Bossa nova sung in French. Cool, tender, intimate. Brazilian guitar, ...Bossa nova sung in French. Cool, tender, intimate. Brazilian guitar, piano, bass and female singer. Feat. Lucile Chriqui.歌词
FR: Quand mes pensées vont parfois, Vers des lieux distants Là ou j’étais autrefois Je vois palpitant
paraître un pays au-delà du grand océan paraître des bribes de joie,
de tendresse je ne pourrai oublier les couleurs,
le vent les gens, la sérénité,
le bonheur présent là-bas je pouvais ralentir le tempo le temps je chantais à en ravir la paresse comme autrefois,
comme autrefois en douceur
rechercher la cadence comme autrefois,
comme autrefois lentement pour trouver résonance
si mon passé quelques fois m’est si apaisant c’est qu’il recèle l’émoi d’un ailleurs distant
là-bas je savais que l’on peut sourire autrement
je chantais fou de joie, de tristesse
comme autrefois, comme autrefois en douceur rechercher la cadence comme autrefois,
comme autrefois lentement pour trouver résonance
ENG: When my thoughts go sometimes To distant places Where I once was I see a land a land beyond the great ocean brief glimpses of joy, of tenderness I can't forget the colors, the wind the people, the serenity, the happiness of the moment over there I could slow down the tempo of time I would sing to the joy of idleness
as in days gone by, as in days gone by gently in search of the cadence as in days gone by, as in days gone by slowly to find resonance
if my past is sometimes so soothing to me it's because it conceals the stirrings of a distant elsewhere there I knew that one could in a different way i would sing crazy with joy, with sadness
as in days gone by, as in days gone by gently in search of the cadence as in days gone by, as in days gone by slowly to find resonance
Bossa nova lounge. Intro crescendo with lead tenor sax, then warm, ...Bossa nova lounge. Intro crescendo with lead tenor sax, then warm, nocturnal & sophisticated. Brazilian guitar, piano, tenor sax & rhythm. Suggested for late night bar mood & cruising.
Chilled, sultry, positive. Woody acoustic guitar plays out with a ...Chilled, sultry, positive. Woody acoustic guitar plays out with a bossa nova style tune, joined by swaying percussion and chipper vocals, giving an exotic sends of brightness and joy. Echoing guitar at 00:46 offers a feeling chilled dreaminess. A relaxing beach at sunset, people enjoying the sound of the waves and the ambience.
Chilled, sultry, positive. Woody acoustic guitar plays out with a ...Chilled, sultry, positive. Woody acoustic guitar plays out with a bossa nova style tune, joined by swaying percussion, giving a feeling of brightness and joy. Echoing guitar at 00:46 offers a feeling chilled dreaminess. A relaxing beach at sunset, people enjoying the sound of the waves and the ambience. Instrumental version.
Chilled, sultry, positive. Woody acoustic guitar plays out with a ...Chilled, sultry, positive. Woody acoustic guitar plays out with a bossa nova style tune, giving a feeling of brightness and joy. A relaxing beach at sunset, people enjoying the sound of the waves and the ambience. Stripped back underscore version.
Sweet, warm, loving. Male vocal harmonies push out on top of jazzy ...Sweet, warm, loving. Male vocal harmonies push out on top of jazzy guitar chords as bossa nova beat emerges with sandy cymbalwork giving a hazy feeling of contentment. A scene of people enjoying the sun on their face, floating flutes and soft stabbing brass give otherwise smooth instrumentation a feeling of buoyancy and liveliness.
Sweet, warm, loving. Jazzy guitar chords introduce a bossa nova ...Sweet, warm, loving. Jazzy guitar chords introduce a bossa nova style, sandy cymbalwork giving a hazy feeling of contentment. A scene of people enjoying the sun on their face, floating flutes and soft stabbing brass give otherwise smooth instrumentation a feeling of buoyancy and liveliness. Instrumental version.
Sweet, warm, loving. Jazzy guitar chords introduce a bossa nova ...Sweet, warm, loving. Jazzy guitar chords introduce a bossa nova style, sandy cymbalwork giving a hazy feeling of contentment. A scene of people enjoying the sun on their face. Stripped back underscore version.
Xote/Forró almost like a reggae. Relaxed, sunny, dancing & carefree. ...Xote/Forró almost like a reggae. Relaxed, sunny, dancing & carefree. Acoustic guitars, electric guitars, bass & Brazilian percussion. Suggested for excursion, sailing & latin roadtrip.
Rhythm called "Toque de Congo" originating from the Afro-Brazilian ...Rhythm called "Toque de Congo" originating from the Afro-Brazilian tradition of candomblé. A song evoking the enchantment of love. Smooth, catchy & playful with a touch of irony. Vocal percussion, 7-string guitar, Brazilian guitars, Brazilian percussion, male singer & backing vocals.歌词
BR
A bozozeira foi na casa do bozozeiro
Para fazer uma bozozada para me bozozar
Fiquei doente
Perdido de amor
Porque a sua bozozada me bozozo
A bozozeira foi na casa do bozozeiro
Para fazer uma bozozada para me bozozar
Fiquei doente
Perdido de amor
Porque a sua bozozada me bozozo
Tomava banho, botava talco
Ana morena da rosa flor
O seu pecado me faz menina
Me fez menino
Ser seu amor
En
The bozozeira went to the bozozeiro's house
To make a bozozada to bozozar me
I got sick
Lost in love
Because his bozozada bozozo me
The bozozeira went to the bozozeiro's house
To make a bozozada to bozozar me
I got sick
Lost in love
Because his bozozada bozozo me
Showered, put on talcum powder
Ana morena da rosa flor
Your sin makes me a girl
Made me a boy
Be your love
Rhythm of Ijexá from the Afro-Brazilian tradition. A song about ...Rhythm of Ijexá from the Afro-Brazilian tradition. A song about fishermen & their invocation of the orixás (deity of Candomblé). Brazilian guitars, Brazilian percussion, electric bass, female & male singers.歌词
BR
O jangadeiro chegando
Com muita animação
Trazendo seu peixe no corvo
De baixo do braço um arpão
Cansado com sono com frio
Cansado de tanto lutar
Esperando dias melhores
Lutando contras ondas do mar
Chega dia dois de fevereiro
Dia do presente de Yemanjá
Ele pega sua jangada
Antes começa a cantar
Eu vou levar presentes
Presentes de ouro eu vou
Ora yêyê oh, ora yêyê oh
E as baianas sambam
Ao son do agogô
Ora yêyê oh, ora yêyê oh
O jangadeiro chegando
Com muita animação
Trazendo seu peixe no corvo
De baixo do braço um arpão
Cansado com sono com frio
Cansado de tanto lutar
Esperando dias melhores
Lutando contras ondas do mar
Chega dia dois de fevereiro
Dia do presente de Yemanjá
Ele pega sua jangada
Antes começa a cantar
Eu vou levar presentes
Presentes de ouro eu vou
Ora yêyê oh, ora yêyê oh
E as baianas sambam
Ao son do agogô
Ora yêyê oh, ora yêyê oh
Ora yêyê oh, ora yêyê oh
Ora yêyê oh, ora yêyê oh
Ora yêyê oh, ora yêyê oh
EN
GOLDEN GIFTS
The jangadeiro arriving
With a lot of excitement
Bringing his fish in a crow
Under his arm a harpoon
Tired with sleep and cold
Tired of fighting so hard
Hoping for better days
Fighting the waves of the sea
February 2nd arrives
Yemanjá's gift day
He takes his raft
Before he begins to sing
I'll bring gifts
I'll bring gifts of gold
Now yêyê oh, now yêyê oh
And the baianas samba
To the sound of the agogô
Ora yêyê oh, ora yêyê oh
The jangadeiro arriving
With much excitement
Bringing his fish in a crow
Under his arm a harpoon
Tired with sleep and cold
Tired of fighting so hard
Hoping for better days
Fighting the waves of the sea
February 2nd arrives
Yemanjá's gift day
He takes his raft
Before he begins to sing
I'll bring gifts
I'll bring gifts of gold
Now yêyê oh, now yêyê oh
And the baianas samba
To the sound of the agogô
Now yêyê oh, now yêyê oh
Now yêyê oh, now yêyê oh
Now yêyê oh, now yêyê oh
Now yêyê oh, now yêyê oh
Sailor song from Bahia blending Ijexá & Afro-Cuban rhythms. ...Sailor song from Bahia blending Ijexá & Afro-Cuban rhythms. Brazilian guitars, electric bass, Brazilian percussion, electric piano, male singer & backing vocals.歌词
BR
Hoje vivo sem amar
Naveguei por tantas vezes
Sem meu barco ancorar
Não sei onde vou chegar
Vou pedir a Yemanjá
Pro seu canto me guiar
Pro meu barco navegar
Pro meu canto eu achar
Vou pro mar
Vou pro mar
Vou pro mar
Vou pro mar, yeh yeh
Vou pro mar
Vou pro mar
Vou pro mar
O mar me levou em lugares que sonhei
Pisando na areia ja mais imaginei
Ter a paz
Ter a paz
Ter a paz que encontrei
Ter a paz
Ter a paz
Ter a paz
Hoje vivo sem amar
Naveguei por tantas vezes
Sem meu barco ancorar
Não sei onde vou chegar
Vou pedir a Yemanjá
Pro seu canto me guiar
Pro meu barco navegar
Pro meu canto eu achar
Vou pro mar
Vou pro mar
Vou pro mar
Vou pro mar, yeh yeh
Vou pro mar
Vou pro mar
Vou pro mar
Menino Menino
Menino Menino
Menino Menino
Menino Menino
Menino Menino
Menino Menino
EN
Today I live without love
I've sailed so many times
Without my boat anchoring
I don't know where I'll get to
I'll ask Yemanjá
For her song to guide me
For my boat to sail
For my song to find me
I'm going to sea
I'm going to sea
I'm going to sea
I'm going to sea, yeh yeh
I'm going to sea
I'm going to sea
I'm going to sea
The sea has taken me to places I've dreamed of
Stepping on the sand I'd never imagined
To have peace
To have peace
To have the peace I've found
To have peace
To have peace
To have peace
Today I live without love
I've sailed so many times
Without my boat anchoring
I don't know where I'll get to
I'll ask Yemanjá
For her song to guide me
For my boat to sail
For my song to find me
I'm going to sea
I'm going to sea
I'm going to sea
I'm going to sea, yeh yeh
I'm going to sea
I'm going to sea
I'm going to sea
Boy Boy
Little boy Little boy
Little boy Little boy
Little boy Little boy
Little boy Little boy
Boy Boy