Folk song. Sentimental & intimate. Acoustic guitar & female singer.歌词
Blue Jean Baby, stop looking so sad. I’ve seen the future, it ain’t looking that bad. The trees were higher, you were still there. I’m not supposed to tell you anything about it.
You say that all is over now. But I’ve seen it, you’ll get through somehow. You must find the way. Because I’ve seen it, you’ll get through someday.
Blue Jean Baby, what have you done. You lost all faith in everyone. But Blue Jean Baby, it can’t be all bad. Finish this chapter, write another story now.
You say that all is over now. But I’ve seen it, you’ll get through somehow. You must find the way. Because I’ve seen it, you’ll get through someday.
Pop song. Sensual & detached. Female singer, rhythm & trombone solo @ Pop song. Sensual & detached. Female singer, rhythm & trombone solo @ 1'31.歌词
I’m juggling with 3 hearts in my hands 2 will fall and I guess 1 will stand No one knows how long I can pretend No one knows if this game ever ends
My heart bounces again Damages in sight
Will I ever bend? I wonder if I might
I’ll have to set my 3 hearts on fire This is a dizzy trick in a weird fair And around me curious people gather They drool when hearts do burn in the air
Fairy & strange folk ballad. female lead singer, rhythm & trombone. 歌词
The legend of the marvellous Journeys and heroic deeds The many adventures Of Prince Bova
The mighty Bogatyr Begins with the tale of his insidious mother
Militrisa Kirtiervna Plotted the death Of her husband Tsar Guidon So she could marry her secret lover Tsar Dadon
But when Dadon threw Bova into a dungeon Militrisa’s maternal heart Was deeply touched
The mighty Bogatyr And so she helped Bova to escape
His two great powers: Unparalleled strength And unearthly beauty Enabled him To defeat the forces of evil and find his true love: Druzhevna Zenzeveyvna
He then married her And he too became a Tsar They had a son Whom they also called Bova
The mighty Bogatyr Ends with the tale of his handsome boy
Bova the elder When his son grew up Returned home Craving for revenge He beheaded Dadon and his son was crowned Tsar in his place
Pop song. Decided & confident. Female singer, strings & rhythm.歌词
You wake up Wrapped in your dreams You start to stretch like a cat
The sun shines It’s Sunday morning And I feel free as a bird
And I love you The grain of your skin Spreads sparkles in me
We’re lazy We share a few kisses Embrace tenderly
We’ll leave the world behind and keep leaning in the sun Is time really passing by or are we kind of eternal?
In the air Flavours of fresh bread And delicious coffee
The bell rung Eleven times It could have been billions more (and) Outside Children are playing We hear them laughing
I know You enjoy it Though you’ve never really loved me
Whatever we are and whatever we feel There are precious moments we should never throw away
In the beauty of this morning, we’ll just pretend to be one We’ll try to find a name for the kids we’ll never have Whatever we are and whatever we feel There are precious moments we should never throw away
Hey baby, I don’t think that you understand You’re turning, you’re turning,
You are turning around me but I’ve got a man
Well do you need a written notice as a fact? Are you rea, are you rea, Are you really stupid or do you just pretend?
I’m already taken and I say Let us be friends, let us be friends again
Don’t you see that you ain’t deceiving nobody Your uncea, your uncea Your unceasing simpering ways get on my nerves
Don’t put on such airs showing so much soppiness Please relax, have a wank,
And then come back to me when you get over it
You’re nice and cute oh little boy Let us be friends, let us be friends again
Let us be friends, don’t try to charm me Let us be friends, don’t put the blame on me Let us be friends, please keep it cool baby Let us be friends, just find another lover!
Amame y olvídame, Que nuestro amor Esta aprisionado en el alma Sin decirnos nada Con la mirada Porque no puede ser
Amame y déjame
No digas mas Lo nuestro es el silencio
Y en su suspiro Lo mas querido Porque no puede ser
No hay nada en el mundo Que nos deje confesar Decirnos la verdad Hablar de amor No hay nada en el mundo Mas que nuestro pensamiento Ocultando en el aliento la verdad Al hablar, al llorar,
Amame y aléjate No me digas mas Que todo está prohibido Sera nuestro tibio sueño escondido
Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moi Car notre amour Est emprisonné dans l'âme Sans dire mot Juste un regard Parce qu'il est impossible
Aime-moi et laisse-moi
N'en dis pas plus Pour nous, c’est le silence
Un soupir est Ce qu'il y a de plus cher Parce qu'il est impossible
Il n'y a rien au monde Qui nous permette de nous confier De nous dire la vérité Parler d’amour Il n'y a rien au monde Que notre pensée La vérité masquée dans un souffle, Au moment de nous parler, de pleurer
Aime-moi et éloigne-toi Ne me dis plus encore Que tout est interdit Ce sera notre doux rêve caché
Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me, Because our love Is imprisoned in our soul Without saying a word Only with our looks Because it's not meant to be
Love me and leave me
Dont say a word Our thing is silence
And in is sigh The most beloved thing Because it's not meant to be
There's nothing in the world That would let us confess Tell each other the truth Talk about love There's nothing in the world More than our thoughts Hiding the truth in our breath When we talk, when we cry
Love me and walk away Don't say again That everything is forbidden It'll be our warm hidden dream
Amame y olvídame, Que nuestro amor Esta aprisionado en el alma Sin decirnos nada Con la mirada Porque no puede ser
Amame y déjame
No digas mas Lo nuestro es el silencio
Y en su suspiro Lo mas querido Porque no puede ser
No hay nada en el mundo Que nos deje confesar Decirnos la verdad Hablar de amor No hay nada en el mundo Mas que nuestro pensamiento Ocultando en el aliento la verdad Al hablar, al llorar,
Amame y aléjate No me digas mas Que todo está prohibido Sera nuestro tibio sueño escondido
Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moi Car notre amour Est emprisonné dans l'âme Sans dire mot Juste un regard Parce qu'il est impossible
Aime-moi et laisse-moi
N'en dis pas plus Pour nous, c’est le silence
Un soupir est Ce qu'il y a de plus cher Parce qu'il est impossible
Il n'y a rien au monde Qui nous permette de nous confier De nous dire la vérité Parler d’amour Il n'y a rien au monde Que notre pensée La vérité masquée dans un souffle, Au moment de nous parler, de pleurer
Aime-moi et éloigne-toi Ne me dis plus encore Que tout est interdit Ce sera notre doux rêve caché
Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me, Because our love Is imprisoned in our soul Without saying a word Only with our looks Because it's not meant to be
Love me and leave me
Dont say a word Our thing is silence
And in is sigh The most beloved thing Because it's not meant to be
There's nothing in the world That would let us confess Tell each other the truth Talk about love There's nothing in the world More than our thoughts Hiding the truth in our breath When we talk, when we cry
Love me and walk away Don't say again That everything is forbidden It'll be our warm hidden dream