Cool, retro, funky. Old school drum and warm bass set up a groove, Cool, retro, funky. Old school drum and warm bass set up a groove, visions of 70s or 80s bar or lounge, people dressed in bell bottoms and glasses. Afros and free expression, low voice sings lyrics about a cool vibe, a sense of carefree coolness. Consistent rhythm paints the image of an individual who lives in a groove, dancing down the street.歌词
Let’s roll, Let’s run, Lets Ride, Rollin’ ridin’, Let’s roll, Let’s run, Feel the vibe, Well I'm doing my’ thing, Feeling my swing, Alright.
Ah yeah I'm spreading my wings, Rollin’ ridin’, Feeling like a king, Rollin’ ridin’, Well I'm doing my’ thing, Rollin’ ridin’, Feeling my swing, Rollin’ ridin’, Yep.
Cool, retro, funky. Old school drum and warm bass set up a groove, Cool, retro, funky. Old school drum and warm bass set up a groove, visions of 70s or 80s bar or lounge, people dressed in bell bottoms and glasses. Afros and free expression. A sense of carefree coolness. Consistent rhythm paints the image of an individual who lives in a groove, dancing down the street. Instrumental version.
Cool, retro, funky. Old school drum and warm bass set up a groove, Cool, retro, funky. Old school drum and warm bass set up a groove, visions of 70s or 80s bar or lounge, people dressed in bell bottoms and glasses. Afros and free expression. A sense of carefree coolness. Consistent rhythm paints the image of an individual who lives in a groove, dancing down the street. Stripped back underscore version.
Futuristic, glittery, courageous. Twinkling euphoria and chattering Futuristic, glittery, courageous. Twinkling euphoria and chattering pads give a swirling spacey atmosphere, laying to rest a graceful female vocal refrain. Resonant bass sequence falls into a robotic drop @ 0'34 with hammering kick drums. Strings mesh with square synth tones giving a feeling of panic.
Futuristic, glittery, courageous. Twinkling euphoria and chattering Futuristic, glittery, courageous. Twinkling euphoria and chattering pads give a swirling spacey atmosphere. Resonant bass sequence begins, communicating panic and urgency. A war in space beginning, heroes doing battle with vengeance and honour, communicated by smooth strings. Graceful futuristic vibe. Stripped back underscore version.
Big Beat. 1990s. Joyful, carefree & exotic. Male vocal fx, trumpets, Big Beat. 1990s. Joyful, carefree & exotic. Male vocal fx, trumpets, heavy drums, bells, dj scratch & electric guitar. Break @ 0'48 with brass. Break @ 1'35 build with TB-303 acid sound & riser fx. Retro dancefloor. Suggested for comedy, fun & home parties.
Big Beat. 1990s. Fiery, brash & exciting. Male vocals, bouncy bass, Big Beat. 1990s. Fiery, brash & exciting. Male vocals, bouncy bass, electric guitar & catchy drums. Break @ 0'45 with rebel rock electric guitar. The (pro) dj on the dancefloor. Suggested for extreme sports, city chase, action, video games & motor racing.
Big Beat. 1990s. Driving, determined & going forward. Mc with vocal Big Beat. 1990s. Driving, determined & going forward. Mc with vocal chop, quirky synth, police siren & bells. Break @ 1'00 with light rising fx. Street dancefloor. Suggested for city chase, rebel youth, teenager & sports.
Big Beat. 1990s. Frenzy, energetic & tough. Break @ 1'12 with siren Big Beat. 1990s. Frenzy, energetic & tough. Break @ 1'12 with siren fx. Badass MC vocals, fuzzy synths & breakbeats. Catch me on the dancefloor. Suggested for city chase, action video game, sports & fitness.
UK Garage. Powerful, upbeat & gets more & more danceable. Male vocals UK Garage. Powerful, upbeat & gets more & more danceable. Male vocals in a ragga style, electronics, classic house keyboard & syncopated beat. Suggested for club, dancefloor, clubbing, fashion & trendy bars.
Celtic orchestral song. Soothing, sentimental, graceful & majestic. Celtic orchestral song. Soothing, sentimental, graceful & majestic. Delicate lead female vocals, backing vocals, emotional strings, violin & Celtic pipe. Break @ 2'20 with harp & heavenly choir. Suggested for Celtic romance, tv shows & travel documentary series.歌词
VERSE 1
Up there on the hill
There’s a land of fairies
So many stories
Of a world green and still
In the glowing moonlight
Dancing ‘round the fire
When we were together
Future looked so bright
CHORUS
Down in the valley
I will not say goodbye
Our legend will say
Love will never die
I’ll keep forever
This world that is gone
Our time together
From dusk until dawn
VERSE 2
Up on the mountain
When our magic died
Where on earth did you hide?
In the storm, in the din?
I miss you my swain
But I hold back my tears
(Cos) I will sail for years
To meet you again
CHORUS
Down in the valley
I will not say goodbye
Our legend will say
Love will never die
I’ll keep forever
This world that is gone
Our time together
From dusk until dawn
Down in the valley
I will not say goodbye
Our legend will say
Love will never die
I’ll keep forever
This world that is gone
Our time together
From dusk until dawn
VERSE 3
From heaven above
On the first day of spring
The angels will sing
The song of our love
Right here by the sea
When for us the bells toll
Both body and soul
We will soon be free
CHORUS
Down in the valley
I will not say goodbye
Our legend will say
Love will never die
I’ll keep forever
This world that is gone
Our time together
From dusk until dawn
Down in the valley
I will not say goodbye
Our legend will say
Love will never die
I’ll keep forever
Our world green and still
Our time together
Up there on the hill
Our time together
Up there on the hill
Middle-Eastern pop sung in Arabic. Festive, catchy & upbeat. "Since Middle-Eastern pop sung in Arabic. Festive, catchy & upbeat. "Since she got into my life, love has inhabited my soul & my being". Male singer, male backing vocals, synth, darbouka, riqq, bendir, oud, qanun, Oriental strings, electronic & Arabic percussion. Suggested for positive romantic scenes.歌词
AR:
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
كنت مسالي
Kont mesali
نعيش النهار بنهارو كولشي ديالي
N3ich nhar b nharo kolchi dyali
كنت هاني
Kont hani
مرتاح البال و ديما هاني
Merta7 lbal w dima hani
حتى دخلت حياتي
7tta dkhalt 7ayati
سكنت روحي و ذاتي
Skant rou7i w dati
بدلتلي كل بلاناتي و عاداتي
Bdalat li kol blanati w 3adati
حتى دخلت حياتي
7tta dkhalt 7ayati
سكنت روحي و ذاتي
Skant rou7i w dati
بدلتلي كل بلاناتي و عاداتي
Bdalat li kol blanati w 3adati
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
قل للمليحة في الخمار الأسود
Qoul l lmlay7a f l khmar l aswad
ماذا فعلت بناسك متعبد
Mada fa3alt binaask mt3abid
حتى دخلت حياتي
7tta dkhalt 7ayati
سكنت روحي و ذاتي
Skant rou7i w dati
بدلتلي كل بلاناتي و عاداتي
Bdalat li kol blanati w 3adati
حتى دخلت حياتي
7tta dkhalt 7ayati
سكنت روحي و ذاتي
Skant rou7i w dati
بدلتلي كل بلاناتي و عاداتي
Bdalat li kol blanati w 3adati
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
EN:
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
I was free
I lived day after day
everything was mine
I was quiet
peace of mind and always calm
Until she got into my life
It has inhabited my soul and my being
She changed all my plans and habits
Until she got into my life
It has inhabited my soul and my being
She changed all my plans and habits
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
Tell the black-veiled beauty
what did you do with that devout pious man
Until she got into my life
It has inhabited my soul and my being
She changed all my plans and habits
Until she got into my life
It has inhabited my soul and my being
She changed all my plans and habits
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
FR:
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
J'étais libre
je vivais jour après jour, tout était à moi
j'étais tranquille
l'esprit tranquille et toujours calme
Jusqu'à ce qu'elle est entré dans ma vie
Elle a habité mon âme et mon être
Elle a changé tous mes plans et mes habitudes
Jusqu'à ce qu'elle est entré dans ma vie
Elle a habité mon âme et mon être
Elle a changé tous mes plans et mes habitudes
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
Dis à la belle au voile noir
qu'as-tu fait de ce dévot pieuxv
Jusqu'à ce qu'elle est entrée dans ma vie
Elle a habité mon âme et mon être
Elle a changé tous mes plans et mes habitudes
Jusqu'à ce qu'elle est entrée dans ma vie
Elle a habité mon âme et mon être
Elle a changé tous mes plans et mes habitudes
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
Middle-Eastern pop sung in Arabic. Rhythmic, sentimental & danceable. Middle-Eastern pop sung in Arabic. Rhythmic, sentimental & danceable. "My days light up when I'm with you". Female singer, darbouka, saz, synth, kamanjat, claps, clarinet, qanun, accordion, electronic & Oriental percussion. Suggested for romantic dramas & comedies.歌词
AR:
قل لي انا انت هنا ولا ايه حكايتك بالضبط يا اللي واخد عقلي في كل الازمنه
Qul li ana inta hina wala eh hikaytak bilzabt ya illi wakhid 'aqli fi kull al-azmina
حكايتنا قصتنا لسه مطوله ولا مش معروف لها طريق دي قلبي مجننه
Hikaytna, qisatna lissa mitwalah wala mish ma'ruf laha tareeq di qalbi magninah
اجيك من هنا تروح هناك حيرت قلبي معك
Ajik min hina trooh hinak hayyart qalbi ma'ak
يا اللي قلبي وروحي وهوايا فداك
Ya illi qalbi wa roohi wa hawaya fidaak
تعالى جنبي انا ما تشوف شويه هنا
Ta'ala ganbi ana ma tishoof shwaya hina
خد بالك هقولها لك كل سنه
Khud balak ha'oolha lak kull sana
واخذ بالي شويه حبه
Wakhid bali shwayya habba
قلبي دق الف دقه
Qalbi daq alf daqqa
قلبي ليك مليان بالرقه
Qalbi leek malyan bil-riqqa
قل لي طريقك اي سكه
Qul li tareekak ay sikka
لوحدي دماغي تروح وتودي
Lwahdi dmaghi trooh w twardi
لو كان الودي ودي
Law kan al-waddi waddi
مش هخلي الامر يعدي
Mish ha-khali al-amr yi'addi
مش هخلي اللعبه ضدي
Mish ha-khali al-lu'bah diddi
ده انا يا دوب استناك اصبر قلبي اتمناك
Da ana ya doob astannak asber qalbi atmannaak
مش هرتاح غير وانا معاك
Mish ha-rtah ghir wana ma'ak
ننسى الدنيا هنا وهناك
Ninsa ad-dunya hina wa hinak
بيحلى يومي وانا وياك
Bihla youmi wana wayak
ما تديني بقى رضاك
Ma tidini baqa ridaak
تعال هنا طل
Ta'ala hina tull
قلبي مش في الصبر بطل
Qalbi mish fil-sabr batal
كفايه لوحدي بقى بطل
Kifaya lwahdi ba'a batal
عند ونبقى زي الفل
'And w nibqa zay al-full
زي الفل زي الفل
Zay al-full zay al-full
يا بطل يا بطل يا بطل
Ya batal ya batal ya batal
اجيك هنا تروح هناك حيرت قلبي معك
Ajik hina trooh hinak hayyart qalbi ma'ak
EN:
Tell me, are you really there or what is your story, you who have taken possession of my mind at every moment?
Is our history, our journey, still long or does it have no clear direction? My heart is crazy about this.
I come to you, you go away there, you have made my heart confused.
You, for whom my heart, my soul and all my love are entirely devoted,
Come near me, take a look over there,
Be careful, I'll tell you every year.
You occupied my mind,
My heart beats a thousand beats,
It is filled with tenderness for you,
Tell me, which path are you going to take?
Alone, my mind spins,
If it was up to me to decide,
I will not let the situation pass,
I won't let the game go against me.
I wait for you impatiently, my heart yearns for you,
I will only find peace with you,
Let's forget the world here and there,
My days light up when I'm with you,
So grant me your tenderness.
Come here, take a look,
My heart can't wait any longer, hero
Enough of being alone, stay hero
Stubborn, we will be perfect,
Perfect, perfect,
Stubborn, we will be perfect, stubborn, we will be perfect,
My hero, my hero, my hero.
I come to you, you go away there, you have made my heart confused.
You, for whom my heart, my soul and all my love are entirely devoted,
Come near me, take a look over there,
Be careful, I'll tell you every year
FR:
Dis-moi, es-tu vraiment là ou c'est quoi ton histoire, toi qui as pris possession de mon esprit à chaque instant ?
Notre histoire, notre parcours, est-il encore long ou est-ce qu’il n’a pas de direction claire ? Mon cœur en est fou de ça.
Je viens vers toi, tu t’éloignes là-bas, tu as rendu mon cœur confus.
Toi, pour qui mon cœur, mon âme et tout mon amour sont entièrement dévoués,
Viens près de moi, jette un coup d'œil par là,
Fais attention, je te le dirai chaque année.
Tu as occupé mon esprit,
Mon cœur bat mille battements,
Il est rempli de tendresse pour toi,
Dis-moi, quel chemin vas-tu prendre ?
Seule, mon esprit tourne,
Si c'était à moi de décider,
Je ne laisserai pas passer la situation,
Je ne laisserai pas le jeu tourner contre moi.
Je t’attends avec impatience, mon cœur te désire ardemment,
Je ne trouverai de la paix qu’avec toi,
Oublions le monde ici et là,
Mes journées s'illuminent quand je suis avec toi,
Accorde-moi donc ta tendresse.
Viens ici, jette un coup d'œil,
Mon cœur ne peut plus attendre, héros
Assez d’être seul, reste héros
Entêtés, nous serons parfaits,
Parfaits, parfaits,
Entêtés, nous serons parfaits, entêtés, nous serons parfaits,
Mon héros, mon héros, mon héros.
Je viens vers toi, tu t’éloignes là-bas, tu as rendu mon cœur confus.
Toi, pour qui mon cœur, mon âme et tout mon amour sont entièrement dévoués,
Viens près de moi, jette un coup d'œil par là,
Fais attention, je te le dirai chaque année
Version Underscore without lead synth, clarinet, guitars, keys, sitar Version Underscore without lead synth, clarinet, guitars, keys, sitar & kamanjat.
Nu Soul/R&B. Groovy, carefree, positive & touching. Song that takes Nu Soul/R&B. Groovy, carefree, positive & touching. Song that takes us to the moon on a journey full of lightness and sincerity: "I could fly to you, leave without a reason." Singer, beatmaking & electric guitar.歌词
- Italiano:
Potrei volare da te
Partire senza un perché
Tornerei a casa a fette anche se non è facile
Fumiamo un pit sul tetto
Beviamo un altro po’
Andiamo a spasso sulla luna
Sulla luna
Sarò sincero con te
Col trucco non sei un granché
Quando stai zitta parli troppo e mi fa impazzire
Che fai li tutta sola?
Cantiamo un altro po’
Andiamo a spasso sulla luna
Sulla luna
Ora guarda casa tua
Da quassù
Senza gravità
E io te l’ho chiesto
Vuoi che te lo ridico?
non ti serve un casco, dammi il braccio
E andremo a spasso sulla luna
(Senza gravità) Sulla luna
(…)
- English:
I could fly to you
Leave without a reason
I'd come back home in pieces even though it's not easy
We smoke a joint on the roof
We drink a bit more
Let's take a walk on the moon
On the moon
I'll be honest with you
With makeup, you're not that great
When you're quiet you talk too much and it drives me crazy
What are you doing there all alone?
Let's sing a bit more
Let's take a walk on the moon
On the moon
Now look at your house
From up here
Without gravity
And I asked you
Do you want me to tell you again?
You don't need a helmet, give me your arm
And we'll take a walk on the moon
(Without gravity) On the moon
(...)
- Français:
Je pourrais voler jusqu'à toi
Partir sans raison
Je rentrerais chez moi en morceaux même si ce n'est pas facile
On fume un joint sur le toit
On boit encore un peu
Allons faire un tour sur la lune
Sur la lune
Je serai honnête avec toi
Avec du maquillage, tu n’es pas terrible
Quand tu restes silencieuse, tu parles trop et ça me rend fou
Que fais-tu là toute seule ?
Chantons encore un peu
Allons faire un tour sur la lune
Sur la lune
Regarde ta maison maintenant
D’ici en haut
Sans gravité
Et je t’ai posé la question
Veux-tu que je te le redise ?
Tu n'as pas besoin d’un casque, donne-moi ton bras
Et nous irons faire un tour sur la lune
Nu Soul/R&B. Elegant, sensual, introspective & melancholic. A song Nu Soul/R&B. Elegant, sensual, introspective & melancholic. A song that depicts the emotional portrait of platonic love and vulnerability: "You have a distinct flavor, you make me lose my mind a little, sometimes so much that everything else loses its taste." Singer, beatmaking, sampling & electronics.歌词
- Italiano:
Hai un sapore d'istinto Oro sopra al viso Seguirò l’istinto Correrò a cercarti
Tra le mie braccia non ti sentirai più sola
Hai un sapore distinto, Mandi un po’ in tilt A volte tanto che perde sapore il resto
Più della droga, sigarette o whiskey & cola
Sai che ti osservo quando stai un po’ per le tue E vorrei averti come fossi una canzone Forse è più tosta dirsi in faccia “fa paura” Che avere tutto questo spazio tra di noi
E non sei mia Mai Scappi Temi che ti uccida ma a pensarci Senti Vuoto dentro al petto; puoi fidarti Sai che ti riprendo al volo Stai con me Temi che ti uccida ma sei viva
Oh Woah Tengo stretto quel che non ho E non ho Un senso eterno ma se fermerai quest attimo Puoi viverci
E non sei mia Mai Scappi Temi che ti uccida ma a pensarci Senti Vuoto dentro al petto; puoi fidarti Sai che ti riprendo al volo Stai con me Temi che ti uccida ma sei viva
Ma riesci a colpirmi Come il primo pezzo soul o r&b Sei quel mood la sera, sei Cosa manca a me Come il cavo jack che hai lasciato qui Sei un po’ come me o io come te
(e non sei mia, mai) (e non sei mia, mai) (e non sei mia, mai) (e non sei mia)
- English:
You have a flavor of instinct Gold over your face I'll follow my instinct I'll run to find you
In my arms, you won't feel lonely anymore
You have a distinct flavor, You throw me off balance Sometimes so much that everything else loses its taste
More than drugs, cigarettes, or whiskey & cola
You know I watch you when you're on your own a bit And I wish I could have you like you were a song Maybe it's tougher to say "it's scary" to your face Than to have all this space between us
And you're not mine Never You run away You fear that it'll kill you, but thinking about it You feel An emptiness in your chest You can trust me You know I'll catch you in a heartbeat Stay with me You fear that it'll kill you but you're alive
Oh Woah I hold on tight to what I don't have And I don't have An eternal sense but if you stop this moment You can live it
And you're not mine Never You run away You fear that it'll kill you, but thinking about it You feel An emptiness in your chest You can trust me You know I'll catch you in a heartbeat Stay with me You fear that it'll kill you but you're alive
But you manage to hit me Like the first soul or R&B track You're that mood at night, you are What's missing for me Like the jack plug you left here You're a bit like me or I'm like you
(And you're not mine, never) (And you're not mine, never) (And you're not mine, never) (And you're not mine)
- Français:
Tu as une saveur d'istincte De l’or sur le visage Je suivrai mon instinct Je courrai te chercher
Dans mes bras, tu ne te sentiras plus jamais seule
Tu as une saveur distincte, Tu me fais un peu perdre la tête Parfois tellement que tout le reste perd son goût
Plus que la drogue, les cigarettes ou le whisky & cola
Tu sais que je t’observe quand tu restes un peu dans ton coin Et je voudrais t’avoir comme une chanson Peut-être qu'il est plus difficile de se dire en face "ça fait peur" Que d’avoir tout cet espace entre nous
Et tu n’es pas à moi Jamais Tu fuis Tu crains que je te tue, mais en y réfléchissant Tu sens Un vide dans ta poitrine ; tu peux me faire confiance Tu sais que je te rattrape au vol Reste avec moi Tu crains que je te tue, mais tu es vivante
Oh Woah Je tiens serré ce que je n’ai pas Et je n’ai pas Un sens éternel, mais si tu arrêtes cet instant Tu peux y vivre
Et tu n’es pas à moi Jamais Tu fuis Tu crains que je te tue, mais en y réfléchissant Tu sens Un vide dans ta poitrine ; tu peux me faire confiance Tu sais que je te rattrape au vol Reste avec moi Tu crains que je te tue, mais tu es vivante
Mais tu arrives à me toucher Comme le premier morceau de soul ou de r&b Tu es cette ambiance le soir, tu es Ce qui me manque Comme le câble jack que tu as laissé ici Tu es un peu comme moi ou moi comme toi
(et tu n’es pas à moi, jamais) (et tu n’es pas à moi, jamais) (et tu n’es pas à moi, jamais) (et tu n’es pas à moi)
Hai un sapore distinto
Oro sopra al viso
Seguirò l’istinto
Correrò a cercarti
Tra le mie braccia non ti sentirai più sola
Hai un sapore distinto,
Mandi un po’ in tilt
A volte tanto che perde sapore il resto
Più della droga, sigarette o whiskey & cola
Sai che ti osservo quando stai un po’ per le tue
E vorrei averti come fossi una canzone
Forse è più tosta dirsi in faccia “fa paura”
Che avere tutto questo spazio tra di noi
E non sei mia
Mai
Scappi
Sola Senza Un Posto
Ma a pensarci
Senti
Vuoto dentro al petto,
Puoi fidarti
Sai che ti riprendo al volo
Stai con me
Costi quel che costi sarai mia
Oh Woah
Tengo stretto quel che non ho
E non ho
Un senso eterno ma se fermerai quest attimo
Puoi viverci
E non sei mia
Mai
Scappi
Sola Senza Un Posto
Ma a pensarci
Senti
Vuoto dentro al petto
Puoi fidarti
Sai che ti riprendo al volo
Stai con me
Costi quel che costi sarai mia
Ma riesci a colpirmi
Come il primo pezzo soul o r&b
Sei quel mood la sera, sei
Cosa manca a me
Come il cavo jack che hai lasciato qui
Sei un po’ come me o io come te
(e non sei mia, mai)
(e non sei mia, mai)
(e non sei mia, mai)
(e non sei mia)
- English:
You have a distinct flavor
Gold over your face
I'll follow my instinct
I'll run to find you
In my arms, you won't feel lonely anymore
You have a distinct flavor,
You throw me off balance
Sometimes so much that everything else loses its taste
More than drugs, cigarettes, or whiskey & cola
You know I watch you when you're on your own a bit
And I wish I could have you like you were a song
Maybe it's tougher to say "it's scary" to your face
Than to have all this space between us
And you're not mine
Never
You run away
Alone without a place,
But thinking about it
You feel
An emptiness in your chest
You can trust me
You know I'll catch you in a heartbeat
Stay with me
No matter what, you’ll be mine
Oh Woah
I hold on tight to what I don't have
And I don't have
An eternal sense but if you stop this moment you can live it
And you're not mine
Never
You run away
Alone without a place,
But thinking about it
You feel
An emptiness in your chest
You can trust me
You know I'll catch you in a heartbeat
Stay with me
No matter what, you’ll be mine
But you manage to hit me
Like the first soul or R&B track
You're that mood at night, you are
What's missing for me
Like the jack plug you left here
You're a bit like me or I'm like you
(And you're not mine, never)
(And you're not mine, never)
(And you're not mine, never)
(And you're not mine)
- Français:
Voici la traduction en français du texte que tu as fourni :
Tu as une saveur distincte
De l’or sur le visage
Je suivrai mon instinct
Je courrai te chercher
Dans mes bras, tu ne te sentiras plus jamais seule
Tu as une saveur distincte,
Tu me fais un peu perdre la tête
Parfois tellement que tout le reste perd son goût
Plus que la drogue, les cigarettes ou le whisky & cola
Tu sais que je t’observe quand tu restes un peu dans ton coin
Et je voudrais t’avoir comme si tu étais une chanson
Peut-être qu’il est plus difficile de se dire en face “ça fait peur”
Que d’avoir tout cet espace entre nous
Et tu n’es pas à moi
Jamais
Tu fuis
Seule sans endroit où aller
Mais en y réfléchissant
Tu ressens
Un vide dans ta poitrine
Tu peux me faire confiance
Tu sais que je te rattrape au vol
Reste avec moi
Quoi qu’il en coûte, tu seras à moi
Oh Woah
Je tiens serré ce que je n’ai pas
Et je n’ai pas
Un sens éternel, mais si tu arrêtes cet instant
Tu peux y vivre
Et tu n’es pas à moi
Jamais
Tu fuis
Seule sans endroit où aller
Mais en y réfléchissant
Tu ressens
Un vide dans ta poitrine
Tu peux me faire confiance
Tu sais que je te rattrape au vol
Reste avec moi
Quoi qu’il en coûte, tu seras à moi
Mais tu arrives à me toucher
Comme le premier morceau de soul ou de r&b
Tu es cette ambiance le soir, tu es
Ce qui me manque
Comme le câble jack que tu as laissé ici
Tu es un peu comme moi ou moi comme toi
(et tu n’es pas à moi, jamais)
(et tu n’es pas à moi, jamais)
(et tu n’es pas à moi, jamais)
(et tu n’es pas à moi)
Nu Soul/R&B. Tumultuous, melancholic & tense. A song about separation Nu Soul/R&B. Tumultuous, melancholic & tense. A song about separation & reconciliation: "You’ve been gone for so long that coming back hurts a little more". Atmospheric intro, then singer, acoustic guitar, beatmaking & electronics.歌词
- Italiano:
Sei stato via per così tanto
Che tornare fa un po’ più male
Tu guardi avanti ignorando i passi
Ma c’é sangue sulle tue mani
Ora chi piange?
Cose di sangue
Ora chi piange?
Sporco di sangue
(ora chi…)
C’é una metà delle mie idee
Che non trova mai un perché
Nega la gioia mischia i colori
E mi stanca mi chiude qua
Amare un figlio, abbracciarlo
Rendere un sogno realtà
Come in una fiaba
Ora chi piange?
Cose di sangue
Ora chi piange?
Sporco di sangue
Ora chi piange?
Sporco di sangue
(Ma c’é sangue sulle tue mani)
Sei stato via per così tanto
Che sei niente dopo un caffé
- English:
You've been away for so long
That coming back hurts a bit more
You look ahead ignoring the steps
But there's blood on your hands
Now who cries?
Blood's matters
Now who cries?
Stained with blood
(now who...)
There's a half of my ideas
That never finds a reason why
Denies the joy mixes the colors
And tires me out it locks me here
Loving a child, hugging him
Making a dream come true
Like in a fairy tale
Now who cries?
Blood's matters
Now who cries?
Stained with blood
Now who cries?
Stained with blood
(But there's blood on your hands)
You've been away for so long
That you're nothing after a coffee
- Français:
Tu es partie depuis si longtemps
Que revenir fait un peu plus mal
Tu regardes devant en ignorant les pas
Mais il y a du sang sur tes mains
Qui pleure maintenant ?
Des affaires de sang
Qui pleure maintenant ?
Taché de sang
(qui... maintenant)
Il y a une moitié de mes idées
Qui ne trouve jamais de raison
Elle nie la joie, mélange les couleurs
Et ça m'épuise, ça me bloque ici
Aimer un enfant, le serrer dans ses bras
Réaliser un rêve
Comme dans un conte de fées
Qui pleure maintenant ?
Des affaires de sang
Qui pleure maintenant ?
Taché de sang
Qui pleure maintenant ?
Taché de sang
(Mais il y a du sang sur tes mains)
Tu es partie depuis si longtemps
Que tu n’es plus rien après un café
☆ Nominated "Best Soul / R&B" @Production Music Awards UK 2025 ☆ ☆ Nominated "Best Soul / R&B" @Production Music Awards UK 2025 ☆ Nu Soul/R&B. Punchy, groovy & determined. A song that explores the search for peace and stability: "Why would I want to run away? I wouldn’t want to be anywhere else". Beatmaking, singer, electric guitar, FX & electronics.歌词
- Italiano:
Ho scordato la testa nella stanza accanto
Non mi sento calmo se non ci sei tu
Chiuso la mia porta con la chiave dentro
Io mi sono perso e l’hai chiusa tu
Non ho più parole per le mie idee
Vorrei una di quelle sere
Devo riaccendere un lume che non ho
Ho ancora una cosa da fare
Capire cosa ti fa male
Torniamo tra un po’
Mezz’ora, ancora
Ma sono le sei, fuori l’alba ci scalda, vuoi guidare tu?
Sto andando a casa con me
Sei tornato bambino
Non ho più parole per le mie idee
Vorrei una di quelle sere
Tu sai riaccendere un lume
Perché vorrei mai scappare?
Non vorrei essere altrove
- English:
I forgot my head in the next room
I don't feel calm if you're not here
Closed my door with the key inside
I got lost and you closed it
And you closed it
I no longer have words for my ideas
I'd like one of those evenings
I need to relight a lamp that I don't have
I still have one thing to do
To understand what hurts you
We'll be back soon
Half an hour, again
But it's six o'clock, outside the dawn warms us, do you want to drive?
I'm going home with myself
You've become a child again
I no longer have words for my ideas
I'd like one of those evenings
You know how to relight a lamp
Why would I ever want to escape?
I wouldn't want to be anywhere else
-Français:
J'ai oublié ma tête dans la pièce à côté
Je ne me sens pas calme si tu n’es pas là
J’ai fermé ma porte avec la clé à l'intérieur
Je me suis perdu, et c’est toi qui l’as fermée
Je n’ai plus de mots pour mes idées
J’aimerais une de ces soirées
Je dois rallumer une lumière que je n’ai pas
J’ai encore une chose à faire
Comprendre ce qui te fait mal
On revient dans un moment
Une demi-heure, encore
Mais il est six heures, dehors l’aube nous réchauffe, tu veux conduire ?
Je rentre chez moi avec moi-même
Tu es redevenue un enfant
Je n’ai plus de mots pour mes idées
J’aimerais une de ces soirées
Tu sais rallumer une lumière
Pourquoi voudrais-je m’enfuir ?
Je ne voudrais être nulle part ailleurs
Nu Soul/R&B. Elegant, sensual, introspective & melancholic. A song Nu Soul/R&B. Elegant, sensual, introspective & melancholic. A song that depicts the emotional portrait of platonic love and vulnerability: "You have a distinct flavor, you make me lose my mind a little, sometimes so much that everything else loses its taste." Singer, beatmaking, sampling & electronics.歌词
- English:
I'm looking for your taste
Gold upon your face
I’ll follow my sense
Run to find your trace
I want you close to me, need you to come right over
I'm looking for a piece
Begging for your lips
I wanna have you even though I know the risk
It’s not a drug, but my addiction’s taking over
I watch you closely when you’re lost inside your haze
I wish to have you like my song had your own name
I never thought that getting you would be so hard
Why don’t we try to understand and fill the void
I wanna make you mine,
Uh, why don’t you just let me?
Baby I ain’t playin’
Stop running away from me
You can trust me, you know that I will catch you falling
Stay with me
Ain’t gonna waste more time to make you MINE
Uh oh
I’m holdin’ tightly to this moment
It’s all that you can give me,
Can’t fight the feeling
Of wanting you so badly
I wanna make you mine,
Uh, why don’t you just let me?
Baby I ain’t playin’
Stop running away from me
You can trust me
You know that I will catch you falling
Stay with me
Ain’t gonna waste more time to make you MINE
Shivers when you’re near me
Like a burning fever coming over me
Be my sun when I’m awake
Cover in the rain
Healing when I bleed, tattoos on my skin
Everything you need, it’s just you and me
I wanna make you mine, uh
I wanna make you mine, uh
I wanna make you mine, uh
I wanna make you mine, uh