Passionate & sentimental. Soprano, tenor and symphony orchestra.
歌词
RodolfoO soave fanciulla, o dolce viso di mite circonfuso alba lunar in te, vivo ravviso il sogno ch'io vorrei sempre sognar!Mimì Ah! tu sol comandi, amor!…Rodolfo Fremon già nell'anima le dolcezze estreme, nel bacio freme amor!Mimì Oh! come dolci scendono le sue lusinghe al core… tu sol comandi, amore!… No, per pietà!Rodolfo Sei mia!Mimì V'aspettan gli amici…Rodolfo Già mi mandi via?Mimì Vorrei dir… ma non oso…Rodolfo DìMimì Se venissi con voi?Rodolfo Che?… Mimì? Sarebbe così dolce restar qui. C'è freddo fuori.Mimì Vi starò vicina!…Rodolfo E al ritorno?Mimì Curioso!Rodolfo Dammi il braccio, mia piccina.Mimì Obbedisco, signor!Rodolfo Che m'ami di'…Mimì Io t'amo!Juntos Amor! Amor! Amor!
Charming & refined. Soprano, tenor and symphony orchestra.
歌词
ALFREDOUn dì felice, eterea, mi balenaste innante, e da quel dì, tremante, vissi d'ignoto amor. Di quell'amor ch'è palpito dell'universo intero, misterioso, altero, croce e delizia al cor.VIOLETTAAh, se ciò è ver, fuggitemi, solo amistade io v'offro: amar non so, né soffro un così eroico amor. Io sono franca, ingenua; altra cercar dovete; non arduo troverete dimenticarmi allor.
Hopeful, playful, emotive. Electric and acoustic guitars with ...Hopeful, playful, emotive. Electric and acoustic guitars with bittersweet female vocals, layering in beautiful harmonies. Verses featuring atmospheric finger clicks and bright keyboard lead into inspiring choruses with handclaps, male vocal shout outs and positive melodies. Quirky pop folk which moves between uncertain and uplifting moods.歌词
I’m on a road Heading in one direction I got a soul Looking for interaction Some of the best time Some of the best times are falling over Some of the best times When I’m bumping into you
Skin is aglow Swimming in endless summer A song for all That we can sing together Some of the best time Some of the best times are falling over Some of the best times When I’m bumping into you
Every day’s a new day I know we’re gonna make it through Every day’s a new day When I run into you Every day’s a new day I hope that you feel it too Every day’s a new day
Some of the best time Some of the best times are falling over Some of the best times When I’m bumping into you
Every day’s a new day I know we’re gonna make it through Every day’s a new day When I run into you Every day’s a new day I hope that you feel it too Every day’s a new day When I’m bumping into you
Hopeful, playful, emotive. Electric and acoustic guitars with ...Hopeful, playful, emotive. Electric and acoustic guitars with bittersweet female vocals, layering in beautiful harmonies. Features bright chorus section with atmospheric finger clicks, handclaps, male vocal shout outs and positive melodies. Quirky pop folk which moves between uncertain and uplifting moods.
French rap / boom bap. Urban, determined & catchy. Rapper with ...French rap / boom bap. Urban, determined & catchy. Rapper with sampler & rhythm. 歌词
On fait parti de ceux qui s'rassemblent pasAucun track sans blaseAjoute un accent grave, par ici ça sent l'gazLa basse s'embrase, chut, l'agent t'palpeReste discret, la loyauté ne s'marchande pasJ'la sens glacée en y passant l'brasIci y'a trop d'gens blasés, oui en s'lassant de boireRageant du passé j'vois des gars sans foiQui jalousent les tracés, qui parlent sans voir
J'ai vu des phrasés qui s'décalent, des rires, des rides, des vies qui partentPuis des jeunes gazés qui s'débattent, qu'esquivent devant des flics qui parlentLa weed c'est médical, ici l'chagrin est délicatJ'ai la rage contre personne, puisque chacun est critiquableY'a des clochards qui te pé-pom, qui s'font démonter pour 10 ballesDes cons, des bons, des condés sombres et j'ai pas les fonds pour ti-parEsquinté des wagons, des gares, dégâts d'mes bombes avec des graf'Écarter les matons mécra, toucher d'la gonz' avec mes garsChez nous les braves gens s'tapent, mettent les bails dans l'sacAucun marchand d'sable, ouai les vaillants l'saventFaut pas s'en vanter, les enfants baventLe rap tue la jeunesse car les temps sont gravesCombien en font un fond d'commerce en s'pensant bravesA cause de toi saches que des gosses meurent en s'tranchant l'brasLes tours s'encrassent et les gens s'en tapentLes passant passent ça n'les enchante pasMoi j'ai la gueule pour leur emploi, mais pas le cœur qui va avecIci on fume, on tise, on bois, les jeunes s'consument pour faire la fêteLes journalistes j'leur mets des doigts et j'leur souhaite qu'une perquis' les pèteLa politique, la coke, des boites, pendant qu'ils interdisent les pét'Ça fait longtemps qu'ils nous la mettent, ces cons dépensé par les GrecsLes médias flambent ouais quand c'est dead, l'argent dépensé par les dettesIls bougent les vents, marées et mers, ils ont menti, ok c'est netCar on est gouverné en clair, pour du factice par des fennecs
On fait parti de ceux qui s'rassemblent pasAucun track sans blaseAjoute un accent grave, par ici ça sent l'gazLa basse s'embrase, chut, l'agent t'palpeReste discret, la loyauté ne s'marchande pasJ'la sens glacée en y passant l'brasIci y'a trop d'gens blasés, oui en s'lassant de boireRageant du passé j'vois des gars sans foiQui jalousent les tracés, qui parlent sans voir
Dis leur qu'on patine dans la semoule, qu'on s'en bas les couilles des urnesQu'on galère à faire des sous, mais frère, les trois quart sont déçusLes gens marchent et baissent la tête, mais tu sais la vie m'enseigneCe mode de vie nous reflète qu'ici on oublie l'essentielL'état n'est pas facile, c'est pas l'asile c'est l'carnageEn cas j'insiste, c'est pas d'la zik' c'est du partageJ'rap pour les gens qu'ont pas d'cash, la veine est palpableMoi j'suis pas l'pape, c'est pour les coeurs sans pare-balleMalaise palpable et climat d'peur, c'est pour voir les barbares, les tar-baNous des revendicateursIl faudrait qu'on s'rassemble, qu'on s'prête et qu'on s'batteL'état rouspète, faut que tout pète et qu'on s'barre
Ouais le passant passeEsquinté des wagons, des gardes, dégâts d'mes bombes avec des graf'Écarter les matons mécra, toucher d'la gonz' avec mes garsMelan Omerta, ouais j'chante et j't'emmerdeEsquinté des wagons, des gardes, dégâts d'mes bombes avec des graf'Écarter les matons mécra, toucher d'la gonz' avec mes gars
On fait parti de ceux qui s'rassemblent pasAucun track sans blaseAjoute un accent grave, par ici ça sent l'gazLa basse s'embrase, chut, l'agent t'palpeReste discret, la loyauté ne s'marchande pasJ'la sens glacée en y passant l'brasIci y'a trop d'gens blasés, oui en s'lassant de boireRageant du passé j'vois des gars sans foiQui jalousent les tracés, qui parlent sans voir
Inspiring, motivating, determined. Innocent chimes with ticking ...Inspiring, motivating, determined. Innocent chimes with ticking percussion and gentle, light plucked acoustic guitars. Brooding low synths and keys with high atmospheres build reflective drama with propulsive percussion. Thoughtful and mysterious melodies interweave with atmospheric chorus vocals. Intriguing acoustic electronic hybrid with expressive strings, a sense of adventure and an enigmatic piano outro.
Inspiring, motivating, determined. Stripped back, organic underscore ...Inspiring, motivating, determined. Stripped back, organic underscore version with less percussion. Gentle, light plucked acoustic guitars with brooding low keys. Thoughtful, mysterious and intriguing cue with expressive string swells, a sense of adventure and an enigmatic piano outro.
No simple word, The open book, The letter's kill and you can't lookA broken lock, The empty mouth, A distant sound creeping out
A long, long, gone melodyA long, long, gone memory of wonder A silent word, The poison took, The shallow eyes take their last lookA whispered doubt, An empty house, An autumn leaf on the ground A long, long, gone melodyA long, long, gone memory of wonder
Peaceful & confident. Folk song. Constant progression.
歌词
Find the windChase it downYou came upBurned me out Half awakeOn the roadTime misplacedAnd lasting I'm spinning around youI'm spinning around you You are goldDiamond soulA million yearsTo make you
Who you areAnd all that showsEverglowing Lasting I'm spinning around youI'm spinning around you Found the windChased it downUntil the burningFaded
Song in Spanish. Serious & determined. Female voice, acoustic guitar ...Song in Spanish. Serious & determined. Female voice, acoustic guitar & percussion.歌词
Hay luceros que en la nochebrillan más intensamente,son estrellas que nos guíanacompañando el presente Tres luceros encendidosiluminan mi camino,por donde con paso firmeva llevándome el destino Llego curioso y tranquilolucero de primavera,solito en el 90músico de amentera Nos sorprendieron de verasdos luceros de verano,julio del 99esperarlos no fue en vano Lo más preciado que tengotres luceros son mi hijos,y con ellos tres alcanzano existe nadie más ricoHoy llenan mi corazón tres luceros que yo adoro,cuando los veo creciendoy me digo "que tesoro!" Matecito de por mediofacundeandole a la vida,me han traído en estos añosráfagas de alegría Un lucero solitario,dos luceritos gemelos,en algún lugar del mundosabrán comenzar su vuelo Como aves que vuelan altocada uno con sus sueñoscada uno dará un saltopor donde lo lleve el viento Me alumbran día a díafue la vida generosay que sea siempre así, asíyo no le pido otra cosa FR: Il y a des étoiles étincelantes qui la nuit,Brillent plus intensément,Ce sont les étoiles qui nous guidentPour rejoindre le présent. Trois étoiles étincelantes et illuminéesEclairent mon chemin,Où, d’un pas assuré,Le destin me mène. Il est arrivé, curieux et calme,Etoile étincelante du printempsSeul en 1990,Le musicien d’ "amentera" Elles nous ont vraiment surprisLes deux étoiles étincelantes de l'étéJuillet 1999Nous n'avons pas attendu en vain. La chose la plus précieuse que j'ai,Ces trois étoiles étincelantes, sont mes fils, Et avec eux, trois est assez.Personne n’est plus riche que moi,Ils remplissent aujourd'hui mon cœur.Trois étoiles étincelantes que j'adoreQuand je les vois grandirJe me dis "quel trésor!" Petit homme parmi les autres,"Facundeando" tout au long de sa vie.Pendant toutes ces années il m'a apportéDes flots de joie. Une étoile étincelante et solitaire,Deux petites étoiles étincelantes jumelles,Quelque part dans le mondeSauront comment prendre leur envol. Comme des oiseaux volant hautChacun avec ses rêvesChacun s’élèveraEt ira où le vent les portera. Ils m'illuminent jour après jour,La vie a été très généreuse,Et j'espère qu'il en sera ainsi pour toujours,C'est tout ce que je demande.
Rock ballad. Carefree & relaxed. Female singer, electric & folk ...Rock ballad. Carefree & relaxed. Female singer, electric & folk guitars & rhythm.歌词
Is there out there stillLife on the streetsAnd hearts still beatingIn the city?Or are there only eyesThat burn with fearAnd tears that searDown the faces of the dead?Seems to me we lost them long agoThere’s too much painNot much pityGot to get these tombstonesOff my brainHere and nowNot in the fucking ever after. FR: Est-ce que dehors il y a encoreDe la vie dans les ruesEt des coeurs qui battentDans la ville?Ou n'y a t'il que des yeuxQui brûlent appeurésEt des larmes qui brûlentEn coulant les visages des mortsIl me semble que nous les avons perdus il y a longtempsIl y a trop de douleurPeu de pitiéIl faut que je chasse ces pierres tombalesEe mon espritIci et maintenantPas dans ce putain de lendemain
Indie rock. Lively, positive & happy. Rock band with male singer.
歌词
She turned me on till I can’t come down. She took me one summer night, couldn’t take it back if I tried. She’s studying harder for a better life, she does it and it’s done. She goes out now with a motorbike, the kind of guy I wish I didn’t like. She does him. He’s been done. She turned me on.I can’t come down. So we left town with the band that night, the rock stars in their dying light. She wouldn’t even kiss me when I said goodnight. She did me. I was done. She turned me on. And now I can’t come… I feel raw… Turn me on. She turned me on.She turned me on ‘till I can’t come down.I Can’t come down.
I can smell your cologne Shadows on the wall Dancing like we used to Now you make me moan Yes i’ve been restless Just been home alone And yes the night is endless If you just make me Call your name If you just let me Call you If you just make me Call your name Will you let me Call you If you just make me Call your name Call you Let me call you let me Call your name If you just let me Call you Call Call you I dreamed of it all On my bed Every single call That i make Yes i’m gonna do my best If you’re ready Are you ready Yes i’m gonna do my best All night Call your name If you just le me Will let me Call your name Call you Let me Just let me Call you Call your name Let me Call you Call you
Future beat. Sad, nocturne & powerful. Cut & drop @ 1'44. Progression ...Future beat. Sad, nocturne & powerful. Cut & drop @ 1'44. Progression with crescendo. Synth, female singer & rhythm.歌词
From the great borders of the southGrowing slowly it lies Patiently waiting It’s going to change the way we live our lives Make it so beautiful and right again I close my eyes and i can hear it I can almost feel it I can feel it coming
Explicit Lyrics. Folk song. from the 70's. Determined & positive. ...Explicit Lyrics. Folk song. from the 70's. Determined & positive. Male voice, folk guitar & rhythm.歌词
Il y avait trop de dope hier soirDe retour sur la route à la lumière du matinOn suivra les cimesEt maintenant tu me montres ce que tu as.On peut sentir les vents errantsSoufflant dans nos cheveux de montagneSur ces anciennes routes, le monde se réveille.Il y avait trop de fantôme hier soirDe retour sur la route à la lumière du matinOn suivra les cimesEt maintenant tu me montres ce que tu as.As-tu déjà vu cette routeIl y avait trop d’amour hier soir !Montre-moi ce que tu as, ce que tu as.
Folk song. Tender & peaceful. Male voice & folk guitar.
歌词
Les douces étoiles au-dessus de la mer me guidentCombien de temps avant de devenir « moi », enfinTenir ta main me rend si fortPas de repos pour toi mon amour, continue…Je vois Overland…Il y a un endroit où il faut être.Oh, ni vent, ni pluie, ni le froid de l’hiverNi aucune étoile peut me libérer.Je vois Overland…Il y a un endroit où je peux être moiToujours.
Folk song. Determined but dreamy. Male voice, folk & electric guitars ...Folk song. Determined but dreamy. Male voice, folk & electric guitars & percussion.歌词
Bon, je frappe à la porteComme j’ai toujours faitUn chien dort là, dehors.Elle me regardeVille d’Evelyn,Je ne devrais plus être làTu me laisses entrer ?Mots et images changent sans toi.Plus vrai que vrai, c’est vraiPortes et ponts ferment derrière toiQue ferai-je ?