Nu Soul/R&B. Dreamlike, fragile, profound & introspective. A song that evokes a struggle against guilt, against attachment to memories & against the Nu Soul/R&B. Dreamlike, fragile, profound & introspective. A song that evokes a struggle against guilt, against attachment to memories & against the feeling of being cast aside after a breakup: “Maybe I kind of like hurting myself on purpose.
It’s all in my verses, ‘cause crying, I’m just no good at it. I want to set you free & part of me still wants you''. Singer, beatmaking, electric guitar, sampling & electronics.歌词
IT:
Hai vinto tu
Non sono pronto a questo Chiudo i miei occhi a chiave Passano giorni strani
Non dormo più
Come se prima dormissi. Sai che ho imparato a farlo? Contare 5 minuti
Come dici tu
Bella fine che ho fatto Come si arriva a tanto? Senza ragione o torto
Come fai tu
E pesa troppo non aprire bocca dopo tanto amaro Sono un po’ ubriaco
Sarà che sento ancora il tuo fantasma addosso Ho il peso dei ricordi sulle spalle
Ma sei viva anche senza di me
Vorrei liberarmi ma mi spacca le ossa
Ma scommetto che sai cos’è meglio per te Cos’è meglio per me (sai)
Dovrei lasciarti andare
Come fai tu
Vorrei ricordarti con più tenerezza
Adesso è quasi strano incontrarti Scambiarsi sguardi per sbaglio Sentire i pezzi che cantavi in auto, Mi sento un po’ sfasato
E non dimentico la sera che ci siamo presi a schiaffi Come due schizzati
Sarà che sento ancora il tuo fantasma addosso Ho il peso dei ricordi sulle spalle
Ma sei viva anche senza di me
Vorrei liberarmi ma mi spacca le ossa
Forse un po’ mi piace farmi male apposta
È tutto nei miei versi perché a piangere Non sono capace no
Vorrei liberarti e un po’ mi sento in colpa
Sarà che sento ancora il tuo fantasma addosso Ho il peso dei ricordi sulle spalle
Ma sei viva anche senza di me
Vorrei liberarmi ma mi spacca le ossa
Forse un po’ mi piace farmi male apposta È tutto nei miei versi perché a piangere Non sono capace no
Vorrei liberarti e un po’ ti vorrei
(viva anche senza di me)
ENG:
You won
I wasn’t ready for this I lock my eyes shut Strange days go by
I don’t sleep anymore
As if I used to sleep
You know what I’ve learned to do? Count five minutes
Just like you say
What a mess I ended up in How do you get to that point? With no right or wrong
Just like you do
And it’s too heavy not to speak After all that bitterness
I’m a little tipsy
Maybe it’s ‘cause I still feel your ghost on me I’ve got the weight of memories on my shoulders But you’re alive even without me
I want to break free, but it crushes my bones
I bet you know what’s best for you What’s best for me (you know)
I should let you go
Just like you do
I wish I remembered you more tenderly
Now it feels strange to run into you Exchanging glances by accident
Hearing the songs you used to sing in the car It throws me off a bit
And I can’t forget the night we slapped each other Like two lunatics
Maybe it’s ‘cause I still feel your ghost on me I’ve got the weight of memories on my shoulders But you’re alive even without me
I want to break free, but it crushes my bones
Maybe I kind of like hurting myself on purpose It’s all in my verses, ‘cause crying
I’m just no good at it
I want to set you free, and I kind of feel guilty
Maybe it’s ‘cause I still feel your ghost on me I’ve got the weight of memories on my shoulders But you’re alive even without me
I want to break free, but it crushes my bones
Maybe I kind of like hurting myself on purpose
It’s all in my verses, ‘cause crying
I’m just no good at it
I want to set you free, and part of me still wants you
(you’re alive even without me)
Nu Soul/R&B. Poignant, powerful & affectionate all at once. The emotional heart of the EP & its most intimate track. Here, YOF tackles love in its Nu Soul/R&B. Poignant, powerful & affectionate all at once. The emotional heart of the EP & its most intimate track. Here, YOF tackles love in its deepest & most complex form: love for his mother: “You are the voice that soothes me, the music that speaks, oh yes.” Beatmaking, processed flute, electric piano, electric guitar, synths, electronics & vocals.歌词
IT:
Ci sei a casa?
Perché ho un sacco di cose
Che vorrei dirti vicino
Non so perché
Ma ogni cosa
Mi ricorda di te.
Solo tu mi tieni giù
Se vivo tra le nuvole
Perché lo sai che sono meglio di così, di così
Vorrei dirti solo
Sei la voce che mi calma
La musica che parla, oh yeah
Ma sei di poche parole
Sei la luce nella stanza, tu sei
La cura che mi salva, per me
Oltre il confine d’amore
C’é qualcosa
Che nascondo da te
Ma tu sai leggermi bene
Io so chi sei
Una voce nei pensieri miei
Ciò che mi tiene a galla, tu sei
Sangue che riempie il mio cuore
Solo tu mi dai di più
So dipingere le favole
E posso fare solo meglio di così, di così
Vorrei dirti solo
Sei la voce che mi calma
La musica che parla, oh yeah
Ma sei di poche parole
Sei la luce nella stanza, tu sei
La cura che mi salva, per me
Oltre il confine d’amore
Ci sei a casa?
Quanto tempo passo stando ancora in piedi?
Io non vorrei mai scoprire i miei segreti.
ENG:
Are you home?
’Cause I’ve got so many things
I’d like to tell you up close
I don’t know why
But everything
Reminds me of you.
Only you can keep me grounded
When I’m living in the clouds
’Cause you know I’m better than this, than this
I just want to tell you
You’re the voice that calms me
The music that speaks, oh yeah
But you’re a person of few words
You’re the light in the room, you are
The cure that saves me, for me
Beyond the border of love
There’s something
I’m hiding from you
But you can read me so well
I know who you are
A voice inside my thoughts
The one who keeps me afloat, you are
The blood that fills my heart
Only you give me more
I can paint fairytales
And I can only do better than this, than this
I just want to tell you
You’re the voice that calms me
The music that speaks, oh yeah
But you’re a person of few words
You’re the light in the room, you are
The cure that saves me, for me
Beyond the border of love
Are you home?
How much time do I spend standing?
I’d never want to reveal my secrets
Nu Soul/R&B. Groovy, incisive & committed. A song that defends artists who choose to have their own voice and remain true to their musical Nu Soul/R&B. Groovy, incisive & committed. A song that defends artists who choose to have their own voice and remain true to their musical originality. YOF describes it as follows: “1000 persone is about taking a stand: music must reflect who you are, not be a copy of someone else”. Vocals, beatmaking, electric guitar, electronics & keys. Featuring Ainé.歌词
IT:
Se c’é una cosa che non scordo è che non siamo tutti quanti uguali C’è chi fa musica davvero e chi segue soltanto i suoi ideali
E sei uno su un milione
Se spargi le parole
Non prenderanno senso da sole
Che cosa resta se togli il significato alle parole?
È solo melodia nell’aria in mezzo a un mare di persone, Forse parli troppo poco con il cuore
Ti ripeti sempre come un loop
Ti ho visto in mille persone E canzoni, e parole Non sembra niente di nuovo Non c’è groove
Non c’è amore
Ricordi mille canzoni Senza nome o emozione Mi annoio a starti a sentire (Mi annoio a starti a sentire)
Oh no Oh no Oh no Ahi ahi ahi Oh no
Oh no
Oh no Ahi ahi ahi
E spesso ci pensi a quanto male fa? La fretta ci mangia alla nostra età Quanto costano i tuoi sogni? Quanto sei disposto a perdere?
Se c’é una cosa che non scordo è che non siamo tutti quanti uguali C’é che chi fa musica davvero e chi segue soltanto i suoi ideali
E sei uno su un milione
Se spargi le parole
Non prenderanno senso da sole
Ti ho visto in mille persone (mille persone)
E canzoni, e parole
(e parole)
Non sembra niente di nuovo (niente di nuovo)
Non c’è groove
Non c’è amore
Ricordi mille canzoni (mille canzoni) Senza nome o emozione Mi annoio a starti a sentire (sentire)
E sei uno su un milione ma
Puoi cambiare le regole La musica che fa rumore Non conosce limite
E sei uno su un milione ma Puoi cambiare le regole La musica che fa rumore Non conosce limite
Ti ho visto in mille persone (mille persone)
E canzoni, e parole
(e parole)
Non sembra niente di nuovo (niente di nuovo)
Non c’è groove
Non c’è amore
Ricordi mille canzoni (mille canzoni) Senza nome o emozione Mi annoio a starti a sentire (sentire)
E sei uno su un milione ma (vendi il dolore per rime) Puoi cambiare le regole La musica che fa rumore (mi annoio a starti a sentire) Non conosce limite
E sei uno su un milione ma Puoi cambiare le regole
E non sembra niente di nuovo, non c’é groove, non c’é stile.
ENG:
If there’s one thing I don’t forget It’s that we’re not all the same Someone really makes music And some just chase their own ideals And you’re one in a million
If you spread the words
They won’t make sense on their own
What is left if you take away the meaning from the words? It’s just a melody in the air among a sea of people, Maybe you speak too little with your heart
And you always repeat yourself like a loop
I’ve seen you in a thousand people And songs, and words
It doesn’t sound like anything new There’s no groove
There’s no love
You remember a thousand songs Without a name or emotion
I get bored listening to you
(I get bored listening to you)
Oh no Oh no Oh no Ahi ahi ahi Oh no
Oh no
Oh no Ahi ahi ahi
And do you often think of how much it hurts? The rush devours us at our age
How much do your dreams cost?
How much are you willing to lose?
If there’s one thing I don’t forget It’s that we’re not all the same Someone really makes music And some just chase their own ideals And you’re one in a million
If you spread the words
They won’t make sense on their own
I’ve seen you in a thousand people (a thousand people)
And songs, and words
(the words)
It doesn’t sound like anything new (nothing new)
There’s no groove
There’s no love
You remember a thousand songs (a thousand songs) Without a name or emotion
I get bored listening to you (listening)
And you’re one in a million but You can change the rules The music that makes noise Knows no limits
And you’re one in a million but You can change the rules The music that makes noise Knows no limits
I’ve seen you in a thousand people (a thousand people)
And songs, and words
(the words)
It doesn’t sound like anything new (nothing new)
There’s no groove
There’s no love
You remember a thousand songs (a thousand songs) Without a name or emotion
I get bored listening to you (listening)
And you’re one in a million but (you sell pain for rhymes) You can change the rules The music that makes noise (I get bored listening to you) Knows no limits
And you’re one in a million but You can change the rules
And it doesn’t sound like anything new, There’s no groove, there’s no style.
Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Lively, purposeful, supportive & exhilarating. Turkish singer evokes sentimental Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Lively, purposeful, supportive & exhilarating. Turkish singer evokes sentimental wanderings, accompanied by exhilarating female backing vocals. Climax duo @ 2'11. Bass, drums, electric guitar, Vox organ, MS20 analog synthesizer & darbouka.歌词
(Of of)
Bi ileri bi geri ha gayret Yanıyorum eriyorum hayret Derdimi bir anlatsam
Belki duyar nihayet
Kapalı kapılar ne çare Nası düştük bu hale Turnam uç git nazlı yare Haberim ver ellere
Sakız olduk kem dillere Rezil olduk aleme Helva şirin nefis kafir Dönerim aynı yere Helva şirin nefis kafir Dönerim hep aynı yere
(Of of of)
Hep bir sola bir sağa Yola çıktık hayrola Ben benden geçmişim Düze çıksak sonunda
Kapalı kapılar ne çare Nası düştük bu hale Turnam uç git nazlı yare Haberim ver ellere
Sakız olduk kem dillere Rezil olduk aleme Helva şirin nefis kafir Dönerim aynı yere Helva şirin nefis kafir Dönerim hep aynı yere
Sakız olduk kem dillere Rezil olduk aleme
Nefis Kafir
Lyrics Hande Topaloglu / Eliott Hosansky / Romain Roussouliere
Helva şirin nefis kafir Dönerim aynı yere Helva şirin nefis kafir Dönerim aynı yere
Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Sentimental, melancholic, swinging & bewitching. Singer evoking disillusionment, Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Sentimental, melancholic, swinging & bewitching. Singer evoking disillusionment, resilience & melancholy. Bass, drums, electric guitar, MS20 analog synthesizer, ney & baglama saz.歌词
Kara kara düşünerek geçmez ki Ne kışın, baharın
Atı yola salmak lazım,
Gelince, zamanın
Sana yine hep aşk, lazım Ya da kırılır kolun kanadın Yansın,
Vakitsizce ışıkların
Sen yoksan / Ben yoksam Geceleri yeryüzü daha noksan (o) kandırmış, bu kullanmış Dünya dursa hep sen aksan
Çalsın hep, kara düzen
Bana bi tutam hüzün yeter Hamurum bu, bu beden
Ne yapalım, hamama giren terler
*
Peki o ev kimin kafesiydi Yetmedi, bitmedi
Bilmem derdim hangisiydi Hep tüketti, yitirtti
Ah düşe kalka seneler, Hep bu da geçer derler
Sana yine hep aşk, lazım Ya da kırılır kolun kanadın Aksın,
Vakitsizce ırmakların
Sen yoksan / Ben yoksam Geceleri yeryüzü daha noksan (o) kandırmış, bu kullanmış Dünya dursa sen hep kalsan
Lyrics Hande Topaloglu / Eliott Hosansky / Romain Roussouliere
Çalsın hep, kara düzen
Bana bi tutam hüzün yeter Hamurum bu, bu beden
Ne yapalım, hamama giren terler
Sen yoksan / Ben yoksam Geceleri yeryüzü daha noksan (o) kandırmış, bu kullanmış Dünya dursa hep sen aksan
R'n'B. Afropop. Sunny, exotic, sentimental & bright. Sung in French. Female vocalist, synth, bass & rhythm. Suggested for french TV reality, R'n'B. Afropop. Sunny, exotic, sentimental & bright. Sung in French. Female vocalist, synth, bass & rhythm. Suggested for french TV reality, sentimental teen series, littoral & teen lifestyle.歌词
COUPLET 1 On arrête les combats, j’suis d’humeur tropicale J’sors de ma spirale, j’suis en mode festival J’vise un mood optimal, j’mets de côté ma rage, oh yeah Je n’veux plus de rival, juste tourner la page, hmmm
Que des galères, que des galères, stop Manque de repères, donc je me perds, stop Fini les retours en arrière, stop Ouuuuh ouh ouh
REFRAIN Allez bye-bye, fini les traumas Je n’veux plus de ça Nouvel élan, oui, nouvelle balade Je suis plus dans ça
Ta ta ta, ça fait Ta ta, rata tata ta Ta ta ta, ça fait Ta ta, rata tata ta
COUPLET 2 Oui c’est la vie, c’est la vie, c’est la vie J’privilégie mes envies, c’est la vie Trop à l’aise dans mes baskets Kiffer la vibe, c’est ma recette
Je vais de l’avant, comme auparavant Dorénavant, j’avance sûrement
Que des galères, que des galères, stop Manque de repères, donc je me perds, stop Fini les retours en arrière, stop Ouuuuh ouh ouh
REFRAIN Allez bye-bye, fini les traumas Je n’veux plus de ça Nouvel élan, oui, nouvelle balade Je suis plus dans ça
Ta ta ta, ça fait Ta ta, rata tata ta Ta ta ta, ça fait Ta ta, rata tata ta
PONT Ta ta tata ta taaaa (x2)
REFRAIN FINAL Et je n’veux plus de ça
Allez bye-bye, fini les traumas Je n’veux plus de ça Nouvel élan, oui, nouvelle balade Je suis plus dans ça
Ta ta ta, ça fait Ta ta, rata tata ta Ta ta ta, ça fait Ta ta, rata tata ta
R'n'B. Zouk. Afropop. Attitude, sentimental & rhythmic. Sung in French. Singer, electric guitar, bass & rhythm. Suggested for teen romance, R'n'B. Zouk. Afropop. Attitude, sentimental & rhythmic. Sung in French. Singer, electric guitar, bass & rhythm. Suggested for teen romance, sentimental French teen series, lifestyle & French TV reality.歌词
COUPLET 1 Ton regard me fait décoller Ton visage, t’as tout pour me faire planer Entre nous, ça a tout de suite collé, hmmm Pour nous deux t’étais prêt à tout donner
Sans regret, le passé j’ai laissé Pas de vice, nous deux c’est copié collé, eh eh Pas d'buzz, non pas d’artifice Baby, c’est que du love J’suis prête à tout sacrifier Nous deux c’est pour de bon
REFRAIN Pour toi, pour moi, l’avenir sans forcer T’es mon crush à vie Partir, m’enfuir, j’te suis les yeux fermés T’es mon crush à vie
Personne peut nous diviser, eh eh Pas de moi sans toi, eh eh eh eh Personne peut nous diviser, eh eh Pas de toi sans moi, eh eh eh eh
COUPLET 2 Quand on s’aime, ils veulent nous séparer Promets-moi que tu sauras résister Promets-moi que tu ne vas pas lâcher, oooh Prêt à tout, ils veulent nous voir à bout
Mon amour, dis-leur que j’suis ton épouse Tous ces jaloux, faut les mettre à genoux (À genoux, à genoux, à genoux)
Pas d'buzz, non pas d’artifice Baby, c’est que du love J’suis prête à tout sacrifier Nous deux c’est pour de bon
REFRAIN Pour toi, pour moi, l’avenir sans forcer T’es mon crush à vie Partir, m’enfuir, j’te suis les yeux fermés T’es mon crush à vie
Personne peut nous diviser, eh eh Pas de moi sans toi, eh eh eh eh Personne peut nous diviser, eh eh Pas de toi sans moi, eh eh eh eh
PONT Ouuuh Eh eh eh hey Ouuuh Eh eh eh hey
REFRAIN FINAL Pour toi, pour moi, l’avenir sans forcer T’es mon crush à vie Partir, m’enfuir, j’te suis les yeux fermés T’es mon crush à vie
Personne peut nous diviser, eh eh Pas de moi sans toi, eh eh eh eh Personne peut nous diviser, eh eh Pas de toi sans moi, eh eh eh eh
Afrobeat. R'n'B. Afropop. Rhythmic, exotic & sunny. Sung in French. Singer, xylophone, bass, synth & rhythm. Suggested for teen lifestyle, teen Afrobeat. R'n'B. Afropop. Rhythmic, exotic & sunny. Sung in French. Singer, xylophone, bass, synth & rhythm. Suggested for teen lifestyle, teen romance & French TV reality.歌词
COUPLET 1 Qui a dit ? Qu’on y arriverait pas Qui a dit ? Babe, j’ai la vista de Miyagi
Changer la montre, c’est fait J’ai ves-qui les sangsues c’est fort J’me vois dans tes yeux verts comme la couleur des liasses Si t’es à bout de souffle J’serais ton oxygène baby Ou bien ton Poufsouffle, Y’a d' la magie dans l’air oh baby
Je prends le temps de profiter de tout, même fatigué Viens qu’on s’envole, tu n’sentiras plus la gravité
REFRAIN Je peux plus m’arrêter, j’ai avancé ah Plein de choses à fêter ah Et j’ai pris la vie comme un rodéo J’ai changé la météo
Tututulututu (x4)
COUPLET 2 Mon projet, au départ c’est toi J’vois projet sur le long terme avec toi Et pour nous deux c’est déjà calé oh Je serais ton DiCaprio Léo
J’ai pris du galon, pris c’qu’il fallait Si t’as envie de voyager, leggo ! J’prends le temps de profiter de tout, même fatigué Viens qu’on s’envole, tu ne sentiras plus la gravité
REFRAIN (x2) Je peux plus m’arrêter, j’ai avancé ah Plein de choses à fêter ah Et j’ai pris la vie comme un rodéo J’ai changé la météo
Rustic, ghostly, tired. Organic plucked strings settle next to haunting echoed vocals, flute winding into emotive melody conveys an elegance. Sadness Rustic, ghostly, tired. Organic plucked strings settle next to haunting echoed vocals, flute winding into emotive melody conveys an elegance. Sadness in a royal court or a place of zen understanding. Momentum grows as instruments build confidence. Plucked motifs sport open-ended conclusions, offering a wistful and wise aura. An older individual contemplating life and tragedy.
Rustic, ghostly, tired. Organic plucked strings settle as soft percussive sounds convey a sorrowful momentum. Sadness in a royal court or a place of Rustic, ghostly, tired. Organic plucked strings settle as soft percussive sounds convey a sorrowful momentum. Sadness in a royal court or a place of zen understanding. Plucked motifs sport open-ended conclusions, offering a wistful and wise aura. An older individual contemplating life and tragedy. Stripped back underscore version.
Rustic, ghostly, tired. Organic plucked strings settle next to haunting echoed vocals. Sadness in a royal court or a place of zen understanding. Rustic, ghostly, tired. Organic plucked strings settle next to haunting echoed vocals. Sadness in a royal court or a place of zen understanding. Plucked motifs sport open-ended conclusions, offering a wistful and wise aura. An older individual contemplating life and tragedy. First alternate version.
Rustic, ghostly, tired. Haunting echoed vocals spread in a cavernous soundscape. Sadness in a royal court or a place of zen understanding. A wistful Rustic, ghostly, tired. Haunting echoed vocals spread in a cavernous soundscape. Sadness in a royal court or a place of zen understanding. A wistful and wise aura. An older individual contemplating life and tragedy. Second alternate version.
Indie rock song. Romantic, earnest & bittersweet yet uplifting with an anthemic chorus & a light 1970s feel. Female vocals, rock band with electric Indie rock song. Romantic, earnest & bittersweet yet uplifting with an anthemic chorus & a light 1970s feel. Female vocals, rock band with electric guitar, piano & backing vocals. Suggested for romantic comedy, tv series & romance.歌词
I thought you’d be good for me
How did I get it so wrong?
I thought you’d be there for me
But you were always singing your own song
Sometimes love can be so sweet
Like heaven floating on two feet
Sometimes love is running blind
Sometimes love can change your mind
Sometimes Love is unkind
Love is unkind
Love is unkind
I was always good to you
I never did you wrong
I thought you were a calling
But you were busy stringing me along
Sometimes love can be so sweet
A heart so warm but two cold feet
Sometimes love is so unfair
Sometimes it leaves you gasping for air
Love is unkind
Love is unkind
Love is unkind
Indie rock song. Delightful, cosy & seamless. Mellow female vocals, rock band with guitars & synths. Suggested for road trips, romantic comedies, TV Indie rock song. Delightful, cosy & seamless. Mellow female vocals, rock band with guitars & synths. Suggested for road trips, romantic comedies, TV shows & classy commercials.歌词
Forget my number
The movie is over
Nothing lasts forever
You’re better off with out me
Keep me at arms reach
Leave me out of it
Nothing comes for free
You’re better off with out me
You’re better off with out me
I can’t hold your hand anymore
You’ve gotta pick yourself up off the floor
Sometimes things hurt but it doesn’t show
Sometimes it feels good letting go
Walk away from it
The sun has set on it
Nothing comes out of it
You’re better off with out me
You’re better off with out me
I can’t hold your hand anymore
You’re gonna pick yourself up off the floor
Sometimes things hurt but it doesn’t show
Sometimes it feels good letting go
Sometimes it feels good letting go
Indie rock song. Intimate, reflective & gentle. Female vocals, rock band with electric & acoustic guitars, piano & synth drone. Suggested for teen Indie rock song. Intimate, reflective & gentle. Female vocals, rock band with electric & acoustic guitars, piano & synth drone. Suggested for teen romantic comedies & TV shows.歌词
I dont hate you
But I don’t want to be here when you wake up
I used to love you
But now your only something that I’ve lived through
We had a losing hand from the start
And I was always terrible at playing cards
We played a losing game and I was bored
But we were never very good at keeping score
You gotta get through
The things that make you forget what you been through I would have died for you
But some things you can never undo
We played a losing game and I was bored
We were never very good at keeping score
We had a losing hand from the start
And I was always terrible at breaking hearts
I hate loving you I hate loving you I hate loving you
Indie rock song. Confident, lively, upbeat & uplifting. Catchy chorus & guitar riff. Female vocals, rock band & claps. Suggested for classy Indie rock song. Confident, lively, upbeat & uplifting. Catchy chorus & guitar riff. Female vocals, rock band & claps. Suggested for classy commercial & romantic comedies.歌词
Spinning out in circles
You took me for a ride
I might lose this battle
But I’m gonna be alright
I’m gonna be alright
I loved you best
when I didn’t love myself
Running out of daylight
Calling out your name
I was living in your half light
No one else to blame
I loved you best
when I didn’t love myself
But I’m gonna be alright
Indie rock song. Intimate, delicate & dreamy. Ethereal female vocals & guitars, piano & rock band. Suggested for romance & high-end commercials.歌词
I don’t know what you had in mind
People lie all the time
You don’t have to dry your eyes
People cry all the time
I don’t know if you said goodbye
People die all the time
Indie rock song. Tender, bittersweet yet positive with a light build-up. Female vocals, acoustic & electric guitars & rock band. Suggested for Indie rock song. Tender, bittersweet yet positive with a light build-up. Female vocals, acoustic & electric guitars & rock band. Suggested for romantic comedies & teenage romance.歌词
Wake me up
When I’ve learned how to forget
That you exist
That you were ever in my head
I’m sick of feeling like I’ll never feel anything again
I’m feeling like I’m falling without you to catch me and
All of a sudden
Cold sweat comes running Down my neck
I see your face on the street Was it you
Or was it someone else
I’m lost without you
I am hungry for you
But I am never going back to where you’re at
I am lost without you
I can’t stop thinking ‘bout you Without you
I am just half of who I am
Chinese pop song about heartbreak: ''Never again will I be able to hold you close, and yet I think of you constantly''. Determined, upbeat & Chinese pop song about heartbreak: ''Never again will I be able to hold you close, and yet I think of you constantly''. Determined, upbeat & nostalgic. Pop/Rock band & male singer. Guitar solo @ 1'58.歌词
中文:
我该怎样一个人去面对
失去你 在这来去匆匆的日夜
看不到光 假装握住你不放
情不自禁 流下眼泪
却依然 不怪你贪恋沿途的景色
只是不舍 你曾留下的颜色
我多希望 梦中的你 不是自己
哪怕没人再记起
可这忧伤的雨 却躲闪不及
再也不会紧紧抱你 仍时刻想你
再说一次我爱你
可这糟糕的情绪 却无法逃避
ENG:
How do I face this world alone,
After losing you, in these fleeting days and nights?
No light in sight, yet I feign to hold you tight, never letting go.
Tears fall, unbidden, from my weary eyes,
Yet still, I do not blame you for lingering on the beauty of the road.
It is only the colors you once left behind that I cannot bear to lose.
How I wish the you in my dreams was not just me,
Even if no one remembers anymore.
Yet this sorrowful rain falls too fast to escape.
Never again will I hold you close, yet I think of you always.
One more time, I whisper—I love you.
Yet this wretched sorrow, I can never outrun.
FR:
Comment affronter ce monde seul,
Après t’avoir perdu, en ces jours et nuits éphémères ?
Aucune lumière en vue, pourtant je feins de te serrer fort, sans jamais te lâcher.
Les larmes tombent, involontaires, de mes yeux fatigués,
Et pourtant, je ne te blâme pas d’avoir contemplé la beauté du chemin.
Ce sont seulement les couleurs que tu as laissées derrière toi que je ne peux supporter de perdre.
Comme j’aimerais que le toi de mes rêves ne soit pas seulement moi,
Même si plus personne ne se souvient.
Mais cette pluie de tristesse tombe trop vite pour lui échapper.
Jamais plus je ne pourrai te serrer contre moi, et pourtant je pense à toi sans cesse.
Une fois encore, je murmure—je t’aime.
Mais ce chagrin maudit, jamais je ne pourrai le fuir.
Chinese pop song about life’s struggles: ''Even when discouragement sets in, it’s only a passing fatigue''. Sentimental, confident & determined. Chinese pop song about life’s struggles: ''Even when discouragement sets in, it’s only a passing fatigue''. Sentimental, confident & determined. Pop/Rock band, singer, synth & piano. Break @ 1'40.歌词
中文:
在这危险嘈杂的路上
能否安然像从前一样
即使灰心也只是
短暂的疲倦
唱首歌 召唤远去的你
那声音 say yeah
转过身 爱就在身旁
那召唤 say yeah
生命的旅程就像是梦一样
不止绚烂还有悲伤和惊慌
时光飞逝后
还能否留下 理想
唱首歌 召唤远去的你
那声音 say yeah
转过身 爱就在身旁
那召唤 say yeah
ENG:
On this perilous, deafening road,
Can we still walk as safely as before?
Even when weary, let despair
Be nothing more than fleeting fatigue.
Sing a song, call you back from afar,
Let the echoes say—yeah.
Turn around, love is standing near,
That calling voice—say yeah.
Life’s journey drifts like a dream,
Not only dazzling, but sorrowful, uncertain.
When time rushes past,
Will our dreams remain?
Sing a song, call you back from afar,
Let the echoes say—yeah.
Turn around, love is standing near,
That calling voice—say yeah.
FR:
Sur cette route dangereuse et bruyante,
Peut-on encore avancer en paix comme autrefois ?
Même si le découragement nous gagne,
Ce n’est qu’une fatigue passagère.
Chante une chanson, appelle celui qui s’est éloigné,
Cette voix dit "yeah".
Tourne-toi, l’amour est juste à tes côtés,
Cet appel dit "yeah".
Le voyage de la vie ressemble à un rêve,
Il n’est pas seulement éclatant, il y a aussi la tristesse et l’effroi.
Lorsque le temps file,
Pourra-t-on encore préserver nos idéaux ?
Chante une chanson, appelle celui qui s’est éloigné,
Cette voix dit "yeah".
Tourne-toi, l’amour est juste à tes côtés,
Cet appel dit "yeah".
Chinese pop song about a breakup: ''We promised to walk together, but you no longer look back. Heart-wrenching tears keep falling endlessly''. Chinese pop song about a breakup: ''We promised to walk together, but you no longer look back. Heart-wrenching tears keep falling endlessly''. Romantic, melancholic & moving. Pop/Rock band, singer & piano. Saxophone solo @ 1'21歌词
中文:
我看见雪花飘落
在没有你的角落
说好一起走
可你不再回头
让人心碎的眼泪
止不住的往下流
不能到永久
就只好自己走
舍不得分离 爱你
是我仅有的勇气
再喝一杯酒 感谢有你
不能再想你 爱你
只剩下一杯酒的情谊
你在那里 我思念的你
ENG:
I watch the snowflakes gently fall,
Drifting through a world without you.
We once vowed to walk this path together,
Yet you never turned back.
Heartbreak spills through silent tears,
Falling endlessly, beyond control.
If forever is not ours to hold,
Then I must walk this road alone.
Letting go pains me—loving you
Is the only courage I have left.
One last drink, to thank you for being here.
I must not long for you, love you,
Only a glass of wine still holds our past.
Where are you now,
The one I still miss?
FR:
Je vois les flocons de neige tomber
Dans un coin du monde où tu n’es plus.
On s’était promis de marcher ensemble,
Mais tu ne te retournes plus.
Des larmes déchirantes
Coulent sans fin.
Si nous ne pouvons être ensemble pour toujours,
Alors je devrai marcher seul.
Je ne veux pas nous séparer, je t’aime,
C’est le seul courage qu’il me reste.
Buvons encore un verre, merci d’avoir été là.
Je ne peux plus penser à toi, t’aimer,
Il ne reste qu’un dernier verre pour cette amitié.
Où es-tu ? Toi, celui (ou celle) que je chéris et regrette…
Chinese pop song that immerses us in the nostalgia of a love story: ''In this sleepless night, I sing for you all the nostalgia that fills me''. Chinese pop song that immerses us in the nostalgia of a love story: ''In this sleepless night, I sing for you all the nostalgia that fills me''. Sentimental, melancholic & passionate. Pop/Rock band, singer & electric piano.歌词
In this sleepless night,
I sing my endless longing to you.
You came, then faded into memories,
Like a gentle rain behind the clouds.
Between the blooming and the falling,
I lock the most beautiful you inside my dreams.
Faded ink on yellowed pages,
A testament to the love we once knew.
Every day, every night, I think of you,
Counting time against the stars when dreams slip away.
Every year, every moment, I relive the past,
Chasing one last embrace before goodbye.
In this silent breeze,
I send my deepest yearning to you.
That dreamlike island in my eyes,
Still carries the sweetness of your touch.
Between the drifting clouds,
I hide your name in whispered poetry.
Faint ink stains on fragile paper,
A lingering echo of my love for you.
FR:
Dans cette nuit sans sommeil,
Je chante pour toi toute la nostalgie qui m’habite.
Tu es venu(e), puis reparti(e), ne laissant que des souvenirs,
Comme une douce pluie derrière les nuages sombres.
La distance entre les fleurs qui éclosent et celles qui fanent
Enferme la plus belle version de toi dans mes rêves.
Les écritures fanées et jaunies dans mon journal
Sont la preuve de l’amour que je t’ai porté.
Chaque jour, chaque nuit où je pense à toi,
À chaque réveil, je compte les étoiles pour mesurer le temps.
Chaque jour qui se répète, chaque année qui passe,
Je veux encore une étreinte avant de te dire adieu.
Dans cette brise silencieuse,
Je souffle vers toi tout mon attachement.
Cette île semblable à un rêve dans mes yeux
Est aussi douce que ton amour ardent dans mes songes.
Dans l’intervalle des nuages qui se forment et se dispersent,
Je cache ton souvenir impérissable dans mes poèmes.
Les traces d’encre pâlies sur les pages de mon carnet
Sont le reflet de mes pensées pour toi d’antan.