La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词 :

专辑 曲名 版本 时长 作曲/艺术家 描述 关键词 Key BPM
EOS06 Tribal Science
[EOS06 - 11]
0 2'21 Olivier Samouillan, Eric Volpatti Electro minimalism. Obstinate & patient. Electronics, pizzicati & ... 科学 时间(滴答声) 伴音 果断 ... D 120
OCR561151 Si m'sabeba, n'ta mataba el
[OCR561151 - 1]
0 6'01 Traditionnal "If I caught him, I'd kill him". Traditional female singer with ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Fm 90
OCR561151 Sao Joao, gossi
[OCR561151 - 2]
0 6'43 Traditionnal "Just arrived from Sao Joao". Traditional female singer with female ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Gm 89
OCR561151 Mai Qui Tem Si Fidjo
[OCR561151 - 3]
0 3'36 Traditionnal "The mother whose child is far away". Traditional female singer with ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Bbm 89
OCR561151 Cria Minhoto
[OCR561151 - 4]
0 3'13 Traditionnal "Hunt the bird of prey". Traditional female singer with female choir ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Am 90
OCR561151 Finaçon
[OCR561151 - 5]
0 10'36 Traditionnal Traditional female singer with female choir & percussion. 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Fm 89
OCR561151 Nho Compadre Djon Francisco
[OCR561151 - 6]
0 2'51 Traditionnal Traditional female singer with female choir & percussion. 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Bm 90
OCR561151 Agu na labada
[OCR561151 - 7]
0 8'25 Traditionnal "Water in the irrigation channel". Traditional female singer with ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Bbm 89
OCR561151 Santcho Na Batata
[OCR561151 - 8]
0 3'38 Traditionnal "Monkey in a potato field". Traditional female singer with female ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Bbm 89
OCR561151 A Mi Ku Nobo N'Ka Ta Buli
[OCR561151 - 9]
0 4'24 Traditionnal "I who am a virgin, nobody touches me". Traditional female singer ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Bbm 89
OCR561151 La Na Meio di Mar Ki Tem ...
[OCR561151 - 10]
0 4'26 Traditionnal "The whale is in the open sea". Traditional female singer with female ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Abm 89
OCR561151 Serra Malagueta e Sabi
[OCR561151 - 11]
0 4'46 Traditionnal "Beautiful is the Serra Malagueta". Traditional female singer with ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... B 89
OCR561151 Nos Amigos Ki Bem Di Longi
[OCR561151 - 12]
0 6'48 Traditionnal "Our friends from far away". Traditional female singer with female ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Bb 89
OCR561151 Dispidida
[OCR561151 - 13]
0 3'44 Traditionnal "Separation". Traditional female singer with female choir & ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Abm 89
OCR561089 O Neny
[OCR561089 - 3]
0 4'30 Traditionnal "Oh Mummy". This song can be heard at wakes, circumcisions or just ... 童声民族合唱团 民族 马达加斯加歌唱 Bara people ... Gm 97
OCR561089 Rebokotsy
[OCR561089 - 5]
0 3'47 Traditionnal Hommage to a famous musicien. Traditional female singers, kantsa ... 民族 marovany Bara people 拍手 ... G 132
OCR561089 Rasoamaso
[OCR561089 - 12]
0 3'42 Traditionnal "The princess with the beautiful eyes". A cappella traditional female ... 民族 女声民族合唱团 Bara people 马达加斯加歌唱 ... Gb 163
CEZ4014 Voxy (part 2)
[CEZ4014 - 22]
0 0'11 Gilles Racot Abstract & eccentric. sampled voice & percussion. 怪异 当代艺术 不可归类 链接 ... Dbm 126
CEZ4014 Delanews (part 1)
[CEZ4014 - 53]
0 1'15 Denis Levaillant Urgent & determined. Retro news. Electronics. 爆炸性新闻 工业 电子鼓 紧急 ... Em 127
CEZ4014 Very Zarby
[CEZ4014 - 55]
0 0'33 Denis Levaillant Toxic. Explosion fx. Electronics. 军事冲突 调查研究 无情 链接 ... Cm 153
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS