Soca/ calypso song in English. Joyful & uplifting. Female singer, Soca/ calypso song in English. Joyful & uplifting. Female singer, keyboard, stell band & rhythm. Caribbean.歌词
Oops, boy you did it again Tell me how you call me honey one more time Just want to dance and jumpin all night long So come on to the party Relax your body Free your mind
Hold my hand tight l'll take you everywhere Yes we find the way to touch the sky Take me in yours arms i wont leave without you because When the sun goes down, l loose my control Closed to you i want live My Summertime, jump in the left jump in the right that's fun We got to rock on the party, everybody's happy Can you feel it babe
Here come the Summertime. jump in the left jumps in the right that's fun We got to rock on the party, everybody's happy
See how we got it babe Everybody moove your body Everybody moove your body Wine and Jump
French Creole kizomba / zouk song. Tender & sensual. female singer, French Creole kizomba / zouk song. Tender & sensual. female singer, keyboards, synth & rhythm. West Indies.歌词
Jou après jou Métwo boulo ka rend mwen fou Mwen pani tan pou mwen Mwen pani tan pou vwè pon moun Week end rivé bien décidé Twouvé mwayin dékompwéssé
Ri, chanté, dansé fè tou sa an pé pou santi mwen vivan Bien habillé, makiyé èvè on joli pè soulié
Mwen paré pour dansé
Ki zanmi, ki fanmi
Rendez-vous pri pou pwan pié la ansenm RnB, Salsa, dancehall ou kizomba Boy, méné mwen dansé Tout lannuit si ou pé é dèmin si ou lé Mé o swè méné mwen dansé
Méné mwen dansé oswè la Oswè la méné mwen
FR:
Jour après jour le métro,le boulot me rendent folle J’ai plus de temps pour moi J’ai plus de temps pour voir personne Le week-end arrive bien decider De trouver un moyen pour décompresser
Rire, chanter, danser tout faire pour me sentir vivante Bien habillée, maquillée avec une jolie paire de soulier Je suis prête pour danser Que se soit les amis ou la famille
Le rendez-vous est pris pour prendre son pied ensemble RnB, salsa, dancehall ou Kizomba
Boy, emmène-moi danser Toute la nuit si tu peux et demain si tu veux Mais ce soir Emmène-moi danser
Kizomba / zouk song in French Creole & English. Cool & sensual. Kizomba / zouk song in French Creole & English. Cool & sensual. Keyboards, synth & rhythm. West Indies.歌词
Inmé pa difisil lè ou ka pwan tan pou palé
Sé vré i ni dé santiman ké nou pa sav esprimé Si nou té pé
Sizé gadé nou zyé dan zyé pou nou kouté Komprann sa nou pèd an chimin
Mèt main aw an tan mwen Pou nou ritwouvé lanmou
Zétwal en zyé mwen Bass an tchè an mwen Papiyon an vent’an mwen (x4)
Tell me why you so far away Boy i still loving you (x3)
FR:
Aimer n’est pas difficile quand tu prends le temps de parler C’est vrai qu’il y a des sentiments que nous ne savons pas exprimer Si on pouvais S’assoir se regarder yeux dans les yeux pour s’écouter Comprendre se que nous avons perdu en chemin Mets ta main dans la mienne Pour qu’on puisse retrouver l’amour
Des étoiles dans mes yeux De la basse dans mon coeur Des papillons dans mon ventre (x4)
Dis moi pourquoi tu es si loin Boy je suis toujours amoureuse de toi (x3)
Electro glitchy synth intro with sultry female vocal. Building into a Electro glitchy synth intro with sultry female vocal. Building into a nice gritty electronic house groove. Strong chorus section with female 'oohs & ahhhhs'.
歌词
There’s a fire in our hearts tonight Burns bright until the morning light On the beach until the sun goes down DJ got the moves, spin the records around
Round round spin those records around Round round spin those records around
Sippin’ Martinis in the evening sun Getting worked up, the night has just begun Everyone here’s waiting for you to play So get up on the decks and blow them away
If you wanna break it If you wanna break it down
There’s a fire in our hearts tonight Burns bright until the morning light On the beach until the sun goes down DJ got the moves spin the records around
Electro glitchy synth intro with sultry female vocal. Building into a Electro glitchy synth intro with sultry female vocal. Building into a nice gritty electronic house groove. Strong chorus section with female 'oohs & ahhhhs'.
Cha cha cha in the style of the 50's & 60's. Kitsch, latin, fun & Cha cha cha in the style of the 50's & 60's. Kitsch, latin, fun & rousing. Sung in Spanglish. Female singer, brass & cuban percussion. Rock guitar @ 0'40 & Hammond organ solo @ 1'20.
歌词
Te mueves por aquí Te mueves por allá Lo único que yo quiero es Rico cha cha chá
Mi baile es así lo tienes que gozar esta es la forma de bailar, mi cha cha chá
si prestas atención siguiendo el ritmo porque es hora de bailar
mi cha cha chá feel the groove sígueme a mi cadera así mueve los pies de esta manera do the cha cha cha chá
Cha cha cha in the style of the 50's & 60's. Kitsch, latin, fun & Cha cha cha in the style of the 50's & 60's. Kitsch, latin, fun & rousing. Sung in Spanglish. Brass & Cuban percussion. Rock guitar @ 0'40 & Hammond organ solo @ 1'20.
Cha cha cha in the NY style. Sexy, latin & strutting. Sung in Cha cha cha in the NY style. Sexy, latin & strutting. Sung in Spanglish. Female singer & band with vibes.
歌词
I want it bad (So bad) I want it now (right now)
I'm gonna have it (when?)
Believe me (¿Dónde?)
En la ciudad
I need it, i need it i want it, i want it,
You have it!
Lo tienes
Give it to me !!!
Lo quiero para mi pleace no me hagas sufrir.
Lo cuido así.... Lisen to me Voy a buscarlo en la ciudad.
Cha cha cha in the NY style. Sexy, latin, jazzy & strutting. Cha cha cha in the NY style. Sexy, latin, jazzy & strutting. Orchestra with piano & vibes.
Intimistic & sparse. Acoustic guitar, female singer & male singer.歌词
Walking up and down all these streets alone On my way home This summer breeze’s caressing me I’m happy
Feeling like a child among the clouds Naïve and strong Nobody’s there to do me wrong Waiting so long
Coming from nowhere And I take the time to listen to the trees, and my senses Going anywhere And the wind throughout my hair shows me the way to share
Not the only one who put on its coat Now it’s too cold Cannot see the trees and birds anymore Winter has come
Blanket of snow covers all I see Where is he? Nobody’s there to comfort me I’m freezing
He came from nowhere And he took the time to listen to me and all my senses We’re going anywhere And one day we’ll take the time to get what life gives to dare
So now it’s decided; it’s out in the open, it’s all clear So now, we’re divided Burnt down burnt out, cropped sheer my dear, I fear Now it’s all broken and the poison is placed in the trap So tell me how to pretend with conviction And survive in this mire of contradiction
So what about this fruit of love Tell me how to protect it from the hail of hate x2 That lays in wait That lays in wait
How to keep up appearances in this neglected garden that’s me How to explain disappearances to these innocent victims you see So now I’m a painless shroud, I’m pulling all the shots A prisoner of my soul, my mind, my body At night I rattle the door handles; I try to keep lost
So what about this fruit of love Tell me how to protect it from the hail of hate x 4 That… lays in wait
I can’t help it if this is just a small town, and everybody knows your business Well, I can’t help it if this is just a small town and everybody knows your business I can’t help it if this is such a small town and everybody knows your business
Well the pebbles on this beach are not quite within my reach although I’d like to take some home, yeah, I’d like to take some home with me In memory
It’s so hard to make a stance, not to feel we’re one last chance
And we’re clean out of dreams We’ve become a foreign sound, a kaleidoscope of brown A sure thing to bring you down
Can’t you see that a change is coming and the view’s so different from here? Tell me something to prove, we’ve nothing to fear Will you be that courage for me?
Tell me please, will you be that courage for me? But I never had the chance to ask you No I never had the chance to ask you
The pebbles on this beach slide slowly into reach, or that’s how it seems Like I finally found something where no one can intervene Where the truth can come finally clean, I’m sure you know what I mean
It’s so hard to make a stance, not to feel we’re one last chance
And we’re clean out of dreams We’ve become a foreign sound, a kaleidoscope of brown A sure thing to bring you down
Can’t you see that a change is coming and the view’s so different from here?
Tell me something to prove, we’ve nothing to fear Will you be that courage for me?
Tell me please will you be that courage for me?
But I never had the chance to ask you No I never had the chance to ask you No I never had the chance to ask you No I never had the chance to ask you I never had the chance to ask you nor to say goodbye No I never, never, never, never never never never never never…
Sad & serious. Female singer, piano, trumpet & strings.歌词
The pebbles on this beach slide slowly into reach, or that’s how it seems Like I finally found something where no one can intervene Where the truth can come finally clean, I’m sure you know what I mean
It’s so hard to make a stance, not to feel we’re one last chance
And we’re clean out of dreams We’ve become a foreign sound, a kaleidoscope of brown A sure thing to bring you down
Can’t you see that a change is coming and the view’s so different from here?
Tell me something to prove, we’ve nothing to fear Will you be that courage for me?
Tell me please will you be that courage for me?
But I never had the chance to ask you No I never had the chance to ask you No I never had the chance to ask you No I never had the chance to ask you I never had the chance to ask you nor to say goodbye No I never, never, never, never never never never never never…
I saw you flying with the falcons, in search of one last chance You were saying your piece and battening down the hatches
I saw you running with the wild ones, the desert in your reach You were holding your own, insisting we do it free style
We phase in we phase out, despite these restrictive circumstances Ooh you’re stepping in style and I’m sure you’ll cut em down to size I'm sure you will
I heard rumors on your progress, guess that’s the best I’ll do If we reversed the situation, be sure I’d do the same for you I saw you dancing in the darkness, but I could see through your disguise If I don’t get caught in minor detail, I swear I’ll let love speak its mind well
We phase in we phase out, despite these restrictive circumstances Ooh we’re stepping in style and I’m sure you’ll cut em down to size We phase in we phase out, despite these restrictive circumstances Ooh we’re stepping in style and I’m sure you’ll cut em down to size
We phase in we phase out we’re flying with the falcons,
Running with the wild ones dancing in the darkness
I can see through your disguise, oh We phase in we phase out despite these restrictive circumstances Ooh you’re stepping in style and I’m sure you’ll
Cut em down to size I’m sure you’ll, I’m sure you’ll, I’m sure you’ll, I’m sure you’ll Cut em down to size You know I’m sure you will
We phase in we phase out, despite these restrictive circumstances
Ritorna vincitor! E dal mio labbro Uscì l’empia parola! Vincitor Del padre mio, di lui che impugna l’armi Per me per ridarmi Una patria, una reggia e il nome illustre Che qui celar m’è forza. Vincitor De’ miei fratelli...ond’io lo vegga, tinto Del sangue amato, trionfar nel plauso Dell’egizie coorti! E dietro il carro, Un Re, mio padre, di catene avvinto! L’insana parola, O numi, sperdete! Al seno d’un padre La figlia rendete; Struggete le squadre Dei nostri oppressori. Ah! Sventurata! che dissi? E l’amor mio? Dunque scordar poss’io Questo fervido amore che oppressa e schiava Come raggio di sol qui mi beava? Imprecherò la morte A Radamès, a lui ch’amo pur tanto! Ah! non fu in terra mai Da più crudeli angosce un core affranto! I sacri nomi di padre, d’amante Né profferir poss’io, ne ricordar; Per l’un, per l’altro confusa e tremante, lo piangere vorrei, vorrei pregar. Ma la mia prece in bestemmia si muta... Delitto è il pianto a me, colpa il sospir... In notte cupa la mente è perduta, E nell’ansia crudel vorrei morir.
Numi, pietà del mio soffrir! Speme non v’ha pel mio dolor. Amor fatal, tremendo amor, Spezzami il cor, fammi morir! Numi, pietà del mio soffrir! ecc.
EN Return victorious! My lips have spoken the traitorous words! Victorious over my father, who takes up arms for me, to give me again a country, a kingdom and a great name, which here I must hide. Victorious over my brothers – that I may see him, stained with the beloved blood, welcomed in triumph by Egypt! And behind his chariot, a King. my father, in chains! My mad word, O gods, efface! Send back this child to her father’s heart. Destroy the legions of our oppressors! Wretched girl, what have I said? And my love? Can I, then, forget this burning love, which, as a wretched slave, I welcome in rapture like a ray of the sun? Shall I invoke death upon Radamès, him whom I love so much? Ah, never on earth has a broken heart known such anguish! The sacred words father and lover – I can no longer speak them, nor remember. For each, in my fear and confusion, I should like to pray, to weep. But my prayer changes to cursing – tears, for me, are criminal; so too my sighs. My mind is lost in a bitter night, and in such cruel anguish I wish to die.
Oh! gods, have pity on my suffering! There is no hope for my sorrow! Fatal love, fearful love, break my heart and let me die! Oh! gods, have pity on my suffering! etc.