Carefree & lively. Onomatopoeia, electric guitar & percussion. Fx ...Carefree & lively. Onomatopoeia, electric guitar & percussion. Fx phasing. (Brasil)
Merengue pop in the spirit of the 90s sung in Spanish: ''The party ...Merengue pop in the spirit of the 90s sung in Spanish: ''The party started, everyone's going crazy''. Festive, exhilarating, danceable & energetic. Sung in a very fast flow, featuring vocals, Latin percussion, accordion & rhythm.歌词
ES:
empezo la fiesta
todos bien locos
a mi no no
no me patina el coco
con alchol
se pone sabroso
y esto se baila
hasta con los codos
dale sueltate
hasta que sudes
dale hasta abajo
y luego sube sube
esa conexion
que contigo tuve
me hace volar
alto
alto por las nubes
que la fiesta no pare
(que no pare)
te voy a enseñar
como se hace
tengo el fuego
que enciende la calle
tengo el flavor
que hace que bailes
al ritmo
que quiero
y cuando yo quiera
en la plaza
o en las escaleras
en la calle
o en las veredas
si escuchas mi song
hago que te mueves
empezo la fiesta
no quiero parar
esto esta bien bueno
dale quiero mas
si vienes conmigo
vas a disfrutar
ay cosita rica
ven vamo a bailar
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(dale que no pare)
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(dale que no pare)
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(dale que no pare)
te llevo mirando
desde hace un rato
te vi sola
solita bailando
quise hacercarme
pa invitarte un trago
y quizas contigo terminar bailando
no pense 2 veces y la saque a bailar
le dije señorita
que bella que esta
si me lo permite
quiero que bailemos
todita la noche
pero sin parar
y
despues si tu quieres
nos vamos de aqui
bailando al oido me dijo que si
que esta noche ella estaba pa mi
pero que no queria
na de compromisos
que solo queria
darle hasta el piso
toda la noche
bailar conmigo
y que en su carita le diera besitos
y ya se
que es lo que tu quieres
se te nota al 100
conmigo no juegues
se sincera bebe
que tu estas bien linda
y te quiero tener
la noche esta buena
bailemos bebe
sabes que la noche esta buena
mira
todo el que tenga su pareja
quiero que
le ponga una mano en la cintura
y za za za za
empezo la fiesta
no quiero parar
esto esta bien bueno
dale quiero mas
si vienes conmigo
vas a disfrutar
ay cosita rica
ven vamo a bailar
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(que no pare)
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(todo el mundo)
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
( que no pare)
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(todo el mundo)
ENG:
The party started
Everyone's going crazy
Not me, no
Alcohol doesn't go to my head
It gets tasty
And you can dance to it
Even with your elbows
Come on, let yourself go
Until you sweat
Go all the way down
And then go up, up
That connection
I had with you
Makes me fly
High
high in the clouds
don't let the party stop
(don't let it stop)
I'm going to teach you
how it's done
I've got the fire
that lights up the street
I've got the flavor
that makes you dance
to the rhythm
I want
and when I want
in the square
or on the stairs
in the street
or on the sidewalks
If you listen to my song
I'll make you move
The party has started
I don't want to stop
This is really good
Come on, I want more
If you come with me
You're going to enjoy yourself
Hey, sweet thing
Come on, let's dance
Party
Party
Party
Party
(Come on, don't stop)
Party
Party
Party
party
(come on, don't stop)
party
party
party
party
(come on, don't stop)
I've been watching you
for a while
I saw you alone
dancing by yourself
I wanted to come over
to buy you a drink
and maybe end up dancing with you
I didn't think twice and asked her to dance
I said, “Miss,
you're so beautiful.
If you'll allow me,
I want us to dance
all night long,
but without stopping.
And
then, if you want,
we'll leave here
dancing to the music. She said yes,
that tonight she was mine,
but that she didn't want
any commitments,
that she just wanted
to dance the night away
all night long
dancing with me
and that I would kiss her little face
and I already know
what you want
it's 100% obvious
don't play games with me
be honest, baby
you're really pretty
and I want you
the night is good
let's dance, baby
you know the night is good
Look,
everyone who has a partner,
I want you to
put your hand on their waist,
and za za za za,
the party has started,
I don't want to stop,
this is really good,
come on, I want more,
if you come with me,
you're going to enjoy yourself,
hey, sexy thing,
come on, let's dance,
party,
party,
party,
party
(Don't stop)
Party
Party
Party
Party
(Everyone)
Party
Party
Party
Party
(Don't stop)
Party
Party
Party
Party
(Everyone)
FR:
la fête a commencé
tout le monde est fou
Je n'ai pas de non non
Je ne m'amuse pas avec la noix de coco
avec de l'alcool
J'ai du goût
Et on peut danser sur cette musique
Je ne suis pas un homme du monde
J'ai beaucoup d'amour pour toi
Jusqu'à ce que tu transpires
Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres
et puis viens là-haut, viens là-haut
Cette connexion
que j'ai eue avec toi
me fait voler
haut
haut dans les nuages
Je n'arrêterai jamais la fête
(ne la laisse pas s'arrêter)
Je vais vous montrer
comment c'est fait
J'ai le feu
qui illumine la rue
J'ai la saveur
qui te fait danser
au rythme
que je veux
et quand je veux
sur la place
ou dans les escaliers
dans la rue
ou sur les trottoirs
si tu écoutes ma chanson
Je te fais bouger
Je suis un fêtard
Je ne veux pas m'arrêter
J'ai une bonne chose à faire
Je veux plus
Si tu viens avec moi
Je vais m'amuser avec toi
Oh ma petite chose riche
Je vais danser avec toi
fête
fête
fête
fête
(dale que no pare)
party
fête
fête
fête
(dale que no pare)
party
fête
fête
fête
(dale que no pare)
Je t'ai regardé
Je t'ai regardé pendant un moment
Je t'ai vu seul
J'ai dansé tout seul
Je voulais me rapprocher
Je t'ai regardé pendant un moment
et peut-être que toi et moi on pourrait finir par danser
Je n'ai pas réfléchi à deux fois et je l'ai invitée à danser
J'ai dit mademoiselle
comme vous êtes belle
Si tu me permets
Je veux que nous dansions
toute la nuit
mais sans s'arrêter
y
et puis si tu veux
Je serai là
Et je serai dans tes bras
Que ce soir elle était pour moi
mais qu'elle ne voulait pas
Je ne suis pas l'homme de ma vie
Je voulais juste
J'ai été dans le monde pendant longtemps
Toute la nuit
et danser avec moi
Et je vais lui donner des baisers sur son petit visage
Et je sais
Je sais ce que tu veux
Je peux te voir à 100 ans
Je ne joue pas avec moi
Je suis une petite fille
J'ai beaucoup d'amour pour toi
Et je veux t'avoir
La nuit est belle
dansons bébé
Tu sais que la nuit est belle
regarde
Je veux que tu aies ton partenaire
Je veux que tu
Je veux que tu mettes une main sur sa taille
Et za za za za za za
Je suis un fêtard
Je ne veux pas m'arrêter
Je suis si douée pour ça
J'en veux plus
Si tu viens avec moi
Je vais m'amuser avec toi
Oh ma petite chose riche
Je vais danser avec toi
fête
fête
fête
party
(ne le laisse pas s'arrêter)
fête
fête
fête
fête
(tout le monde)
fête
fête
fête
fête
( qui ne s'arrête pas)
fête
fête
fête
fête
(tout le monde)
Merengue pop in the spirit of the 90s sung in Spanish: ''This is ...Merengue pop in the spirit of the 90s sung in Spanish: ''This is getting hot, dancing until dawn''. Danceable, exhilarating, festive & catchy. Singer with a very fast flow, piano in an Afro-Cuban style, Latin percussion, brass & rhythm section.歌词
ES:
esto se pone sabroso
si el calor sube, mujer
cuando estas cerca de mi
ma yo te quiero tener
esto se pone sabroso
bailando hasta amencer
solo dime donde estas
que yo llego a donde estas
donde estes yo le llego
tu sabes que lo que tengo contigo no es un juego
mirame a los ojos sabes bien que no te miento
tomemos par de tragos y ven cuentame tus miedos
que yo
yo solo a ti quiero amarte
baby cuidarte
y cuando estemos a solas
tu labios besarte
que digas que me amas
y yo decir que te amo
y que no tengas que irte
y no estemos tan distantees
porque esto se pone sabroso
si el calor sube, mujer
cuando estas cerca de mi
ma yo te quiero tener
esto se pone sabroso
bailando hasta amencer
solo dime donde estas
que yo llego a donde estas
como esta señorita
la vengo observando
y esta bailando solita
quisiera que venga conmigo
a bailar a la pista
y me disculpo si sueno atrevido
pero note como me miras
tienes una cara angelical
y cuerpo e modelo
contigo no quiero
algo pasajero
quiero que lo nuestro
sea duradero
ser el ultimo en tu vida
aunque no fui el primero
hasta que salga el sol
mami dime que paso
pidete un trago ron
que lo voy voy a costear
ven acercate a mi
poquito a poquito asi
me gusta que seas asi
ma ya te quiero probar
tenemos algo en comun
yo soltero y tu soltera
ya no me digas que no
conmigo quieres estar
yo te llevaria a la luna
si me dices que si
sin tener que subirte
a una nave espacil
esto se pone sabroso
si el calor sube, mujer
cuando estas cerca de mi
ma yo te quiero tener
esto se pone sabroso
bailando hasta amencer
solo dime donde estas
que yo llego a donde estas
(esto se pone sabroso )
mami cuando tu estas muy cerquita de mi
(esto se pone sabroso )
cuando te tengo solita, pa mi, pa mi
(esto se pone sabroso )
como te mueve asi
como te mueve asi
(esto se pone sabroso )
y mueves tus caderas asi, asi
ENG:
This is getting hot
When the heat rises, woman
When you're close to me
But I want to have you
This is getting hot
Dancing until dawn
Just tell me where you are
And I'll come to you
Wherever you are, I'll come to you
You know that what I have with you is not a game
Look me in the eyes, you know I'm not lying
Let's have a couple of drinks and come tell me your fears
because I
only want to love you
baby, take care of you
and when we're alone
kiss your lips
so you can say you love me
and I can say I love you
and you don't have to leave
and we're not so distant
because this gets hot
when the heat rises, woman
When you're close to me
I want to have you
This gets hot
Dancing until dawn
Just tell me where you are
And I'll come to you
How are you, young lady?
I've been watching you
And you're dancing alone
I'd like you to come with me
To dance on the dance floor
And I apologize if I sound bold
But I noticed how you look at me
You have an angelic face
and a model's body
With you, I don't want
something temporary
I want what we have
to be lasting
To be the last in your life
Even though I wasn't the first
Until the sun comes up
Mami, tell me what happened
Order yourself a rum drink
I'll pay for it
Come closer to me
little by little, like that.
I like that you're like that.
I already want to try you.
We have something in common.
I'm single and you're single.
Don't tell me no.
You want to be with me.
I'd take you to the moon
if you say yes.
Without having to get on
a spaceship.
This is getting hot.
When the heat rises, woman
When you're close to me
I want to have you
This is getting hot
Dancing until dawn
Just tell me where you are
And I'll come to you
(This is getting hot)
Mami, when you're very close to me
(This is getting hot)
When I have you all to myself, for me, for me
(this is getting hot)
how it moves you like that
how it moves you like that
(this is getting hot)
and you move your hips like that, like that
FR:
ça devient savoureux
si la chaleur monte, femme
quand tu es près de moi
je veux t'avoir
il devient savoureux
Danser jusqu'à l'aube
Je n'ai qu'à me dire où tu es
Pour que j'aille là où tu es
Je t'emmènerai là où tu es, je t'emmènerai
Je sais que ce que j'ai avec toi n'est pas un jeu
Je ne te mens pas, tu sais que je ne te mens pas
J'ai quelques verres et viens me dire tes peurs
que je
Je veux juste t'aimer
bébé prendre soin de toi
et quand nous serons seuls
Je serai dans tes lèvres, je t'embrasserai
et tu diras que tu m'aimes
et je dirai que je t'aime
et que tu n'as pas à partir
et que nous ne sommes pas si loin l'un de l'autre
parce que ça devient savoureux
si la chaleur monte, femme
quand tu es près de moi
ma je veux t'avoir
Je vais devenir savoureux
Danser jusqu'au matin
Je n'ai qu'à me dire où tu es
Pour que j'arrive là où tu es
Comme cette dame
Je l'ai observée
et elle danse toute seule
J'aimerais que tu viennes avec moi
Je veux que tu danses avec moi sur la piste de danse
Et je m'excuse si j'ai l'air d'aller de l'avant
Mais j'ai remarqué la façon dont tu me regardes
Tu as un visage angélique
Et un corps de mannequin
Avec toi je ne veux pas
quelque chose d'éphémère
Je veux ce qu'il y a entre nous
Je veux que ce soit durable
que ce soit le dernier de ta vie
Je ne suis pas le premier
Je serai le dernier de ta vie
Je serai celui qui te dira ce qui s'est passé
te demander un verre de rhum
Je vais payer pour ça
Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres
Je vais te faire venir si près de moi
J'aime que tu sois comme ça
Je veux te goûter maintenant
J'ai quelque chose en commun
Je suis célibataire et tu es célibataire
Je suis célibataire et tu es célibataire
Je veux être avec toi
Je t'emmènerais sur la lune
Si tu me dis oui
Je t'emmènerai sur la lune
Je t'emmènerai sur la lune
Je vais devenir savoureux
Si la chaleur monte, femme
Quand tu es près de moi
ma je veux t'avoir
il devient savoureux
Danser jusqu'à l'aube
Je n'ai qu'à me dire où tu es
Pour que j'arrive là où tu es
(ça devient savoureux)
Je n'ai pas besoin d'être un homme, je suis un homme.
(ça devient savoureux)
quand je t'ai toute seule, pa mi, pa mi
(ça devient savoureux)
Je n'ai pas besoin d'être un homme, je n'ai pas besoin d'être un homme
comme ça t'émeut comme ça
(ça devient savoureux)
Et tu bouges tes hanches comme ça, comme ça
Classic pop soul song with modern production. Smooth, silky, elegant ...Classic pop soul song with modern production. Smooth, silky, elegant & caring. Female vocals, male & female backing vocals, Fender Rhodes, piano, jazzy drums, brass & tambourine. Suggested for romantic comedies & classy commercials.歌词
I woke up from a dream: I woke up from a dream,And my heart, oh, it feels strong !You only see my sweet sideNow I'm feeling like a song. I woke up from a dream,I made peace with all my wrongs,I see the beauty in your eyes,A better way to ride along. Time to dry up your tears,Gotta leave them behind,I dropped down on my knees,Common baby don’t be shy Time to dry up your tears,Oh, I'll be totally fine,Floating over the seas,To the joy, we can fly high I woke up from a dream,And the morning sun is smilingTook a ride on the wild sideButterflies, it’s been a while I woke up from a dreamAll my pieces into oneBeen traveling day and nightJust to find out who I am Time to dry up your tears,Gotta leave them behind,I dropped down on my knees,Common baby don’t be shy Time to dry up your tears,Oh, I'll be totally fine,Floating over the seas,To the joy, we can fly high
Classic soul song with modern production. Sensual, provocative, jazzy ...Classic soul song with modern production. Sensual, provocative, jazzy & mischievous. Female vocals & backing vocals, piano & big band brass. Suggested for striptease, cabaret & suggestive commercials.歌词
Foolin’ around: Someday, I’ll be as rich as you babeAnd I won’t have to fool myself,Sleeping right next to youSomeday, I’ll leave my blues behind,Get into the groove and ride,I won’t be messing around with you Ain’t no rain, no rain gonna drown my flameI’ll be finally be free from you babeNo more fooling around with youNo more losing myself to youNo more fooling around with you SomedayI'll be as strong as you, babeAnd shake off every shadeHiding my face from you Someday,I'll learn to love my own skin,Break free from the pain within,Of this broken-hearted girl you knew Ain’t no rain, no rain gonna drown my flameI’ll be finally be free from you babeNo more fooling around with youNo more losing myself to youNo more fooling around with youNo more losing myself to youNo more fooling around with youNo more losing myself for youNo more fooling around, no moreFooling myself to you
Classic soul song with modern groovy beat & production. Regains the ...Classic soul song with modern groovy beat & production. Regains the upper hand and confidence. Hoarse lead female vocals, backing vocals, piano & brass. Suggested for romantic comedies & soulful commercials.歌词
’Til the end Time to feel the breezeTime to live it upSetting myself freeI call you out of your bluff I was down on my kneesBut now I’m standing tallSurprised I’m still on my feet, childThank God I didn’t fall Na-na-na-now that I met you, my sweet friendNow that you’re holding my handI was just lost in the sand, my sweet manNow I’ll be singing your love till the end’Til, ’til the end Time to feel the breezeTime to live it upSetting myself freeI call you out of your bluff I was gone with the wind,But now I’m safe and soundFeel the groove under my skin,Like I’m the queen of time Na-na-na-now that I met you, my sweet friendNow that you’re holding my handI was just lost in the sand, my sweet manNow I’ll be singing your love till the end’Til, ’til the end Time to feel the breezeTime to live it upSetting myself freeI call you out of your bluff(X2)
Classic soul song with modern production. Feeling stronger after ...Classic soul song with modern production. Feeling stronger after being hurt. Charismatic. Strong soulful female vocals duetting with backing vocals, organ, bass & brass. Suggested for breakup, romance & romantic comedies.歌词
Watch Me Glow When I gazed into the mirror,I saw A woman who could weatherEvery storm and strain,When I gazed into my own eyes,I found the fire,Now nothing’s gonna break my reign. Baby,When the heart got shattered,I learned to fly,I picked up all the pieces,now I’m cruising high,And if you ever wonderhow I touched the sky,I’ll spread my wings in silence,I’ll stand tall with pride Just watch me glow,(Just watch)Just watch me glow,You’ll never know,(You’ll never know, no) When I rose up from the shadowsI found a world of illusions and power, and graceOnce you're guided by your own lightThere’s a future for us, we’ll find millions of ways They watch me glow up,I know betterWake up and stand tall with prideThey watch me glow up,I know betterWake up and stand tall with pride
60s classic soul song with modern production. Light-hearted, ...60s classic soul song with modern production. Light-hearted, easy-going & romantic. Female vocals & backing vocals, piano, brass & claps. Suggested for romance, romantic comedies & commercials.歌词
No Shame: No shame in tryingLike a hopeless foolNo silver liningCause I’ve heard it’s youJust feel the winds of changeNow my heart belongs to you One in a thousandMy love’s on the loseHow lucky’s that hand,What could be the move?Just feel the winds of changeNow my heart belongs to you Feels like a dreamWhen I look into your eyesYour light is blindingAnd my heart belongs to you No shame in shiningLike a silver moonNo gold no diamondAll I treasure is youJust feel the winds of changeNow my heart belongs to you No need for richesWhen I know you’re thereYou’re making me feelLike a billionaireJust feel the winds of changeNow my heart belongs to you Feels like a dreamWhen I look into your eyesYour light is blindingAnd my heart belongs to you(X2)
60s classic soul song with modern production. Sentimental, heartfelt ...60s classic soul song with modern production. Sentimental, heartfelt & nostalgic. Female vocals & backing vocals, strings, ritornello guitar & organ. Suggested for slow dance, romance & romantic comedies.歌词
Star : Since you came my wayLove is here to stay, am I dreamingCause you are everything I needThough sometimes I prayWe live in a play and there’s nothingStronger than truth in your eyes Don’t you ever dare to change for themCause all I’ve ever cared for is you Cause you’re a starYeah you’re a starThat’s who you are Hope it ain’t a jokeCause you set the strokeof my breathingNever felt so good inside, Is it in your smell ?Cause you put a spell on me, darlingNothing’s worth more than your eyes It’s like we’ve known each otherSince time beganCause all I’ve ever cared for is you Cause you’re a starYeah you’re a starThat’s who you are (x2)
Nu metal/alternative metal. Imperious & aggressive. Song in Chinese ...Nu metal/alternative metal. Imperious & aggressive. Song in Chinese about wandering around a neighborhood in Beijing: “I came to Chaoyang North Road in search of a real heartbeat, day and night go round and round endlessly.” Rock band & singer.歌词
A pounding heartbeat
The scent of rot
An empty corner
That fire keeps burning on
So many illusions, so many hopes
So many late-night drifters walk this road alone
Dim streetlights casting blurry doubts
Who confides in whom, and who’s telling lies?
Raise a glass, forget yesterday
Forget the promises we used to make
Endless streams, year after year
Chaoyang North Road marks time with memories
All we’ve been through—it’s not that bad
Don’t let life shrink like dust
All we’ve been through—it’s not that bad
We don’t need anyone to understand
A pounding heartbeat
The scent of rot
An empty corner
That fire keeps burning on
The tracks of desire
Waiting for the next second
Those who left, those we forgot
Have become my crutch
Two points make a line, grinding down my edges
No matter how late, I can’t sleep
Beer and freedom—what I hold dear
I came to Chaoyang North Road craving one true heartbeat
Day and night endlessly rotate
This is a game called survival
Schemes, desires, deceit—
Am I your brother or your weapon?
All we’ve been through—it’s not that bad
Don’t let life shrink like dust
All we’ve been through—it’s not that bad
We don’t need anyone to understand
A pounding heartbeat
The scent of rot
An empty corner
That fire keeps burning on
The tracks of desire
Waiting for the next second
Those who left, those we forgot
Have become my crutch
I know—
When someone comes, someone else leaves
I know—
Behind every smile, a silent helplessness
You look away on purpose
You look away on purpose
You look away on purpose
Just get the hell out of my world
A pounding heartbeat
The scent of rot
An empty corner
That fire keeps burning on
Français:
Un battement de cœur qui cogne
L’odeur de la pourriture
Un coin vide
Ce feu continue de brûler
Tant d’illusions, tant d’espoirs
Tant d’âmes errantes de nuit marchent seules sur cette route
Des réverbères ternes projettent des doutes flous
Qui se confie à qui, et qui ment ?
Levons notre verre, oublions hier
Oublions les promesses qu’on faisait autrefois
Des flux sans fin, année après année
Chaoyang North Road marque le temps avec des souvenirs
Tout ce qu’on a traversé — ce n’est pas si terrible
Ne laisse pas la vie se réduire en poussière
Tout ce qu’on a traversé — ce n’est pas si terrible
On n’a pas besoin que quelqu’un comprenne
Un battement de cœur qui cogne
L’odeur de la pourriture
Un coin vide
Ce feu continue de brûler
Les traces du désir
Attendant la seconde suivante
Ceux qui sont partis, ceux qu’on a oubliés
Sont devenus ma béquille
Deux points font une ligne, usant mes contours
Peu importe l’heure, je n’arrive pas à dormir
Bière et liberté — ce à quoi je tiens
Je suis venu sur Chaoyang North Road en quête d’un vrai battement de cœur
Le jour et la nuit tournent sans fin
C’est un jeu appelé survie
Magouilles, désirs, tromperies —
Suis-je ton frère ou ton arme ?
Tout ce qu’on a traversé — ce n’est pas si terrible
Ne laisse pas la vie se réduire en poussière
Tout ce qu’on a traversé — ce n’est pas si terrible
On n’a pas besoin que quelqu’un comprenne
Un battement de cœur qui cogne
L’odeur de la pourriture
Un coin vide
Ce feu continue de brûler
Les traces du désir
Attendant la seconde suivante
Ceux qui sont partis, ceux qu’on a oubliés
Sont devenus ma béquille
Je sais —
Quand quelqu’un arrive, quelqu’un d’autre s’en va
Je sais —
Derrière chaque sourire, il y a une impuissance silencieuse
Tu détournes le regard exprès
Tu détournes le regard exprès
Tu détournes le regard exprès
Fous le camp de mon monde
Un battement de cœur qui cogne
L’odeur de la pourriture
Un coin vide
Ce feu continue de brûler
Nu metal/alternative metal. Powerful & aggressive. Song in Chinese ...Nu metal/alternative metal. Powerful & aggressive. Song in Chinese about the tough life of a musician: “No pay for concerts, puppets at festivals, no matter what time we play, the audience doesn't care.” Rock band & singer. Break @ 2'04.歌词
Give me 20 more years — I’d still do this
Still underground, still broke as shit
Give me 20 more years — I’d still be here
Still pissed off — too much I can't stand
Formed this band back in ‘02
The brothers I jammed with — now pushing 40 too
So tired — is that wrong?
No connections, no big shots — just held on
Cried in the dark, acted like I’m fine
Played festivals like puppets — got no dime
They throw us in the back slot
Crowd don’t even care we exist or not
Some doubt me, some try to drown me
Some believe — they say fame don't define me
Fate's just a loop I can't read
Give me 20 years — I’d still bleed
Still in the basement
Still not rich
Still screaming truth
Still sounding like shit
Some came with money, tried to buy my silence
We even asked ourselves —
Will this end with nothing, just broken violence?
Friends left, said I never listened
Said I don’t care what they think — guess I didn’t
TV shows, rap charts, business trends
Can’t rely on none of them
We — we only trust ourselves
You're doing great now
But that means shit to me
Everything you own
Looks like garbage to me
Give me 20 more years — I’d still do this
Still underground, still broke as shit
Still angry, still calling out the lies
Still raw, still the same inside
I’ve chased fame
I’ve cursed this underground
I’ve given up
I’ve betrayed my higher ground
From bar to bar
From stage to stage
From ticket to drink
From real sound to fake rage
Heroes turned to clowns
Dreams drowned
Hope burned
Ashes now
Give me 20 more years
Give me a drink
And give me
a bullet
Français:
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours dans l’underground, toujours sans gagner un sou
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours en colère, il y a trop de choses que je ne supporte pas
En 2002, on a monté ce groupe
Les potes d’avant ont presque tous 40 ans maintenant
C’est dur — j’ai tort ? Pas de piston, pas d’opportunité
Même en pleurant, il faut faire semblant que tout va bien
Pas de cachet pour les concerts, marionnettes des festivals
Peu importe à quelle heure on joue, le public s’en fiche
Certains me critiquent, d’autres veulent me tirer vers le bas
Mais certains me soutiennent : "Qu’on explose ou non, on s’en fout"
Le destin, c’est une boucle que je comprendrai jamais
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours dans l’underground, toujours sans gagner un sou
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours en colère, il y a trop de choses que je ne supporte pas
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours dans l’underground, toujours sans gagner un sou
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours authentique, et toujours aussi pourri
Oui, on m’a déjà tendu de l’argent pour me faire trahir
Et nous aussi, on s’est déjà demandé si
Au bout du compte, il ne resterait rien du tout
Mes amis m’ont tous quitté un par un
Parce que je n’écoutais jamais ce qu’ils disaient
Rap et rock à la télé, en mode variété
Les lois du marché et du commerce
On ne peut compter que sur soi
On ne peut compter que sur soi
T’as une belle vie maintenant, mais ça ne me concerne pas
Tout ce que tu possèdes, pour moi, ça vaut que dalle
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours dans l’underground, toujours sans gagner un sou
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours en colère, il y a trop de choses que je ne supporte pas
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours dans l’underground, toujours sans gagner un sou
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours authentique, et toujours aussi pourri
Moi aussi, j’ai déjà voulu la gloire et l’argent
Moi aussi, j’ai déjà haï l’underground
Moi aussi, j’ai abandonné
Moi aussi, j’ai trahi mes idéaux
Des bars aux soirées
Des billets de concert aux lendemains bourrés
De la musique vraie à une décadence bidon
Tous les héros sont devenus des minables
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours dans l’underground, toujours sans gagner un sou
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Sers-moi un verre
Et donne-moi une balle
Nu Soul/R&B. Dreamlike, fragile, profound & introspective. A song ...Nu Soul/R&B. Dreamlike, fragile, profound & introspective. A song that evokes a struggle against guilt, against attachment to memories & against the feeling of being cast aside after a breakup: “Maybe I kind of like hurting myself on purpose.
It’s all in my verses, ‘cause crying, I’m just no good at it. I want to set you free & part of me still wants you''. Singer, beatmaking, electric guitar, sampling & electronics.歌词
IT:
Hai vinto tu
Non sono pronto a questo Chiudo i miei occhi a chiave Passano giorni strani
Non dormo più
Come se prima dormissi. Sai che ho imparato a farlo? Contare 5 minuti
Come dici tu
Bella fine che ho fatto Come si arriva a tanto? Senza ragione o torto
Come fai tu
E pesa troppo non aprire bocca dopo tanto amaro Sono un po’ ubriaco
Sarà che sento ancora il tuo fantasma addosso Ho il peso dei ricordi sulle spalle
Ma sei viva anche senza di me
Vorrei liberarmi ma mi spacca le ossa
Ma scommetto che sai cos’è meglio per te Cos’è meglio per me (sai)
Dovrei lasciarti andare
Come fai tu
Vorrei ricordarti con più tenerezza
Adesso è quasi strano incontrarti Scambiarsi sguardi per sbaglio Sentire i pezzi che cantavi in auto, Mi sento un po’ sfasato
E non dimentico la sera che ci siamo presi a schiaffi Come due schizzati
Sarà che sento ancora il tuo fantasma addosso Ho il peso dei ricordi sulle spalle
Ma sei viva anche senza di me
Vorrei liberarmi ma mi spacca le ossa
Forse un po’ mi piace farmi male apposta
È tutto nei miei versi perché a piangere Non sono capace no
Vorrei liberarti e un po’ mi sento in colpa
Sarà che sento ancora il tuo fantasma addosso Ho il peso dei ricordi sulle spalle
Ma sei viva anche senza di me
Vorrei liberarmi ma mi spacca le ossa
Forse un po’ mi piace farmi male apposta È tutto nei miei versi perché a piangere Non sono capace no
Vorrei liberarti e un po’ ti vorrei
(viva anche senza di me)
ENG:
You won
I wasn’t ready for this I lock my eyes shut Strange days go by
I don’t sleep anymore
As if I used to sleep
You know what I’ve learned to do? Count five minutes
Just like you say
What a mess I ended up in How do you get to that point? With no right or wrong
Just like you do
And it’s too heavy not to speak After all that bitterness
I’m a little tipsy
Maybe it’s ‘cause I still feel your ghost on me I’ve got the weight of memories on my shoulders But you’re alive even without me
I want to break free, but it crushes my bones
I bet you know what’s best for you What’s best for me (you know)
I should let you go
Just like you do
I wish I remembered you more tenderly
Now it feels strange to run into you Exchanging glances by accident
Hearing the songs you used to sing in the car It throws me off a bit
And I can’t forget the night we slapped each other Like two lunatics
Maybe it’s ‘cause I still feel your ghost on me I’ve got the weight of memories on my shoulders But you’re alive even without me
I want to break free, but it crushes my bones
Maybe I kind of like hurting myself on purpose It’s all in my verses, ‘cause crying
I’m just no good at it
I want to set you free, and I kind of feel guilty
Maybe it’s ‘cause I still feel your ghost on me I’ve got the weight of memories on my shoulders But you’re alive even without me
I want to break free, but it crushes my bones
Maybe I kind of like hurting myself on purpose
It’s all in my verses, ‘cause crying
I’m just no good at it
I want to set you free, and part of me still wants you
(you’re alive even without me)
Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. ...Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Lively, purposeful, supportive & exhilarating. Turkish singer evokes sentimental wanderings, accompanied by exhilarating female backing vocals. Climax duo @ 2'11. Bass, drums, electric guitar, Vox organ, MS20 analog synthesizer & darbouka.歌词
(Of of)
Bi ileri bi geri ha gayret Yanıyorum eriyorum hayret Derdimi bir anlatsam
Belki duyar nihayet
Kapalı kapılar ne çare Nası düştük bu hale Turnam uç git nazlı yare Haberim ver ellere
Sakız olduk kem dillere Rezil olduk aleme Helva şirin nefis kafir Dönerim aynı yere Helva şirin nefis kafir Dönerim hep aynı yere
(Of of of)
Hep bir sola bir sağa Yola çıktık hayrola Ben benden geçmişim Düze çıksak sonunda
Kapalı kapılar ne çare Nası düştük bu hale Turnam uç git nazlı yare Haberim ver ellere
Sakız olduk kem dillere Rezil olduk aleme Helva şirin nefis kafir Dönerim aynı yere Helva şirin nefis kafir Dönerim hep aynı yere
Sakız olduk kem dillere Rezil olduk aleme
Nefis Kafir
Lyrics Hande Topaloglu / Eliott Hosansky / Romain Roussouliere
Helva şirin nefis kafir Dönerim aynı yere Helva şirin nefis kafir Dönerim aynı yere
Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. ...Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Sentimental, melancholic, swinging & bewitching. Singer evoking disillusionment, resilience & melancholy. Bass, drums, electric guitar, MS20 analog synthesizer, ney & baglama saz.歌词
Kara kara düşünerek geçmez ki Ne kışın, baharın
Atı yola salmak lazım,
Gelince, zamanın
Sana yine hep aşk, lazım Ya da kırılır kolun kanadın Yansın,
Vakitsizce ışıkların
Sen yoksan / Ben yoksam Geceleri yeryüzü daha noksan (o) kandırmış, bu kullanmış Dünya dursa hep sen aksan
Çalsın hep, kara düzen
Bana bi tutam hüzün yeter Hamurum bu, bu beden
Ne yapalım, hamama giren terler
*
Peki o ev kimin kafesiydi Yetmedi, bitmedi
Bilmem derdim hangisiydi Hep tüketti, yitirtti
Ah düşe kalka seneler, Hep bu da geçer derler
Sana yine hep aşk, lazım Ya da kırılır kolun kanadın Aksın,
Vakitsizce ırmakların
Sen yoksan / Ben yoksam Geceleri yeryüzü daha noksan (o) kandırmış, bu kullanmış Dünya dursa sen hep kalsan
Lyrics Hande Topaloglu / Eliott Hosansky / Romain Roussouliere
Çalsın hep, kara düzen
Bana bi tutam hüzün yeter Hamurum bu, bu beden
Ne yapalım, hamama giren terler
Sen yoksan / Ben yoksam Geceleri yeryüzü daha noksan (o) kandırmış, bu kullanmış Dünya dursa hep sen aksan
R'n'B. Afropop. Sunny, exotic, sentimental & bright. Sung in French. ...R'n'B. Afropop. Sunny, exotic, sentimental & bright. Sung in French. Female vocalist, synth, bass & rhythm. Suggested for french TV reality, sentimental teen series, littoral & teen lifestyle.歌词
COUPLET 1On arrête les combats, j’suis d’humeur tropicaleJ’sors de ma spirale, j’suis en mode festivalJ’vise un mood optimal, j’mets de côté ma rage, oh yeahJe n’veux plus de rival, juste tourner la page, hmmm Que des galères, que des galères, stopManque de repères, donc je me perds, stopFini les retours en arrière, stopOuuuuh ouh ouh REFRAINAllez bye-bye, fini les traumasJe n’veux plus de çaNouvel élan, oui, nouvelle baladeJe suis plus dans ça Ta ta ta, ça faitTa ta, rata tata taTa ta ta, ça faitTa ta, rata tata ta COUPLET 2Oui c’est la vie, c’est la vie, c’est la vieJ’privilégie mes envies, c’est la vieTrop à l’aise dans mes basketsKiffer la vibe, c’est ma recette Je vais de l’avant, comme auparavantDorénavant, j’avance sûrement Que des galères, que des galères, stopManque de repères, donc je me perds, stopFini les retours en arrière, stopOuuuuh ouh ouh REFRAINAllez bye-bye, fini les traumasJe n’veux plus de çaNouvel élan, oui, nouvelle baladeJe suis plus dans ça Ta ta ta, ça faitTa ta, rata tata taTa ta ta, ça faitTa ta, rata tata ta PONTTa ta tata ta taaaa (x2) REFRAIN FINALEt je n’veux plus de ça Allez bye-bye, fini les traumasJe n’veux plus de çaNouvel élan, oui, nouvelle baladeJe suis plus dans ça Ta ta ta, ça faitTa ta, rata tata taTa ta ta, ça faitTa ta, rata tata ta Allez bye-bye, bye-bye (x2)
R'n'B. Zouk. Afropop. Attitude, sentimental & rhythmic. Sung in ...R'n'B. Zouk. Afropop. Attitude, sentimental & rhythmic. Sung in French. Singer, electric guitar, bass & rhythm. Suggested for teen romance, sentimental French teen series, lifestyle & French TV reality.歌词
COUPLET 1Ton regard me fait décollerTon visage, t’as tout pour me faire planerEntre nous, ça a tout de suite collé, hmmmPour nous deux t’étais prêt à tout donner Sans regret, le passé j’ai laisséPas de vice, nous deux c’est copié collé, eh ehPas d'buzz, non pas d’artificeBaby, c’est que du loveJ’suis prête à tout sacrifierNous deux c’est pour de bon REFRAINPour toi, pour moi, l’avenir sans forcerT’es mon crush à viePartir, m’enfuir, j’te suis les yeux fermésT’es mon crush à vie Personne peut nous diviser, eh ehPas de moi sans toi, eh eh eh ehPersonne peut nous diviser, eh ehPas de toi sans moi, eh eh eh eh COUPLET 2Quand on s’aime, ils veulent nous séparerPromets-moi que tu sauras résisterPromets-moi que tu ne vas pas lâcher, ooohPrêt à tout, ils veulent nous voir à bout Mon amour, dis-leur que j’suis ton épouseTous ces jaloux, faut les mettre à genoux(À genoux, à genoux, à genoux) Pas d'buzz, non pas d’artificeBaby, c’est que du loveJ’suis prête à tout sacrifierNous deux c’est pour de bon REFRAINPour toi, pour moi, l’avenir sans forcerT’es mon crush à viePartir, m’enfuir, j’te suis les yeux fermésT’es mon crush à vie Personne peut nous diviser, eh ehPas de moi sans toi, eh eh eh ehPersonne peut nous diviser, eh ehPas de toi sans moi, eh eh eh eh PONTOuuuhEh eh eh heyOuuuhEh eh eh hey REFRAIN FINALPour toi, pour moi, l’avenir sans forcerT’es mon crush à viePartir, m’enfuir, j’te suis les yeux fermésT’es mon crush à vie Personne peut nous diviser, eh ehPas de moi sans toi, eh eh eh ehPersonne peut nous diviser, eh ehPas de toi sans moi, eh eh eh eh Eh eh heyEh eh eh heyEh eh eh heyEh eh eh eh hey (x2)Eh eh eh heyEh eh eh heyEh eh eh heyEh eh eh eh hey (x2)
Amapiano. Afrobeat. R'n'B. Attitude, sunny & rhythmic. Sung in ...Amapiano. Afrobeat. R'n'B. Attitude, sunny & rhythmic. Sung in French. Singer, synth, bass & rhythm. Suggested for romance, French TV reality, littoral, escape & travel.歌词
COUPLET 1Envie de prendre le largeDe m’évaderJ’veux juste tourner la pageTout recommencer J’veux plus douter cette foisJe crois en moiPlus rien n’peut m’arrêterUn nouveau départ Hei yeah Hei yeah eh ehJe prends mon envolHei yeah Hei yeah eh ehChanger de décor REFRAINOn s’en vaLet’s go, c’est parti pour la vida loca(Vida loca, la vida loca) Oui, on s’en vaLondon à Mexico, baby suis-moiDe Paris à Tokyo, c’est toi et moiToi et moi Oui, on s’en vaOn s’en vaOui, on s’en va, on s’en va – ah COUPLET 2Il me tardeJe n’ai pas l’intentionDe laisser le passé me garder Je regardeL’horizon me rassureQuand j’y pense l’avenir m’enjaille - jaille Hei yeah Hei yeah eh ehJe prends mon envolHei yeah Hei yeah eh ehChanger de décor REFRAINOn s’en vaLet’s go, c’est parti pour la vida loca(Vida loca, la vida loca) Oui, on s’en vaLondon à Mexico, baby suis-moiDe Paris à Tokyo, c’est toi et moiOn s’en vaToi et moi Oui, on s’en vaOn s’en vaToi et moiOui, on s’en va, on s’en va – ahOui, on s’en vaOn s’en va, on s’en va – ah