Fun, bustling, mysterious. Hand drums launch into pulsing Fun, bustling, mysterious. Hand drums launch into pulsing middle-eastern instrumentation powered by electronic beats. Sirens and rhythmic chanting offers a sense of power and modern strength. A group of people entering a club or an establishment brimming with confidence. Samples of Arabian singing in phrygian scale offers a passion and dedication to tradition and country.
Fun, bustling, mysterious. Hand drums launch into pulsing Fun, bustling, mysterious. Hand drums launch into pulsing middle-eastern instrumentation powered by electronic beats. Sirens and rhythmic chanting offers a sense of power and modern strength. A group of people entering a club or an establishment brimming with confidence. Instrumental version.
Fun, bustling, mysterious. Hand drums launch into pulsing and Fun, bustling, mysterious. Hand drums launch into pulsing and trilling middle-eastern instrumentation. A group of people entering a club or an establishment brimming with confidence. Stripped back underscore version.
Reggaeton sung in Brazilian Portuguese: ''Come down to the dance Reggaeton sung in Brazilian Portuguese: ''Come down to the dance floor, come on! ''. Festive, danceable, catchy & upbeat. Female vocals, Latin percussion, synths & rhythm.歌词
PT-BR:
Chega pra cá, vem se jogar,
Desce pro play, vem!
Vem dançar
Vem dançar
Vem dançar
Vem dançar
Vem!
A festa não acaba, é só diversão,
O ritmo do funk toca o coração,
Sente a batida, deixa eu te levar, yeah
Essa noite é nossa, eu só quero dançar.
Deixa o som te guiar,
Sente a batida, deixa rolar,
Na vibe boa, não fique à toa,
Reggae na mente, positividade no ar.
ENG:
Come here, come and join in,
Come down to the dance floor, come on!
Come dance
Come dance
Come dance
Come dance
Come on!
The party never ends, it's just fun,
The funk rhythm touches the heart,
Feel the beat, let me take you away, yeah
Tonight is ours, I just want to dance.
Let the sound guide you,
Feel the beat, let it roll,
In the good vibe, don't stand around,
Reggae in your mind, positivity in the air.
FR:
Viens ici, viens t'amuser,
Descends sur la piste, viens !
Viens danser
Viens danser
Viens danser
Viens danser
Viens !
La fête ne s'arrête pas, c'est juste du plaisir,
Le rythme du funk touche le cœur,
Sens le rythme, laisse-moi t'emporter, yeah
Cette nuit est à nous, je veux juste danser.
Laisse le son te guider,
Sens le rythme, laisse-toi aller,
Dans la bonne ambiance, ne reste pas là à ne rien faire,
Reggae dans la tête, positivité dans l'air.
Classic soul song with modern production. Classy & sentimental. Classic soul song with modern production. Classy & sentimental. Passionate female vocals & backing vocals, piano, tambourine, brass & romantic strings. Suggested for romance, romantic comedy, classy commercials & high-end.歌词
Down On My Knees
Will I keep on falling, Each time I look at you, Will I keep on smiling, Though my heart’s feeling blue?
Are you still denying’, That you know the truth, You say you need me, But baby, do you, do you?
You brought me down to my knees, Am I alive again? To my heart, you got the keys, I wish I could break this spell. Darlin’, I know, I’m probably dreaming, Darling, I know, You’re all that I want, you’re more than I dreamed of
Will I keep on chasing A love that feels true? What if I’m just wasting, Wasting my heart on you?
What’s this, I’m feeling You wouldn’t make me blue... (would you, would you?) You say you need me, But baby, do you , do you?
You brought me down to my knees, Am I alive again? To my heart, you got the keys, I wish I could break this spell. Darlin’, I know, I’m probably dreaming, Darling, I know, You’re all that I want, you’re more than I dreamed of
I wish I could break this spell Am I alive again? I wish I could break this spell You’re all that I want, you’re more than I ...
60s classic soul song with modern production. Female empowerment. 60s classic soul song with modern production. Female empowerment. Impish, daring & catchy. Playful female vocals & backing vocals, brass, piano, claps & guitar. Suggested for romantic comedies & commercials.歌词
Thanks for the flowers
I met a rich boy in town He said “ah ah, can I...”
I think he fell in love with me I say “ah ah, nice try”
He wants to buy a house for both of us, And a shiny car
But I just wanna party with my girls And I don't even feel sorry Honey, thanks for the flowers
He took me out for dinner I say “ah ah, nice try” I think he wanna find a ring but I’m not in the mood
He wants me to meet his mama and his big old cat
But I just wanna party with my girls And I don't even feel sorry Honey, thanks for the flowers
(Thanks for the flowers) But I just wanna party, I just wanna party, boy But I just wanna party with my girls And I don't even feel sorry Honey, thanks for the flowers
I don t want to see you
I don t want to check you I don t want to feel you
I dont want you
You don t want to see me You don t want to check me You don t want to feel me You dont want me
No no
I dont want you
No no no no
I don t want you to say No no
I dont want you
No no no no
I don t want you to say
No
No more fauls
No more wrong
I don t want you to say No
Tralali, tralala
La Bambini Bambina
Tralali, tralala
La Bambini Bambina
Qui va piano va sano
Mi re Do le crescendo
Adagio, Fortissimi,
Crescendo fa Sol re mi
Tra La la la la la La La la
Bombero bombera
Tra La la la la la La
Bambino Bambina
Piano Pianissimo
La musica d’amore
Mezzo forte, fortissimo
La musique je l’adore
Piano piano piano piano pianissimo
Trala li lali lala
La musica d’amore
Trala li lali lala,
La musique j’adore
Viva viva la musica
AHHHH Tralalilala
Qui va là? Qui va là?
C’est madame la Marquise,
Elle avance, pas à pas
Prête à faire des bêtises
Cette dame est fantastique
Elle adore la musique
Et elle chante à tue tête
Des refrains pour faire la fête
La la la lalala lalala
Pique pique pendre
La la la lalala la la la
Elle ne sait pas attendre
Vite vite vite
Plus vite que la musique
Elle danse et elle chante
Pour que ses nuits soient charmantes
Vite vite vite vite vite vite
Bien Plus vite que la musique
Elle joue du clavecin
Sans penser aux lendemains, elle vit
très vite et toujours à sa guise
Elle fait des fêtes et des surprises
La jolie marquise
Nu Soul/R&B. Energetic, resilient, spontaneous & direct. Between Nu Soul/R&B. Energetic, resilient, spontaneous & direct. Between habits, mistakes & escapism, the song describes the feeling of limbo that accompanies difficult times without giving in to resignation: “Every life moves on, even after a bad day.” Beatmaking, saturated bass, piano, electric guitar, synths, electronics & vocals.歌词
IT:
Ho i miei vizi i miei orari i miei ritmi
Ma si è rotto qualcosa
E non posso aggiustarlo
Ma alla fine poi
Ogni vita va
Anche dopo un giorno no
Mi prendo troppo a male
Si, e dovrei dormire,
Oggi ho perso il terzo treno verso casa
Perché ho voglia di sbagliare,
Sento ancora i miei CD
Un po’ mi spezza ma sto bene,
In fondo è un periodo del cazzo in cui
Star bene è un eccezione.
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
(Yof calcola sei troppo stupido)
Che dici scusa?
Non ti ho sentito
Mi ero distratto in mezzo agli altri, ho perso il segno
Che dici scusa?
Non ti ho sentito
Mi sento strano in mezzo agli altri
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Ma cosa piango a fare
Se non mi puoi sentire?
Io che non sono niente di speciale
In mezzo a un mare di persone
Piove sempre a casa mia
Una prigione senza il sole
Come faccio a stare bene
Senza un briciolo di amore
Che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Mi ero distratto in mezzo agli altri ho perso il segno
Mi sento strano in mezzo agli altri
ENG:
I’ve got my vices, my own hours, my own pace
But something’s broken
And I can’t fix it
But in the end, you know,
Every life moves on
Even after a bad day
I take things too hard
Yeah, I should sleep,
Today I missed the third train home
’Cause I just felt like messing up
I still listen to my old CDs
It kind of breaks me, but I’m fine
After all, it’s just a shitty time
Where feeling fine’s the exception
But what can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
(“Yof, seriously, you’re so stupid”)
What did you say?
Didn’t hear you
Got distracted in the crowd, I got lost
What did you say?
Didn’t hear you
I feel so strange among the others
But what can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
Why am I even crying
If you can’t hear me?
I’m nothing special anyway
Lost in a sea of people
It’s always raining at my place
A prison without the sun
How can I feel okay
Without a bit of love
What can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
What can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
Got distracted in the crowd, I lost my place
I feel so strange among the others
Ho i miei vizi i miei orari i miei ritmi
Ma si è rotto qualcosa
E non posso aggiustarlo
Ma alla fine poi
Ogni vita va
Anche dopo un giorno no
Mi prendo troppo a male
Si, e dovrei dormire,
Oggi ho perso il terzo treno verso casa
Perché ho voglia di sbagliare,
Sento ancora i miei CD
Un po’ mi spezza ma sto bene,
In fondo è un periodo un po’ pazzo in cui
Star bene è un eccezione.
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
(Yof calcola sei troppo stupido)
Che dici scusa?
Non ti ho sentito
Mi ero distratto in mezzo agli altri, ho perso il segno
Che dici scusa?
Non ti ho sentito
Mi sento strano in mezzo agli altri
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Ma cosa piango a fare
Se non mi puoi sentire?
Io che non sono niente di speciale
In mezzo a un mare di persone
Piove sempre a casa mia
Una prigione senza il sole
Come faccio a stare bene
Senza un briciolo di amore
Che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Mi ero distratto in mezzo agli altri ho perso il segno
Mi sento strano in mezzo agli altri
ENG:
I’ve got my vices, my own hours, my own pace
But something’s broken
And I can’t fix it
But in the end, you know,
Every life moves on
Even after a bad day
I take things too hard
Yeah, I should sleep,
Today I missed the third train home
’Cause I just felt like messing up
I still listen to my old CDs
It kind of breaks me, but I’m fine
After all, it’s a bit of a crazy time
Where feeling fine’s the exception
But what can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
(“Yof, seriously, you’re so stupid”)
What did you say?
Didn’t hear you
Got distracted in the crowd, I got lost
What did you say?
Didn’t hear you
I feel so strange among the others
But what can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
Why am I even crying
If you can’t hear me?
I’m nothing special anyway
Lost in a sea of people
It’s always raining at my place
A prison without the sun
How can I feel okay
Without a bit of love
What can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
What can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
Got distracted in the crowd, I lost my place
I feel so strange among the others
Ho i miei vizi i miei orari i miei ritmi
Ma si è rotto qualcosa
E non posso aggiustarlo
Ma alla fine poi
Ogni vita va
Anche dopo un giorno no
Mi prendo troppo a male
Si, e dovrei dormire,
Oggi ho perso il terzo treno verso casa
Perché ho voglia di sbagliare,
Sento ancora i miei CD
Un po’ mi spezza ma sto bene,
In fondo è un periodo un po’ pazzo in cui
Star bene è un eccezione.
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Che dici scusa?
Non ti ho sentito
Mi ero distratto in mezzo agli altri, ho perso il segno
Che dici scusa?
Non ti ho sentito
Mi sento strano in mezzo agli altri
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Ma cosa piango a fare
Se non mi puoi sentire?
Io che non sono niente di speciale in mezzo a un mare di persone
Piove sempre a casa mia
Una prigione senza il sole
Come faccio a stare bene
Senza un briciolo di amore
Che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
ENG:
I’ve got my vices, my own hours, my own pace
But something’s broken
And I can’t fix it
But in the end, you know,
Every life moves on
Even after a bad day
I take things too hard
Yeah, I should sleep,
Today I missed the third train home
’Cause I just felt like messing up
I still listen to my old CDs
It kind of breaks me, but I’m fine
After all, it’s a bit of a crazy time
Where feeling fine’s the exception
But what can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
What did you say?
Didn’t hear you
Got distracted in the crowd, I got lost
What did you say?
Didn’t hear you
I feel so strange among the others
But what can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
Why am I even crying
If you can’t hear me?
I’m nothing special anyway
Lost in a sea of people
It’s always raining at my place
A prison without the sun
How can I feel okay
Without a bit of love
What can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
What can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
Nu Soul/R&B. Introspective, confident & free. Born out of a complex Nu Soul/R&B. Introspective, confident & free. Born out of a complex personal period, this track shows how YOF faced challenges and sacrifices by taking refuge in his inner world: “When I try to solve one problem, I create two more. Maybe I should just be alone for a while.” Beatmaking, keyboard, electronics, electric guitar, and vocals.歌词
IT:
Quanto tempo passo stando ancora in piedi
Io non vorrei mai scoprire i miei segreti
Se provo a risolvere un problema ne creo due
Forse dovrei starmene da solo per un po’
Non vorrei che questa quarantena duri ancora ma
So che mi servirà
Ho bisogno di tempo
Di una risposta
La mia stanza, il mio tempio
È dove sto
Fisso i miei pensieri sul foglio
Sento che rallento sul tempo
Ma è solo questione di un attimo, un momento
Nella mia bolla, nella mia bolla
Se provo a risolvere un problema ne creo due
Forse dovrei starmene da solo per un po’ (nella mia bolla)
Non vorrei che questa quarantena duri ancora
Ma so che mi servirà
ENG:
How long have I been standing on my feet
I’d never like to know my own secrets
When I try to solve one problem, I make two
Maybe I should be alone for a while
I don’t want this quarantine to last much longer
But I know I need it
I need some time, an answer
My room, my temple
Is where I stay
I pin my thoughts onto the page
I can feel myself slowing down with time
But it’s only a matter of a heartbeat, a moment
In my bubble, in my bubble
When I try to solve one problem, I make two
Maybe I should be alone for a while (in my bubble)
I don’t want this quarantine to last much longer
But I know I need it
☆ Nominated "Best World Music" @Production Music Awards UK 2025 ☆ ☆ Nominated "Best World Music" @Production Music Awards UK 2025 ☆ Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Groovy, determined & catchy. Turkish singer evoking escape from fate and destiny. Bass, drums, electric guitar, Vox organ & MS20 analog synthesizer.歌词
Bu akşam içesim var Bir kadeh verin dostlar Yalnız taş duvar olmaz Derdimi diyesim var
Bana el verin ( verin dostlar) Yine mey verin ( ah bu ne gam) Korkacak ne var ( şu dünyada) Kavanoz dipli bu dünya
Ne kadar konuşsam boş, sonunda hep HABİBİ Can çıkar da huy çıkmaz, sonunda hep HABİBİ Ne kadar konuşsam boş, sonunda hep HABİBİ Can çıkar da huy çıkmaz, sonunda hep HABİBİ
Döne döne bulunur mu çıkışlar, zaman zaman Felek bana yar olmuyor ah...
Bana el verin ( verin dostlar) Yine mey verin ( ah bu ne gam) Korkacak ne var ( şu dünyada) Kavanoz dipli bu dünya
Ne kadar konuşsam boş, sonunda hep HABİBİ Can çıkar da huy çıkmaz, sonunda hep HABİBİ Ne kadar konuşsam boş, sonunda hep HABİBİ Can çıkar da huy çıkmaz, sonunda hep HABİBİ
HABİBİ HABİBİ
Ne kadar konuşsam boş, sonunda hep HABİBİ Can çıkar da huy çıkmaz, sonunda hep HABİBİ Ne kadar konuşsam boş, sonunda hep HABİBİ Can çıkar da huy çıkmaz, sonunda hep HABİBİ
Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Passionate, dramatic & danceable. Turkish singer full of nostalgia & pain, expressing the regret of time passing & the loss of a love that leaves deep scars, bass, drums, electric guitar, MS20 analog synthesizer, ney, saz baglama & darbouka.歌词
Hadi yine söyle
Nerede, bulunur ki
Nerede, bugünüm, yarınım, dünüm
O yıllar, toz olur, bir anda
Acı fani, ama hep yarası durur derinlerde
Sen yine gel de, merhemim ol Dur dönüp gitme
Dursun günler, aylar, yıllar Aksın sular gibi aşklar Bana bir bahar daha ver Zora dayanmaz bu dağlar
Ne seni ne beni bekler Derbeder eder yitişler Geriye kalır yıkıntılar Yazık olmuş yaşantılar
*
Gelir o anda, gör
Gör bu inatları, bu haykırışları Bul, bul beni yollarda Darlarda
Sen yine gel de, merhemim ol Dur dönüp gitme
Of diyip sorma, acıma bana Gözünü kaçırma
Dur dönüp gitme, merhemim ol Sen yine gel de
Dursun günler, aylar, yıllar Aksın sular gibi aşklar Bana bir bahar daha ver Zora dayanmaz bu dağlar
Ne seni ne beni bekler Derbeder eder yitişler
Yıllar
Lyrics Hande Topaloglu / Eliott Hosansky / Romain Roussouliere
Geriye kalır yıkıntılar Yazık olmuş yaşantılar
Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Sentimental, poignant & nostalgic. Turkish singer evoking summer nostalgia & lost innocence. Bass, drums, electric guitar, Vox organ & Mellotron.歌词
O çocuk gözler, ah bakıyor ne de gamsız Bir elinde şeker, üstü toprak
Koşturuyor telaşsız
Oyna, zaman dursun Oyna, ah küçüğüm Dinlen, kucaklarda
Ah o, masum heveslerin
Nerelere baksam o yaz geliyor Neresini öpsem mis kokuyor Nereye dokunsam o canlanıyor
Kimileri der ki bitti gider Kimleri der ki düş bu söner Ah gönlüm nisyan bilmiyor
Üstümde pileli elbisem, dertmiş tasaymiş, bir alem-i hayal
Silinir gider, o anıların, kum misali, kayar gider elinden Dalgası vurur, kıyıya o günlerin, yakamozlarda
Nerelere baksam o yaz geliyor Neresini öpsem mis kokuyor Nereye dokunsam o canlanıyor
Kimileri der ki bitti gider Kimleri der ki düş bu söner Ah gönlüm nisyan bilmiyor
Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Bewitching, proud, sentimental & haunting. Song evoking unattainable love. Singer, bass, drums, electric guitar, Vox organ, saz baglama, cumbus & darbouka.歌词
Gozlerin, hep bana mi kacak Sozlerin, yalniz bana mi bicak
Ah o yollarin, yine bana mi tuzak Ah o gulusun, yine bana mi yasak
Bahar olur
Tek sozunle ayaz olur Yar girer dusume
Gul fidanlar diken olur
Seller gider, geriye (yine) hep kum kalir
Eller gider, hasret bana yar kalir
Caglarim, bedenden tasarim; sozlerim lal kalir Senin o yollarin, yollarin; bana (hep) gurbet kalir
Bahar olur
Tek sozunle ayaz olur Yar girer dusume
Gul fidanlar ayaz olur
Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Lively, urgent, stubborn & exhilarating. Singer evokes melancholy and passion. Bass, drums, electric guitar, Vox organ, MS20 analog synthesizer, darbouka.歌词
Sabahın beşi sen yoksun Cananım gel gönlüm şad olsun
Gittin derman kalmadı Gittin duyan olmadı Gittin dünyam karardı
Gel, kara sevdam, bu gece son olsun, aman
Gönlüm pişman, sözler yaman Pervane oldum, perperişan
Ah serim ol, sözüm ol, el olma Ah yarım ol, zalım olma
Sazendeler sustu, hanende biçare Geceler şer oldu, sevdam biçare
Sevdam yaralı kuş misali
Kanar ellerim yapayalnız
Yanarım, ateşim, kor olur beyhude
Gitme fidan boylum Gitme yazık bize Gitme gül bakışlım Gitme yazık bize
Gitme tatlı dillim Gitme ey sevdiğim Gitme güler yüzlüm Gitme iki gözüm
Ah gözüm ol, sözüm ol, ah el olma Ah yarım ol, zalım olma
Gitme
Gitme
Gitme
Gitme ev sevdiğim Gitme tatlı dillim
Lyrics Hande Topaloglu / Eliott Hosansky / Romain Roussouliere
Gitme iki gözüm Gitme
Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Supportive, rebellious & uplifting. Singer evokes injustice, revolt & hope. Bass, drums, electric guitar & synthesizer.歌词
Garibin derdi binmiş
Söylemiş de kim bilmiş ahaa Kaldık, kula kul olanların insafına
Nasıl düştük oyunlara / düzenbazlara Yarın bize doğar / uyumayanlara
Dinle beyim dinle
Yoldan geçen aç / Emeğin ederi ne Söyle beyim söyle
Kaç yıl oldu kaç / meydan hep size
Hep hep size
Kanma
Yalanı bin satar inanma yolsuzlara Sanma
Yok olur sakınınca, duymayınca
Kaldık oyunlara / düzenbazlara Yarın bize doğar / uyumayanlara Zulüm bizden değil / ahı var canlara Yarın bizden doğar / kıymayanlara
Dinle beyim dinle
Yoldan geçen aç / Emeğin ederi ne Söyle beyim söyle
Kaç yıl oldu kaç / meydan hep size
Dinle beyim dinle
Yoldan geçen aç / Emeğin ederi ne Söyle beyim söyle
Nerde vicdan ha / Bu sancı size
Afropop. Swaying, dancing, proud, sunny, rhythmic & sentimental. Sung Afropop. Swaying, dancing, proud, sunny, rhythmic & sentimental. Sung in French. Singer, rhythm, bass, synth & Carribean percussion. Ideal for sentimental French teen series, French TV reality, teen lifestyle, summer romance, beach club & littoral.歌词
COUPLET 1 J’ai mes goûts, mes standards, ouai t’as la haine Tu veux les voir plus bas, c’est pas la peine Je parle en jet privé, tu parles en vélo Métro-boulot-dodo, j’ai trop la flemme
Trop chic, trop d’style, t’as du mal à follow Tu forces le game, mon gars vas-y molo Tu likes toutes mes story, tu vas finir accro Tu dérapes, tu dérapes, mec tu perds le réseau
Ton mood, ta vibe Je ne cautionne pas Ton look trop louche Je ne cautionne pas Tu manques de flow Je ne cautionne pas Je ne cautionne pas
REFRAIN Et tu nous mens, et tu te mens Tu fais le grand mais t’es qu’un p’tit garçon Non c’est pas bon, on a tous capté Donc vas-y doucement, c’est que du vent
Tu kiffes mon délire moi j’t’envoie balader Moi j’ai pas ton time j’suis déjà débordé, eh Tu kiffes mon délire moi j’t’envoie balader Moi j’ai pas ton time j’suis prête à décoller, eh
COUPLET 2 J’suis dans le thème, n’aies pas la haine Prends-en d’la graine bébé, change de repères J’suis dans l’coup, t’es dans l’flou Tu donnes tout bébé, mais t’es à bout (yiiiihhaaaa)
J’suis toujours avant, j’ai toujours la mélo qui te plaît Toujours à cent pour cent tu le sais je n’fais que briller Lancer les tendances, influencer, toi même tu connais J’suis sur ma lancée, plus personne ne pourra me stopper
Ton mood, ta vibe Je ne cautionne pas Ton look trop louche Je ne cautionne pas Tu manques de flow Je ne cautionne pas Je ne cautionne pas
REFRAIN Et tu nous mens, et tu te mens Tu fais le grand mais t’es qu’un p’tit garçon Non c’est pas bon, on a tous capté Donc vas-y doucement, c’est que du vent
Tu kiffes mon délire moi j’t’envoie balader Moi j’ai pas ton time j’suis déjà débordé, eh Tu kiffes mon délire moi j’t’envoie balader Moi j’ai pas ton time j’suis prête à décoller, eh
REFRAIN FINAL Moi j’ai pas ton time j’suis prête à décoller Tu kiffes mon délire moi j’t’envoie balader Moi j’ai pas ton time j’suis déjà débordé, eh Tu kiffes mon délire moi j’t’envoie balader Moi j’ai pas ton time j’suis prête à décoller, eh
Tu kiffes mon délire moi j’t’envoie balader Balader Moi j’ai pas ton time j’suis déjà débordé Débordé Débordé, Débordé Moi j’ai pas ton time j’suis déjà débordé
Afropop. R'n'B. Sensual, rhythmic, sentimental & atmospheric. Sung in Afropop. R'n'B. Sensual, rhythmic, sentimental & atmospheric. Sung in French. Singer, synth, bass & rhythm. Suggested for sentimental French teen series & tv reality.歌词
COUPLET 1 J’t’ai tout donné en un battement de cils Battement de cils, ma African queen
Tu m’as négligé donc j’l’ai fait aussi
On s’est craché nos sentiments Hey Doutes J'étais rempli de doutes Mais tu veux rattraper le coup Tu sais que ça vaut le coup
Au fond c’est ça que j’attendais
Yeah yeah, yeah yeah Me prouver que tu peux changer
Yeah yeah, yeah yeah
REFRAIN Bien sur que je t’attends
Évidemment qu’je vais rester
Pour nous j’veux avancer
Avec toi j’me sens exister Mamacita Ma jolie nana c’est toi (x2)
COUPLET 2 J’pensais faire sans toi mais t’es addictive
Entre nous j’aime quand on est en bizbiz
Yeah yeah Dans mes bras tu m’as l’air plus affective
Là t’es plus affective Oui tout est carré
C’est vrai qu’tu n’es plus pareil
Tu veux réparer
Recommencer pour voir Au fond c’est ça que j’attendais
Yeah yeah, yeah yeah Me prouver que tu peux changer
Yeah yeah, yeah yeah
REFRAIN Bien sur que je t’attends
Évidemment qu’je vais rester
Je peux pas tout effacé ah
Mais je ne t’ai jamais détester Mamacita Ma jolie nana c’est toi (x2)
PONT Tu fais plus d’efforts qu’hier
On s’dit les choses sans crier
T’as plus ton cœur de pierre
Je t’ai retrouvé (x2)
REFRAIN Bien sur que je t’attends
Évidemment qu’je vais rester
Pour nous j’vais avancer
Avec toi j’me sens exister Mamacita Ma jolie nana c’est toi (x2) J’serais jamais loin de toi (x3)
Amapiano. R'n'B. Afropop. Sunny, calm but rhythmic & sensual. Amapiano. R'n'B. Afropop. Sunny, calm but rhythmic & sensual. Inspiring chorus. Sung in French. Singer, synth, bass & rhythm. Suggested for sentimental French teen series, French TV reality, teen lifestyle & littoral.歌词
COUPLET 1 J’ai vu dans ton regard une étincelle briller Et les pieds dans le sable, tu dansais solo Si j’me rappelle de toi, c’est p't’être qu’on est lié Nous deux, c'est un cocktail vanille-bourbon
Jusqu’à l’aube au minimum J’pourrais claquer le milli comme ça Ce soir, c’est que toi et moi Ce soir, j’vais tout donner pour toi
REFRAIN Ma belle vient du sud, vient de Vénus ou du ciel Ce soir, si t'es surmenée, je vais te faire danser Et Tou-toulou-tou-tou, toulou-tou-tout recommencer Tou-toulou-tou-tou, toulou-tou-tout recommencer Et viens danser
COUPLET 2 On fera le tour du globe en bolide Allemand Tout est plus évident avec toi, finalement S’en aller sans compter les jours Prenons un aller sans retour
Et si on arrêtait le temps Jusqu’à l’aube au minimum J’pourrais claquer le milli comme ça Ce soir, c’est que toi et moi Ce soir, j’vais tout donner pour toi
REFRAIN Ma belle vient du sud, vient de Vénus ou du ciel Ce soir, si t'es surmenée, je vais te faire danser Et Tou-toulou-tou-tou, toulou-tou-tout recommencer Tou-toulou-tou-tou, toulou-tou-tout recommencer Et viens danser
POST-REFRAIN (x2) S’en aller, s’en aller, ouais, s’en aller sans forcer J'ai les loves, j'ai les loves, et je prendrai soin de toi