Song sung in French. Pop rock / rockabilly. Lively, eccentric & Song sung in French. Pop rock / rockabilly. Lively, eccentric & bouncy. Break @ 2'28. Male back up vocalist. Male singer, twangy guitar, synth & rhythm.歌词
Peuplier pomponné, toiletté comme un caniche collier, bras bracelet de boules de gui, de boules de gui fait la pom pom girl loin des vergers de notre midi.
Peuplier pomponné, toiletté comme un caniche collier bracelet de boules de gui. Qu’est-ce qu’on aura crié, hurlé dans le virage on aura même fait peur à l’orage un short un anorak, mais quel été ! Quelle était, quelle était la saison ?
REFRAIN
C’est encore une année bonne qu’on s’est souhaité à couler du collyre du colibri dans l’oeil de la corneille et de sa nichée x2
En bleu sous le ciel orage on a crié dans ce virage dans le sable ou la neige on a fait les anges on s’est mis en nage mais quelle était, quelle était la saison ? tu fais la guerre aux pommes pommes loin des vergers de notre automne moi l’hiver écharpe et bonnet, toi l’été caniche et cache-nez.
REFRAIN
Peuplier pomponné toiletté comme un caniche collier bras bracelet de boules de gui, de boules de gui.
REFRAIN X 2
English translation :
YOU, THE SUMMER
Poplar tree, powdered and groomed like a poodle
necklace, arm, bracelet of mistletoe berries, mistletoe berries
Like a cheerleader far from the orchards of our noon.
Poplar tree, powdered and groomed like a poodle
necklace, arm, bracelet of mistletoe berries, mistletoe berries
what will we have shouted, howled in the bend
we will even have scared the storm
Shorts, an anorak, but what a summer!
It's still a good year we wished for flowing colibri eye drops in the eye of the crow and its nest x2
In blue, under the stormy sky we shouted in this bend
In the sand or the snow we made angels we were sweating
but what was the season?
you make war with the apples, far from the orchards of our autumn
Me, winter, scarf and hat,
You, summer, poodle and muffler.
Poplar tree, powdered and groomed like a poodle
necklace, arm, bracelet of mistletoe berries, mistletoe berries
A chaque fois que je t’attendsDans les rues sombres où file le vent A chaque fois, j’éprouve cette mélancolie A chaque fois que je surprends Dans tes carnets, nos regards fuyants Toutes ces fois où dansent nos évidences Sur la toile jaunie de nos souvenirs Un rire, une larme, les vagues de la mélancolie Sous le grand tilleul où s’amassent les feuilles J’attends… Peut-être qu’un jour… ? Tu seras de retour… (Parlé) Des volets bleus, une maison, Sur la jetée de Quiberon, Les jours heureux… Des nuées d’oiseaux migrateurs, Comme une résonnance de ton absence.
Peut-être un jour dans cette allée Reviendras-tu passer l’été ? Peut-être ici, demain, peut-être au mois de Mai ? Dans la lueur de tes nuits blanches Une caresse, une présence Comme une douce amère incertitude…
English translation :
PERHAPS ONE DAY Each time I wait for you In the dark streets where the wind blows Each time, I feel this melancholy Each time I catch In your notebooks, our fleeting looks All those times where our evidences dance On the yellowed canvas of our memories A laugh, a tear, waves of melancholy Under the big linden tree where leaves are piling up I'm waiting ... Perhaps one day ...? You will be back ...
(Spoken) Blue shutters, a house, On Quiberon quay, Happy Days… Flocks of migratory birds, Like a resonance of your absence.
Perhaps one day in this alleyway Will you come back for the summer? Perhaps here, tomorrow, Perhaps in the month of May? In the glow of your sleepless nights A caress, a presence Like a bitter sweet uncertainty ...
Smooth, poppy, nostalgic. Warm piano plays alongside skipping, fun Smooth, poppy, nostalgic. Warm piano plays alongside skipping, fun rhythm. Female vocals reminisce about old times, a feeling of appreciating a simpler time, thinking fondly about old songs and styles. Full bassline supports funky R&B tune, with simple piano conveying a feel good vibe.歌词
They don't make them like they used to, Kinda tune that you can cruise to,
Smooth, poppy, nostalgic. Warm piano plays alongside skipping, fun Smooth, poppy, nostalgic. Warm piano plays alongside skipping, fun rhythm. A nostalgic energy using retro soulful R&B energy, thinking fondly about old songs and styles. Full bassline supports funky R&B tune, with simple piano conveying a feel good vibe. Instrumental version.
Smooth, poppy, nostalgic. Warm piano plays, moving fluidly into bass Smooth, poppy, nostalgic. Warm piano plays, moving fluidly into bass and vocal pairing. Female vocals reminisce about old times, a feeling of appreciating a simpler time, thinking fondly about old songs and styles. Funky R&B vibe creates a feelgood atmosphere. Stripped back underscore version.
Smooth, poppy, nostalgic. Warm piano plays, moving fluidly into bass. Smooth, poppy, nostalgic. Warm piano plays, moving fluidly into bass. Feelgood vibe from uplifting bass tune, joined by R&B piano. Stripped back underscore version.
Fun, joyous, happy. Jazz cymbal rhythm gives rise to sharp brass Fun, joyous, happy. Jazz cymbal rhythm gives rise to sharp brass melody. Slick instrumentation is met with clean piano playing out jovial melody with a catchy pace. Dynamic style is amplified by syncopated percussive hits, communicating a sense of buoyancy and elation. Brass instruments slowly build into a positive refrain. Visions of a band watching each other to match timings intricately and with poise.
Fun, joyous, happy. Jazz cymbal rhythm gives rise to sharp brass Fun, joyous, happy. Jazz cymbal rhythm gives rise to sharp brass melody. Slick instrumentation is met with dulcet crooning vocals singing lyrics about being happy at christmas. Brisk tempo gives a sense of a cool party vibe. Dynamic style is amplified by syncopated percussive hits, communicating a sense of buoyancy and elation. Brass instruments slowly build into a positive refrain. Visions of a band watching each other to match timings intricately and with poise. Vocal version.歌词
Deck the halls with boughs of holly, Fa la la la la, la la la la, 'Tis the season to be jolly, Fa la la la la, la la la la, Don we now our gay apparel, Fa la la, la la la, la la la,
Troll the ancient Yuletide carol, Fa la la la la, la la la la.
See the blazing yule before us, Fa la la la la, la la la la, Strike the harp and join the chorus, Fa la la la la, la la la la, Follow me in merry measure, Fa la la, la la la, la la la, While I tell of Yuletide treasure.
Fast away, the old year passes, Fa la la la la, la la la la, Hail the new, ye lads and lasses, Fa la la la la, la la la la, Sing we joyous all together, Fa la la, la la la, la la la, Heedless of the wind and weather, Fa la la la la, la la la la.
Deck the halls with boughs of holly, Fa la la la la la, la la, Deck the halls with boughs of holly, Fa la la la la, la la, Deck the halls with boughs of holly, Fa la la la la la, la la, Deck the halls with boughs of holly, Fa la la la la la, ba da da.
Fun, joyous, happy. Jazz cymbal rhythm gives rise to clean piano Fun, joyous, happy. Jazz cymbal rhythm gives rise to clean piano melody playing out jovial melody with a catchy pace. Dynamic style is amplified by syncopated percussive hits, communicating a sense of buoyancy and elation. Visions of a band watching each other to match timings intricately and with poise. Stripped back underscore version.
Energetic, explosive, cool. Scratchy guitar gives rise to lively Energetic, explosive, cool. Scratchy guitar gives rise to lively drumbeat and female vocals singing about valuing actions over words. Launches into chorus section with harmonising female vocals cooing over crash cymbals and lead guitar riff. A youthful energy permeates, with female vocalist delivering confident lyrics over eruptive instrumentation. Chaotic atmosphere with heavily echoing vocals and glittering ambience.歌词
Let’s bring the world to a sudden stop Shake the room make your jaw drop Every day you have to fight for you It’s not what you say it’s what you do
So call me dangerous it’s nothing new That kind of talkin’ is all that you do Now more than ever listen to us all Here our voices up against the wall
So pay attention now if I were you No moving on until we are through Your silence stands for no one Do You hear?
Only you can stand up for yourself Tell your story like no one else ‘Cause we won’t be the last ones Do you hear?
There are voices coming from the past They’re coming nearer Ever fighting now and ever Can you hear?
Energetic, explosive, cool. Scratchy guitar gives rise to lively Energetic, explosive, cool. Scratchy guitar gives rise to lively drumbeat. Launches into chorus section with crashing cymbals and lead guitar riff. A youthful energy permeates, with glittering ambience and overdriven guitar parts. Eruptive instrumentation with driving drumbeat. Instrumental version.
Energetic, explosive, cool. Scratchy guitar gives rise to lively Energetic, explosive, cool. Scratchy guitar gives rise to lively drumbeat. Launches into chorus section with crashing cymbals and positive melodic narrative. A youthful energy permeates, with eruptive instrumentation, glittering ambience and a driving drumbeat. Stripped back underscore version.
French song. Pop rock. Uplifting, catchy & sentimental. Male singer & French song. Pop rock. Uplifting, catchy & sentimental. Male singer & rock band.歌词
C’est la guerre autour de nous mon amourallez avoue, allez avoue avoue, que ça te fait du bien que ça te fait plaisir qu’on fait ça pour rien juste pour se faire rugir pour se faire rougir. et tout et tout et toujours tout puisque c’est parti, je ne sais où plus de romantisme Plus rien comme appui puisque que c’est parti c’est la guerre autour de nous mon amour soudés sous les treillis aux abris sous la tonnelle de fusils
J’ai planté des narcisses dans tes gerçures attendant qu’elles fleurissent je fais des ballots du lierre grimpant sur ta figure puisque c’est parti, je ne sais où On a condamné l’ouverture on voulait voir, éclore le bout du tunnel de l’aventure j’ai creusé des tranchées sous ta bouche pas douée pour les baisers je te reconnais dans cette trêve qui te va si bien drapée dans l’étendard défendant au glaive ton petit bout de territoire mon petit bout de terrain, mon petit bout de terrain J’ai planté des narcisses dans tes gerçures attendant qu’elles fleurissent je fais des ballots du lierre grimpant sur ta figure puisque c’est parti, je ne sais où On est vivant mon amour on est des géants le reste ne vaut rien c’est la guerre autour de nous. et c’est repartis mon amour les camouflets dissimulés enseveli, dévasté, par les assauts répétés on est vivant mon amour on est des géants c’est la guerre autour de nous. avoue que ça te fait du bien
qu’on fait ça pour rien
juste pour se faire rugir pour se faire rougir Pour se faire rougir. English translation : IT'S WAR AROUND US MY LOVE
It's war around us my love
Own up, Own up it does you good, you like it
we do it to make us roar, to make us blush and all and everything and always
since it's gone, I do not know where, no more romance Nothing to lean on since it's gone it's war around us my love
Bound under shelters trellises under the rifles
I planted narcissi in your chapped lips waiting for them to bloom
I'm making bales of ivy climbing on your face
since it's gone, I do not know where
We have condemned the opening we wanted to see,the light at the end of the tunnel, of the adventure I dug trenches under your mouth, not great for kisses I recognize you in this truce which suits you so well
draped in the banner, defending with your sword your little piece of territory
my little piece of land, my little piece of land
I planted narcissi in your chapped lips waiting for them to bloom
I'm making bales of ivy climbing on your face
since it's gone, I do not know where
We are alive my love and we are giants
the rest is worthless, it's war around us and it's gone my love, hidden insults buried, devastated, by repeated assaults
We are alive my love and we are giants
the rest is worthless, it's war around us Own up, Own up it does you good, you like it
Positive, uplifting, warm. Bright, heartfelt piano with expressive Positive, uplifting, warm. Bright, heartfelt piano with expressive string swells are joined by dramatic beats and inspiring orchestral melodies in a celebratory, euphoric section from 00:34, with a reflective bridge building again with magical chimes and wondrous strings to a rousing, dramatic and cinematic finale with powerful drums.
Positive, uplifting, warm. Minimal underscore of piano, woodwind and Positive, uplifting, warm. Minimal underscore of piano, woodwind and chimes. Bright, heartfelt piano is joined by dramatic and inspiring woodwind melodies in a celebratory section from 00:34, with a reflective bridge building again with magical chimes to a rousing, dramatic finale.
Positive, uplifting, warm. Bright, heartfelt piano with expressive Positive, uplifting, warm. Bright, heartfelt piano with expressive string swells are joined by dramatic beats and inspiring orchestral melodies, building to a celebratory, euphoric and celebratory finale from 00:17.
Nu Soul/Pop. Romantic, refined, moving & sentimental. A song that Nu Soul/Pop. Romantic, refined, moving & sentimental. A song that explores the pain caused by a tumultuous relationship with someone close: "I’m trying to erase you from my mind, but you can’t erase what leaves a mark, and if you want to leave this time, I won’t stop you." Singer, acoustic guitar & electronics. Beat & FX @ 1'09.歌词
- Italiano:
Cenere sui mobili, spicci per terra
C’é ancora un mio disegno dove dormi adesso
Ma giuro che stanotte io ti ammazzerei
Più di quanto lo fai già, per conto tuo
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
Cerco di rimuoverti dalla mia testa
Ma non puoi cancellare quello che ti segna
E se vuoi andartene stavolta non ti fermerò, no
C’é sempre e solo una strada per casa tua
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
- English:
Ash on the furniture, coins on the ground
There’s still one of my drawings where you sleep now
But I swear that tonight I’d kill you
More than you already do, on your own
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyric that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
I try to remove you from my head
But you can’t erase what marks you
And if you want to leave this time, I won’t stop you, no
There’s always and only one road to your home
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
- Français:
Cendre sur les meubles, des pièces par terre
Il y a encore un de mes dessins là où tu dors maintenant
Mais je jure que cette nuit je te tuerais
Plus encore que tu ne le fais déjà, par toi-même
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Au final tout va bien
Au final tout va bien ?
J’essaie de t’effacer de ma tête
Mais tu ne peux pas effacer ce qui te marque
Et si tu veux partir cette fois, je ne t'arrêterai pas, non
Il y a toujours et seulement un chemin pour rentrer chez toi
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Cenere sui mobili, spicci per terra
C’é ancora un mio disegno dove dormi adesso
Ma giuro che stanotte io ti cercherei
Più di quanto lo fai già, per conto tuo
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
Cerco di rimuoverti dalla mia testa
Ma non puoi cancellare quello che ti segna
E se vuoi andartene stavolta non ti fermerò, no
C’é sempre e solo una strada per casa tua
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
- English:
Ash on the furniture, coins on the ground
There’s still one of my drawings where you sleep now
But I swear that tonight I’d look for you
More than you already do, on your own
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
I try to remove you from my head
But you can’t erase what marks you
And if you want to leave this time, I won’t stop you, no
There’s always and only one road to your home
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
- Français:
Cendre sur les meubles, des pièces par terre
Il y a encore un de mes dessins là où tu dors maintenant
Mais je jure que cette nuit je te chercherai
Plus encore que tu ne le fais déjà, par toi-même
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Au final tout va bien
Au final tout va bien ?
J’essaie de t’effacer de ma tête
Mais tu ne peux pas effacer ce qui te marque
Et si tu veux partir cette fois, je ne t'arrêterai pas, non
Il y a toujours et seulement un chemin pour rentrer chez toi
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Cenere sui mobili, spicci per terra
C’é ancora un mio disegno dove dormi adesso
Ma giuro che stanotte io ti ammazzerei
Più di quanto lo fai già, per conto tuo
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
- English:
Ash on the furniture, coins on the ground
There’s still one of my drawings where you sleep now
But I swear that tonight I’d kill you
More than you already do, on your own
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
- Français:
Cendre sur les meubles, des pièces par terre
Il y a encore un de mes dessins là où tu dors maintenant
Mais je jure que cette nuit je te tuerais
Plus encore que tu ne le fais déjà, par toi-même
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Cenere sui mobili, spicci per terra
C’é ancora un mio disegno dove dormi adesso
Ma giuro che stanotte io ti cercherei
Più di quanto lo fai già, per conto tuo
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
- English:
Ash on the furniture, coins on the ground
There’s still one of my drawings where you sleep now
But I swear that tonight I’d look for you
More than you already do, on your own
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
- Français:
Il y a encore un de mes dessins là où tu dors maintenant
Mais je jure que cette nuit je te chercherai
Plus encore que tu ne le fais déjà, par toi-même
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Glittery, cute, passionate. Soulful piano mixes with high-pitched Glittery, cute, passionate. Soulful piano mixes with high-pitched notes to give a shimmering electro pop vibe, before launching into full-on percussion and emotive piano sequence. Sped-up pitched-up vocals give a bubblegum pop energy. Fast pace and hopeful tone offer visions of bright sunny days and people with a passion to live. An animated style.
Glittery, cute, passionate. Soulful piano mixes with high-pitched Glittery, cute, passionate. Soulful piano mixes with high-pitched notes to give a shimmering electro pop vibe, before launching into full-on percussion and emotive piano sequence. A bubblegum pop energy. Fast pace and hopeful tone offer visions of bright sunny days and people with a passion to live. An animated style. Instrumental version.
Glittery, cute, passionate. Soulful piano mixes with high-pitched Glittery, cute, passionate. Soulful piano mixes with high-pitched notes to give a shimmering electro pop vibe, before launching into full-on percussion and emotive piano sequence. A bright poppy energy. Fast pace and hopeful tone offer visions of bright sunny days and people with a passion to live. An animated style. Stripped back underscore version.
Peaceful, contemplative & dreamy. Acoustic guitars, taiko & sanxian. Peaceful, contemplative & dreamy. Acoustic guitars, taiko & sanxian. Suggested for Chinese way of life & Chinese Cityscapes.
Mix of heavy metal & neo-classical. Forceful, urgent & heroic. Mix of heavy metal & neo-classical. Forceful, urgent & heroic. Lyrical @ 0'40. Theme reprise @ 1'24. Cello & heavy metal band. Suggested for video game & fast action trailer.
Mystical, rustic, airy. Organic plucked strings convey a country Mystical, rustic, airy. Organic plucked strings convey a country feeling, alongside sweeping panpipe melody that illustrates a sense of magic and wonder. A sprawling landscape under a starry sky. Simplistic percussion at 00:25 reminiscent of a group of people journeying over a desert or mountainous plain. A soft, gentle texture communicating a peaceful atmosphere. Whispered voices at 01:30 convey a religious feeling, a sacred land or people.
Mystical, rustic, airy. Droning string notes emerge with plucked Mystical, rustic, airy. Droning string notes emerge with plucked strings conveying a simplistic but expansive feeling. A sprawling landscape under a starry sky. A soft, gentle texture communicating a peaceful atmosphere. Stripped back underscore version.
Mystical, rustic, airy. Organic plucked strings convey a country Mystical, rustic, airy. Organic plucked strings convey a country feeling, alongside bells that illustrate a sense of magic and wonder. A soft, gentle texture communicating a peaceful atmosphere. Stripped back underscore version.
Cool, futuristic, daunting. Deep bass notes push through muffled Cool, futuristic, daunting. Deep bass notes push through muffled percussive FX and sharp string notes. Mechanical percussion FX present an alien and unrecognisable landscape, alongside distorted guitar sequence, swirling percussion and dramatic impacts. Droning ambience and sudden percussive hits create a sense of danger, contrasted with a triumphant sequence. A hero struggling and battling through an evil world. Silence at 01:58 followed by repeated slamming percussion and climactic instrumentation.
Cool, futuristic, daunting. Deep bass notes push through muffled Cool, futuristic, daunting. Deep bass notes push through muffled percussive FX and sharp string notes. Mechanical percussion FX present an alien and unrecognisable landscape, alongside distorted guitar sequence, swirling percussion and dramatic impacts. Droning ambience and sudden percussive hits create a sense of danger, contrasted with a triumphant sequence. A hero struggling and battling through an evil world. Silence at 01:58 followed by repeated slamming percussion and climactic instrumentation. Stripped back underscore version.
Cool, futuristic, daunting. Deep bass notes push through muffled Cool, futuristic, daunting. Deep bass notes push through muffled percussive FX and sharp string notes. Mechanical percussion FX present an alien and unrecognisable landscape. Sharp, trumpet stabs grow in intensity, welcoming in a violin melody that conveys triumph and perseverance. Silence at 01:58 followed by explosive slamming percussion and climactic instrumentation. Stripped back underscore version.
Futuristic, daunting. Deep bass ambience pushes through muffled Futuristic, daunting. Deep bass ambience pushes through muffled percussive FX and sharp string sounds. Strange dissonant noises present an alien and unrecognisable landscape. Ambient pad plays timid melody. Droning ambience creates a sense of danger, contrasted with a triumphant organ sequence. A hero struggling and battling through an evil world. Silence at 01:58 followed by heavy droning screeches. Stripped back underscore version.
Gothic, austere, impassioned. A low vibrating note echoes, joined by Gothic, austere, impassioned. A low vibrating note echoes, joined by string chords creating an astute but nervy atmosphere. Icy guitar notes float along with muffled percussion. Energy reminiscent of some high court tragedy playing out in a regal setting. Cathartic explosion of instrumentation at 01:04 with thundering percussion and repeated screeching guitar notes. Roaring bass note pushes the instrumentation into a high intensity climax with climbing melody and riser.
Austere, impassioned. Fragile low note shivers in echoing landscape. Austere, impassioned. Fragile low note shivers in echoing landscape. Icy guitar floats along with muffled percussion, playing a tragic sequence. Cathartic explosion of instrumentation at 01:01 with thundering percussion and repeated screeching guitar notes. Synth bolsters background as intensity rises. Roaring bass note pushes the instrumentation into a high intensity climax with climbing melody and riser. Stripped back underscore version.
Gothic, austere, impassioned. Mournful strings set out an astute but Gothic, austere, impassioned. Mournful strings set out an astute but nervy atmosphere. Energy reminiscent of some high court tragedy playing out in a regal setting. Melodic catharsis at 01:30 as rolling drums bring in a triumphant sequence accented by thundering timpani and cymbals. Stripped back underscore version.
Austere, impassioned. Fragile low note shivers in echoing landscape. Austere, impassioned. Fragile low note shivers in echoing landscape. Icy riser clears soundscape for tense percussion with sharp tuneful strings and harmonics. Reprisal at 01:01 with more electronic feel, repeating bass hits convey danger. 01:27 brings triumphant organ sequence and percussion FX reminiscent of clockwork or knives, a dangerous and harmful atmosphere. Stripped back underscore version.
Urgent, determined, oceanic, post-rock, pop rock, electronic. Muted Urgent, determined, oceanic, post-rock, pop rock, electronic. Muted plucked electric guitar, acoustic drum kit 4/4, synth background, envelope filtered synth, tambourine, 00:12 piano melody, claps. Verse. 00:33 hi-hat double time. 00:40 dark synth pad reverb 00:53 drumbreak 00:59 chorus, synth pad reverb, rock guitar, different melody. 01:25 electric guitar delay bridge. 01:38 reverse drum break 01:42 chorus-y guitar, overarching synths all the way to outro. Clean underscore.
Urgent, determined, oceanic, post-rock, pop rock, electronic. Muted Urgent, determined, oceanic, post-rock, pop rock, electronic. Muted plucked electric guitar, synth background, envelope filtered synth, 00:12 piano melody, Verse. 00:41 dark synth reverb overlay on piano 00:53 pause 00:59 chorus, dark synth pad reverb rock guitar, different melody. 01:25 electric guitar delay bridge. 01:38 pause 01:42 chorus-y guitar, overarching synths all the way to outro. Instrumental romantic underscore version.
Triumphant, confident, determined. Reflective bass with dreamy synth Triumphant, confident, determined. Reflective bass with dreamy synth keys are joined by propulsive electronic beats. Brass textures rise and build to powerful, celebratory peaks with funky guitars. Cool, upbeat big band cue with atmospheric, playful saxophone solo and huge, energetic choruses with dynamic synths, FX, and driving beats.
Triumphant, confident, determined. Reflective bass with dreamy synth Triumphant, confident, determined. Reflective bass with dreamy synth keys are joined by propulsive electronic beats that build with brass textures into a section of powerful, celebratory peaks with funky guitars. Cool, upbeat big band cue with huge, energetic choruses, dynamic synths, FX, and driving beats.
Triumphant, confident, determined. Reflective bass with dreamy synth Triumphant, confident, determined. Reflective bass with dreamy synth keys are joined by propulsive electronic beats. Brass textures rise and build to powerful, celebratory peaks with funky guitars. Cool, upbeat big band cue with a huge, energetic chorus, dynamic synths, FX, and driving beats.