43. Wildlife.
催眠 热带雨林 地理政治 神秘 ... 催眠 ,热带雨林 ,地理政治 ,神秘 ,早期艺术 ,冒险片 ,亚马逊 ,悬念 ,民族 ,异域 ,民族笛子(所有) ,雨声棒 ,顺畅 ,夜晚 ,其他打击乐器 ,风声 ,飞行 ,中美/加勒比 ,南非 ,开阔 ,懒惰 ,梦幻 ,令人不安 ,反省 ,萨满教 ,神奇 ,巴西 ,原声 ,乐器 ,慢速 ,原版
Dm 70
专辑 :
Amazonia Extinction or Survival
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA0702170
Moombahton [CEG5008 - 10]
0
?
2'03
Mansang , Sr Ortegon
Moombahton. Determined, urban & dancing. Synths, electronic & latin ...
Moombahton. Determined, urban & dancing. Synths, electronic & latin percussion & fx.
俱乐部 安第斯山脉 加勒比雷鬼乐 赛车 ... 俱乐部 ,安第斯山脉 ,加勒比雷鬼乐 ,赛车 ,都市 ,沉重 ,固执 ,都市景色 ,现代 ,态度 ,哥伦比亚 ,动人 ,动作片 ,冲击 ,追逐场面 ,气势 ,电子琴 ,千禧年 ,强调突出 ,摇摆 ,蒙巴頓 ,电子鼓 ,节奏感 ,高音 ,舞动 ,异域 ,(音效)有加效果的声音 ,令人不安 ,夜晚 ,节奏乐器组 ,乐器 ,介绍 ,中速 ,原版
Dm 108
作曲家 :
Norbert Galouo - Michael Garcia Mansang - José Miguel Ortegon Tovar
专辑 :
Andean Investigation
演唱者 :
Mansang - Sr Ortegon
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1704530
Colombiana Remix [CEG5008 - 14]
0
?
3'03
Pajaro Canzani
Ethnic electronica. Hypnotic & constant. Ethnic & electronic ...
Ethnic electronica. Hypnotic & constant. Ethnic & electronic percussion, soprano sax & fx voice @ 0'32.
安第斯山脉 昆比亚 地理政治 稳定的 ... 安第斯山脉 ,昆比亚 ,地理政治 ,稳定的 ,世界电子音乐 ,都市 ,好玩 ,哥伦比亚 ,异域 ,媚俗 & 艳俗 ,固执 ,都市景色 ,电子鼓 ,放松 ,开心 ,调查研究 ,笨拙 ,夜晚 ,耐心 ,冲击 ,高音萨克斯 ,千禧年 ,摇摆 ,民族打击乐器 ,(音效)人声 ,合成男声 ,现代 ,严谨 ,乐器 ,中速 ,原版
Gbm 150
专辑 :
Andean Investigation
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1420250
Sierra Madre [CEV3032 - 11]
0
?
3'15
Luiz Marquez
Joyful & simple. Pan flute, percussion. 印第安 安第斯笛 摇铃鼓 玛雅 ... 印第安 ,安第斯笛 ,摇铃鼓 ,玛雅 ,墨西哥 ,全景图 ,进行曲 ,室外 ,田园 ,有节奏感 ,日常生活 ,原声 ,逝去的文明 ,自信 ,热沙漠 ,果断 ,动物喜感 ,童年 ,热带雨林 ,开心 ,地理政治 ,无忧无虑 ,乐器 ,中速 ,天真幼稚 ,宁静 ,siku ,简单 ,跟踪摄影
Em 144
专辑 :
Latin America Geopolitics
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1117500
Consuelo [CEV3032 - 18]
0
?
1'51
Jerome Germond
Joyful & decided. Bolivian brass band. 异域 开场小号 玻利维亚 嘉年华 ... 异域 ,开场小号 ,玻利维亚 ,嘉年华 ,单簧管 ,哥伦比亚 ,动人 ,厄瓜多尔 ,喜庆 ,开心 ,墨西哥 ,秘鲁 ,室外 ,进行曲 ,原声 ,官方仪式 ,响棒 ,舞动 ,果断 ,奏鸣 ,无忧无虑 ,乐器 ,媚俗 & 艳俗 ,快速 ,有节奏感
Fm 115
专辑 :
Latin America Geopolitics
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1117570
Vals Picante [CEV3032 - 40]
0
?
3'26
Pajaro Canzani
Waltz. Danceable & bouncy. Acoustic guitar & bass & cajon. 非裔秘鲁 南非 木箱鼓 秘鲁 ... 非裔秘鲁 ,南非 ,木箱鼓 ,秘鲁 ,邦戈小手鼓 ,民族吉他 ,异域 ,喜庆 ,地理政治 ,日常生活 ,开心 ,跟踪摄影 ,舞动 ,原声 ,中美/加勒比 ,跳舞舞会 ,骑马 ,动人 ,火热 ,不稳定 ,乐器 ,忧伤 ,华尔兹舞步 ,快速 ,不平稳 ,多变的
Am 107
专辑 :
Latin America Geopolitics
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1117790
Selva Profunda [CEZ4055 - 2]
0
?
2'29
Silvano Michelino
Mysterious & bewitching. Bass flute & percussion. rhythm @ 0'43. 早期艺术 热带雨林 神奇 安静 ... 早期艺术 ,热带雨林 ,神奇 ,安静 ,民族笛子(所有) ,地理政治 ,夜晚 ,滑腻 ,亚马逊 ,南非 ,雨声棒 ,萨满教 ,民族 ,异域 ,催眠 ,内心活动 ,其他打击乐器 ,非洲 ,中美/加勒比 ,亚洲 ,悬念 ,懒惰 ,神秘 ,梦幻 ,冒险片 ,顺畅 ,疑问 ,宁静 ,全景 ,进行中 ,稀疏 ,仙境 ,巴西 ,原声 ,乐器 ,慢速 ,原版
Dm 70
专辑 :
The Survival of Rainforests
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA0702170
Camino del Maya [CEZ4055 - 23]
0
?
2'17
Luiz Marquez
Hypnotic & ritual. Ocarina & percussion. 南非 早期艺术 热带雨林 印第安 ... 南非 ,早期艺术 ,热带雨林 ,印第安 ,神秘 ,神奇 ,陶笛 ,民族鼓 ,逝去的文明 ,民族 ,异域 ,催眠 ,疑问 ,全景图 ,耐心 ,传统安第斯山脉 ,萨满教 ,夜晚 ,野性 ,有节奏感 ,低沉 ,进行曲 ,悬念 ,稀疏 ,原声 , 二,重,奏, ,乐器 ,中速 ,其他打击乐器 ,简单 ,原版
G 111
专辑 :
The Survival of Rainforests
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA0702380
La Cueca Compadre [CEZ4048 - 15]
0
?
2'27
Pajaro Canzani
Popular dance from Chile. Warm & convivial. Pinkillo (Andean flute), ...
Popular dance from Chile. Warm & convivial. Pinkillo (Andean flute), tiple, cuatro & percussion. (Chile)
智利 民族 安第斯笛 无忧无虑 ... 智利 ,民族 ,安第斯笛 ,无忧无虑 ,品吉略笛 ,六十年代 ,民族舞会 ,自信 ,喜庆 ,印第安 ,其他打击乐器 ,节奏感 ,高音吉他琴 ,日常生活 ,七十年代 ,跳舞舞会 ,四弦吉他 ,erke ,异域 ,民族吉他 ,天真幼稚 ,温柔 ,五十年代 ,动物 ,冒险片 ,摇摆 ,动人 ,田园 ,室外 ,多变的 ,乡村 ,舞动 ,节奏乐器组 ,原声 ,稳定的 ,乐器 ,中速 ,原版
A 115
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA0700150
Seaside Memories [CEB6009 - 1]
1
?
2'03
Noah Haas , Diego Machado
Xote/Forró almost like a reggae. Relaxed, sunny, dancing & carefree. ...
Xote/Forró almost like a reggae. Relaxed, sunny, dancing & carefree. Acoustic guitars, electric guitars, bass & Brazilian percussion. Suggested for excursion, sailing & latin roadtrip.
海滨 放松 南非 无忧无虑 ... 海滨 ,放松 ,南非 ,无忧无虑 ,异域 ,懒惰 ,阳光 ,xote ,摇摆 ,巴西传统舞曲 ,开心 ,宁静 ,日常生活 ,简单 ,跟踪摄影 ,安静 ,稳定的 ,巴西吉他 ,全景图 ,室外 ,温柔 ,电声低音 ,乡村 ,园艺 ,明朗 ,节奏乐器组 ,宠物 ,鼓 ,巴西 ,童年 ,民族吉他 ,尤克里里琴 ,悠闲 ,原声 ,乐器 ,慢速 ,small ensemble ,skank ,原版
Am 151
作曲家 :
Noah Haas - Diego Machado
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2528200
Seaside Memories Alternate [CEB6009 - 10]
版本.
?
2'03
Noah Haas , Diego Machado
Version without percussion 海滨 放松 南非 无忧无虑 ... 海滨 ,放松 ,南非 ,无忧无虑 ,异域 ,懒惰 ,阳光 ,xote ,摇摆 ,巴西传统舞曲 ,开心 ,宁静 ,日常生活 ,简单 ,跟踪摄影 ,安静 ,稳定的 ,巴西吉他 ,全景图 ,室外 ,温柔 ,电声低音 ,乡村 ,园艺 ,明朗 ,宠物 ,巴西 ,童年 ,民族吉他 ,尤克里里琴 ,悠闲 ,原声 ,乐器 ,慢速 ,small ensemble ,skank ,其他版本
Am 150
曲名 :
Seaside Memories Alternate
作曲家 :
Noah Haas - Diego Machado
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2528290
Bom Bom Bom [CEB6001 - 4]
1
?
2'01
Kadri
Naive, relaxed & carefree Brazilian pop song based on a bossa nova ...
Naive, relaxed & carefree Brazilian pop song based on a bossa nova rhythm with a light electro influence. An ode to the pleasures of day-to-day love. Female singer & backing vocals, acoustic & electric guitar, Brazilian & electronic percussion.
歌词 BR:
Bom bom bom bom
Bom bom bom bom
Bom bom bom bom
Bom
Bom bom bom bom
Bom bom bom bom
Bom bom bom bom
Bom
Quero ser pra sempre seu melhor bom dia
Todo dia café na cama com pãozinho e margarina
Pra despertar de mais um dia
Bom Bom Bom Bom Bom
Quero ser pra sempre seu melhor bom dia
Todo dia café na cama com pãozinho e margarina
Pra despertar de mais um dia
Bom Bom Bom
Felicidade pode ser bem mais daquilo que se vê
Felicidade pode ser bem mais daquilo que se tem
Felicidade pode ser bem agradecer a vida
Despertar de cada som, amanhecer do dia
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Bom bom bom bom
Bom
Bom bom bom bom
Bom bom bom bom bom
Bom bom bom bom bom
Quero ser pra sempre seu melhor bom dia
Todo dia café na cama com pãozinho e margarina
Pra despertar de mais um dia
EN:
Good good good good
Good good good good
Good good good good
Good
Good good good good
Good good good good
Good good good good
Good
I want to be your best good morning forever
Every day coffee in bed with bread and margarine
To wake up for another day
Good good good good
I want to be your best good morning ever
Every day coffee in bed with bagels and margarine
To wake up from another day
Good good
Happiness can be much more than you can see
Happiness can be much more than what you have
Happiness can be thanking life
Awakening to every sound, dawning of the day
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Good good good good
Good
Good good good good
Good good good good good
Good good good good good
I want to always be your best good morning
Every day coffee in bed with bread and margarine
To wake up for another day
Good good good
桑巴舞 巴西 女歌手 巴西葡萄牙语歌唱 ... 桑巴舞 ,巴西 ,女歌手 ,巴西葡萄牙语歌唱 ,迷人 ,肥皂剧 ,朗朗上口 ,自信 ,异域 ,拉丁流行乐 ,摇摆 ,动人 ,开心 ,无忧无虑 ,放松 ,节奏乐器组 ,性感 ,温柔 ,喜剧 ,日间节目 ,童年 ,爵士 ,多变的 ,好玩 ,原声吉他 ,室外 ,日常生活 ,鼓 ,厨房 ,舞动 ,当代拉丁 ,天真幼稚 ,节奏感 ,shaker ,原声 ,中速 ,原版
Bm 110
作曲家 :
Luiz De Aquino Junior - Veronique Le Berre De Aquino
专辑 :
Brazilian Pop Magazine
出版方 :
Craft Tunes Brasil Ltda - Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2409730
Bom Bom Bom Alternate [CEB6001 - 18]
版本.
?
2'02
Kadri
Instrumental. Underscore. Naive, relaxed & carefree Brazilian pop ...
Instrumental. Underscore. Naive, relaxed & carefree Brazilian pop track based on a bossa nova rhythm with a retro touch & a light drum & bass influence. Acoustic & electric guitar, Brazilian & electronic percussion.
巴西 桑巴舞 迷人 伴音 ... 巴西 ,桑巴舞 ,迷人 ,伴音 ,朗朗上口 ,自信 ,拉丁流行乐 ,摇摆 ,动人 ,异域 ,开心 ,无忧无虑 ,放松 ,节奏乐器组 ,性感 ,肥皂剧 ,温柔 ,喜剧 ,日间节目 ,童年 ,多变的 ,好玩 ,原声吉他 ,室外 ,日常生活 ,鼓 ,厨房 ,舞动 ,爵士 ,天真幼稚 ,节奏感 ,shaker ,原声 ,中速 ,冲击 ,其他版本
Em 83
曲名 :
Bom Bom Bom Alternate
作曲家 :
Luiz De Aquino Junior - Veronique Le Berre De Aquino
专辑 :
Brazilian Pop Magazine
出版方 :
Craft Tunes Brasil Ltda - Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2409870
Cumbia Town [CEL7031 - 3]
1
?
2'33
Buscadoro Pacho , Villalba
Swagger, rhythmic & fiery instrumental Latin cumbia-trap. Inspired by ...
Swagger, rhythmic & fiery instrumental Latin cumbia-trap. Inspired by Colombia's contemporary urban dance culture. Accordion, brass section, synth, electric guitar, fx riser, electronic & Latin percussion. Rhythm change @ 0'32, @ 1'04, @ 1'25, @ 1'57 & @ 2'19.
拉丁嘻哈 海滨 电子鼓 自信 ... 拉丁嘻哈 ,海滨 ,电子鼓 ,自信 ,键钮手风琴 ,哥伦比亚 ,舞动 ,electro-cumbia ,无忧无虑 ,都市景色 ,广告 ,电子琴 ,陷阱音乐 ,动人 ,开心 ,拉丁舞曲 ,不平稳 ,铜管部分 ,玻利维亚 ,原声吉他 ,粗糙 ,节奏感 ,阿根廷 ,冲击 ,青春剧 ,现代 ,昆比亚 ,乐器 ,中速 ,墨西哥 ,秘鲁 ,原版
Cm 90
作曲家 :
Buscadoro Pacho - Villalba
专辑 :
Latin Trap Beats & Beds
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2312170
Cumbia Town Alternate [CEL7031 - 15]
版本.
?
2'33
Buscadoro Pacho , Villalba
Underscore sound-bed. Swagger, rhythmic & fiery instrumental Latin ...
Underscore sound-bed. Swagger, rhythmic & fiery instrumental Latin cumbia-trap. Inspired by Colombia's contemporary urban dance culture. Synth, brass section, electric guitar, fx riser, electronic & Latin percussion. Rhythm change @ 0'32, @ 1'04, @ 1'25, @ 1'57 & @ 2'19.
拉丁嘻哈 海滨 电子鼓 自信 ... 拉丁嘻哈 ,海滨 ,电子鼓 ,自信 ,键钮手风琴 ,舞动 ,electro-cumbia ,无忧无虑 ,都市景色 ,广告 ,电子琴 ,陷阱音乐 ,伴音 ,动人 ,开心 ,拉丁舞曲 ,不平稳 ,铜管部分 ,哥伦比亚 ,原声吉他 ,粗糙 ,节奏感 ,冲击 ,青春剧 ,现代 ,阿根廷 ,玻利维亚 ,昆比亚 ,乐器 ,中速 ,墨西哥 ,秘鲁 ,其他版本
Cm 90
曲名 :
Cumbia Town Alternate
作曲家 :
Buscadoro Pacho - Villalba
专辑 :
Latin Trap Beats & Beds
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2312290
Discotindo [CEZ4500 - 38]
0
?
2'03
Philippe Bozec , Patrice Carrié , Silvano Michelino
Brazilian dance, clubbing music based on a traditional rhythm. ...
Brazilian dance, clubbing music based on a traditional rhythm. Lively, percussive & festive. Brazilian & electronic percussion, cuica, agogo, pandeiro & synth. Recommended for clubbing, party & holidays & travel.
巴西 动人 高雅 俱乐部 ... 巴西 ,动人 ,高雅 ,俱乐部 ,舞动 ,世界电子音乐 ,异域 ,喜庆 ,稳定的 ,放客 ,节奏感 ,团队运动 ,媚俗 & 艳俗 ,时尚 ,巴西音乐 ,放松 ,电声低音 ,自信 ,日间节目 ,时髦 ,果断 ,民族打击乐器 ,电子鼓 ,摇摆舞铃 ,锯加鼓 ,热带雨林 ,节奏乐器组 ,电吉他 ,巴西铃鼓 ,冲击 ,多变的 ,乐器 ,快速 ,原版
Dm 120
作曲家 :
Philippe Bozec - Patrice Carrié - Silvano Michelino
专辑 :
500th album - Cézame Essential
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur
国际标准音像制品编码 :
FRZPA1409320