Street party, salsa, Latin jazz. Brass raising the roof, 00:09 404 Street party, salsa, Latin jazz. Brass raising the roof, 00:09 404 sliding bass, horns, insistent brush snare and sidesticks, 00:29 808 cowbells, horns, 00:48 climbing horns, 00:55 sub-bass drop, 01:05-1:07 brass flourish and drop 01:27 salsa drums, shaker, sidesticks, cowbells. 01:43 horn riff and saxophone solo over top. Street drums, brass underscore version.
Wandering, nocturnal mood reminiscent of US indie movies from the Wandering, nocturnal mood reminiscent of US indie movies from the 60's / 70's. Jazz quartet with walking bass & trumpet.
Like a nocturnal spree. Jazz quintet with sax & trumpet. In the Like a nocturnal spree. Jazz quintet with sax & trumpet. In the spirit of the 60's Film Noir and the Nouvelle Vague. Suggested for New York City scenes, positive & classy ambiance.
Energetic, lively, mischievous. Playful woodwind and upbeat Energetic, lively, mischievous. Playful woodwind and upbeat percussion layer and build. Fun, complex melodies dance and weave, evoking the chaotic spectacle of courtship. Quirky and characterful contemporary classical cue. Stripped back underscore version.
Warm, hypnotic, uplifting. Relaxed, mysterious saxophone intro builds Warm, hypnotic, uplifting. Relaxed, mysterious saxophone intro builds with organ to a dramatic peak, before becoming upbeat, cool and atmospheric with driving shakers, handclaps, laid-back guitar and bright kalimba. Dreamy organ brings a determined feel. Mesmerising bridge with saxophone swells builds again to become lively and immersive. Contemporary, foot-tapping and jazzy folktronica with soul.
Warm, hypnotic, uplifting. Relaxed, mysterious saxophone intro builds Warm, hypnotic, uplifting. Relaxed, mysterious saxophone intro builds with organ to a dramatic peak, before becoming upbeat, cool and atmospheric with driving shakers, handclaps, laid-back guitar and bright kalimba. Dreamy organ brings a determined feel. Mesmerising bridge with saxophone swells builds again to become lively and immersive. Contemporary, foot-tapping and jazzy folktronica with soul. Stripped back underscore version.
Warm, hypnotic, uplifting. Relaxed intro builds with driving shakers, Warm, hypnotic, uplifting. Relaxed intro builds with driving shakers, handclaps and bright kalimba. Dreamy organ brings a determined feel. Contemporary, foot-tapping and jazzy folktronica with soul. Stripped back underscore version.
Cool, determined, inspiring. Confident piano with propulsive beats Cool, determined, inspiring. Confident piano with propulsive beats and rousing brass build with playful percussion. Inspiring melodies bring an uplifting, motivating feel, building with funky, reflective guitars, atmospheric organ and mysterious chiming textures. Jazzy big band cue with soul.
Cool, determined, inspiring. Confident piano with propulsive beats Cool, determined, inspiring. Confident piano with propulsive beats and rousing brass build with playful percussion. Inspiring melodies bring an uplifting, motivating feel, building with funky, reflective guitars, atmospheric organ and mysterious chiming textures. Jazzy big band cue with soul. Stripped back underscore version.
Cool, determined, inspiring. Confident piano with propulsive beats Cool, determined, inspiring. Confident piano with propulsive beats and rousing brass build with playful percussion. Inspiring melodies bring an uplifting, motivating feel, building with funky, reflective guitars, atmospheric organ and mysterious chiming textures. Jazzy big band cue with soul. Stripped back underscore version.
Cool, determined, inspiring. Confident piano with rousing brass Cool, determined, inspiring. Confident piano with rousing brass builds with playful percussion. Inspiring melodies bring an uplifting, motivating feel, building with funky, reflective guitars, atmospheric organ and mysterious chiming textures. Jazzy big band cue with soul. Stripped back underscore version.
Cool, determined, inspiring. Confident piano with propulsive beats Cool, determined, inspiring. Confident piano with propulsive beats and rousing brass build with playful percussion. Inspiring melodies bring an uplifting, motivating feel, building with funky, reflective guitars, atmospheric organ and mysterious chiming textures. Jazzy big band cue with soul.
Jazz ballad in the spirit of the French movies of the 60's. Jazz ballad in the spirit of the French movies of the 60's. Nocturnal, melancholic & intimate. Jazz trio, saxophone & flute. Perfect for film noir, french cinema & romantic drama.
Lofi hip-hop, beat to relax/ to study to, chill beat. Catchy, relaxed Lofi hip-hop, beat to relax/ to study to, chill beat. Catchy, relaxed & confident. Recommended for everyday life & street sports. Birds & nature fx, synth, electric bass, rhythm. Sax @ 1'19.
Lofi hip-hop, beat to relax/ to study to, chill beat. Catchy, relaxed Lofi hip-hop, beat to relax/ to study to, chill beat. Catchy, relaxed & confident. Recommended for everyday life & street sports. Synth, rhythm & sax @ 1'19.
Lofi hip-hop, beat to relax/ to study to, chill beat. Groovy, Lofi hip-hop, beat to relax/ to study to, chill beat. Groovy, confident & arty. Synth, rhythm & vinyl fx. Sax @ 1'10
Lofi hip-hop, beat to relax/ to study to, chill beat. Groovy, Lofi hip-hop, beat to relax/ to study to, chill beat. Groovy, confident & arty. Synth & rhythm. Sax @ 1'10
Positive, carefree, light. Driving drums with atmospheric wordless Positive, carefree, light. Driving drums with atmospheric wordless vocal harmonies. Energetic blues with attitude, which builds through a relaxed bridge to a foot-tapping, lighthearted finale. Stripped back underscore version.
Positive, carefree, light. Playful electric guitar with upbeat, Positive, carefree, light. Playful electric guitar with upbeat, driving drums and atmospheric wordless vocal harmonies. Energetic and lively blues with attitude, which builds through a relaxed bridge to a foot-tapping, lighthearted finale.歌词
Mysterious, suspenseful, atmospheric. Dreamy, hypnotic and reflective Mysterious, suspenseful, atmospheric. Dreamy, hypnotic and reflective piano melodies with bright reverberating textures are joined by dramatic string swells and lyrical saxophone melodies, which weave and build with bass to create questioning phrases. Gently propulsive, with the determined feel of roving, searching, uncovering. Cinematic and enigmatic contemporary classical cue.
Mysterious, suspenseful, atmospheric. Stripped back underscore Mysterious, suspenseful, atmospheric. Stripped back underscore version. Dreamy, hypnotic and reflective piano melodies with bright reverberating textures are joined by dramatic string swells, which weave and build with bass to create questioning phrases. Gently propulsive, with the determined feel of roving, searching, uncovering. Cinematic and enigmatic contemporary classical cue.
Song. Sung in Italian. 60's. Twist. Determined & dancing. Male voice, Song. Sung in Italian. 60's. Twist. Determined & dancing. Male voice, alto sax, electric guitar, female back-ups & rhythm.歌词
Italiano
Tutti giorni in questa strada,
alle sette ogni mattina,
il cuor turbato ma son pronto ad aspettare, un po’ nervoso,
questa ragazza camminando,
vedo passar davanti a me,
mi sembra un angelo caduto
solo per me.
Con tua pelle d'oro,
tuoi capelli di grano, e tuoi occhi d'azzurro,
tu sei, tu sei,
Con tua pelle d'oro,
tuoi capelli d’ebano di grano, e tuoi occhi d'azzuro,
tu sei, tu sei,
oh tu sei mi-o cie-lo.
Un lunedì dal cielo grigio,
vidi una stella nel tuo sguardo,
un enigma il tuo sorriso sulle tue labbra di velluto
il cuore mi suonò il tamburo,
ma presto lo sentii spezzare,
quando capii ché questa fiamma
bruciava, ma non per me.
Français
Tous les jours dans cette rue A sept heure tous les matins Le cœur troublé mais prêt à attendre un peu nerveux Cette fille qui avance, Que je vois passer devant moi, Et qui me semble être un ange tombé du ciel Seulement pour moi
Avec ta peau dorée Tes cheveux de blé Et tes yeux bleus Tu es, tu es, Avec ta peau dorée Tes cheveux de blé Et tes yeux bleus Tu es mon ciel
Un lundi de ciel gris Je vis une étoile dans ton regard Sur tes lèvres de velours Ton sourire était une énigme Mon cœur se mit à battre Mais très vite il se brisa
Quand je compris que cette flamme Brûlait Mais pas pour moi
English
Every day in this street At seven o’clock each morning The heart troubled but ready to way a little anxiously For this girl to go by She walks in front of me And seems to me like an angel Fallen from the sky Just for me
With your skin of gold And your hair of silk And your azure eyes You are you are Oh! you are my heaven
One Monday beneath a grey sky I saw a star in your eyes On your velvet lips Your smile was an enigma My heart began to beat But was quickly broken When I realized that this flame Was burning But not for me.
Song. Sung in Italian. 60's. Female voice, electric guitar, strings & Song. Sung in Italian. 60's. Female voice, electric guitar, strings & rhythm.歌词
Italiano Ritornello :
Ballare, Ballare si si si si Tornare Tornare no no no no Girare si, cantare si Dormire no
Strofe :
Dipingi con la matita nera Il contorno dei tuoi occhi verdi Uno sguardo di felina Nottambula Tu tracci disegni scolpisci Petali di rose rosse Sul’orlo delle tue labbra Tu girerai tutta per la notte finché sara mattino Perché lo sai la vita e breve, Allora...
Ondeggia il tuo corpo snello E Piano pian’ il tuo profumo Diffonde in mezzo alla folla Nottambula Anche ad occhi chiusi Lo sai ché notan' solo te
Al chiarore della luna
Tu girerai tutta per la notte finché sara mattino Perché lo sai la vita e breve, Allora...
Français
Refrain :
Danser, oui
Danser, oui Rentrer, non Rentrer, non, Tourner oui, chanter oui Dormir, non !
Couplets :
Tu soulignes au crayon noir le contour de tes yeux verts Un regard de féline Noctambule Tu traces, dessines et découpes Des pétales de roses rouges Sur l'ourlet de tes lèvres Tu sortiras toute la nuit Jusqu'au petit matin Car tu sais que la vie est courte Alors...
Ton corps mince ondule Et petit à petit ton parfum Se diffuse dans la foule Noctambule Même avec les yeux fermés Tu sais qu'ils ne voient que toi Dans la clarté de la lune Tu sortiras toute la nuit Jusqu'au petit matin Car tu sais que la vie est courte Alors...
English
Chorus
Dance Dance yes Go home no Go home no Spin around yes, sing yes Sleep no
Verse
You underline in black crayon The curve of your green eyes A feline look Nocturnal You trace, draw and cut out Petals of red roses On the edge of your lips You will go out all night long Until the early hours Because you know that life is short. Allora…
Your slim body sways And little by little your sent Wafts over the crowd Nocturnal Even with your eyes closed You know that they see only you By the light of the moon You will go out all night long Until the early hours Because you know that life is short. Allora…
Song. Sung in Italian. 60's. Dancing, joyful & exotic. Male voice, Song. Sung in Italian. 60's. Dancing, joyful & exotic. Male voice, electric guitar, strings, brass & rhythm.歌词
ItalianoDivent' un uomo fatto, Lei torna ragazza, ma quanto sto bene, quando quando ma quanto sto bene, quà , tra le braccia di tua madre!
Ha la pudore d'una bimba, E la dolcezza d'una mamma, l'appettito di una leonessa, e l'esperienza d'una regina, ah...
Le pesche non mi piacciono se sono verdi, Le pere, non mi piacciono se sono dure, le donne sono com' i frutti, migliore se sono mature. Lei sa placar' il mio ardore Posso gli aprir' il mio cuore, Dice che io la faccio ridere ma non mi parla di matrimonio!
Français
Je deviens un homme mûr Elle redevient jeune fille Mais qu’est-ce que je me sens bien
Quand, quand Qu'est-ce que je suis bien Là, dans les bras de ta mère
Elle a la pudeur d'une enfant Et la douceur d'une mère L'appétit d'une lionne Et l'expérience d'une reine, ah...
Les pêches ne me plaisent pas si elles sont vertes Les poires ne me plaisent pas si elles sont dures Les femmes sont comme les fruits Meilleures quand elles sont mûres
Elle sait calmer mon ardeur Je peux lui ouvrir mon cœur Elle dit que je la fais rire Mais ne parle pas de mariage.
English
I am becoming a mature man She is becoming a young girl How good I feel When when How good I feel Here in your mother’s arms
She has a child’s modesty And a sweetness of a mother The appetite of a lioness And the experience of a queen, ah…
I don’t like peaches when they’re green I don’t like pears when they’re hard Women are like fruit Better when they are ripe
She knows how to cool my ardour I can open my heart to her She says that I make her laugh But don’t talk to me about marriage
Song. Sung in Italian. 70's. Slow. Sad & sentimental. Female voice, Song. Sung in Italian. 70's. Slow. Sad & sentimental. Female voice, synth & rhythm.歌词
ItalianoIl nero, Il nero che rimane e copre tutto Da quando il fuoco è spento Anche il tuo sguardo è svanito Il nero
La cenere avvolge il ricordo Ci siamo consumati In troppe discussioni, questo è vero, Ma ora un velo nero Offusca il tuo cuor
Se potessi ravvivare La fiamma del tuo amore Nascerebbe una speranza Come nasce un fiore dalla neve
A volte Dalla cenere può nascere un fiore Dalle tenebre una luce Dalla notte un nuovo giorno, così Per noi un’alba rosa Solo per te
Se potessi ravvivare La fiamma del tuo amore Nascerebbe una speranza Come nasce un fiore dalla neve
Se potessi ravvivare La fiamma del mio amore Ti proteggerei Disegna un cerchio attorno al moi cuore La grazia del tuo sguardo Corri assieme a me Vivi assieme a me Guarda verso me Amore
Français
Le noir qui reste et recouvre tout Depuis que le feu est éteint Ton regard même s’est évanouit Le noir
Les cendres enveloppent le souvenir Nous nous sommes consumés Dans trop de discussions c’est certain Mais maintenant un voile noir Assombrit ton cœur
Si je pouvais raviver La flamme de ton amour L’espérance naitrait Comme naît une fleur de la neige
Parfois De la cendre peut naître une fleur Des ténèbres une lumière De la nuit un jour nouveau, ainsi Pour nous une aube rose Seulement pour toi
Si je pouvais raviver La flamme de mon amour Je te protègerais Dessine un cercle autour de mon cœur La grâce de ton regard Court avec moi Vit avec moi Regarde vers moi Amour
English
It’s the black that remains and covers everything Since the fire went out Even the look in your eyes has vanished The black
Memory is shrouded in ash We consumed ourselves Too many discussions for sure But now a black veil Darkens your heart
If I could revive The flame of your love Hope would be born Like a flower in the snow
Sometimes From the cinders a flower is born From the shadows comes light From the night a new day And so for us a rosy dawn Only for you
If I could revive
the flame of my love I would protect you Draw a circle around my heart The grace of your look Walks with me Lives with me Watches with me Love
Le premier amour Sera pour toujours le plus beau Le premier amour sera pour toujours le plus fort A l’horizon quand le ciel s’obscurcit, On ne s’en aperçoit pas Mais le premier amour ne se vit qu’une seule fois.
Le premier regard Reste dans mes rêves Le premier regard reste Dans mon coeur Dans nos yeux tant, tant de promesses Qu’un seul battement de cil Peut donner assez d’amour pour l’éternité.
Le premier baiser Sera pour toujours le plus doux Le premier baiser Sera pour toujours le plus sincère Quand nos mains se séparent Quand nous devons nous dire au revoir Alors « à demain » sonne comme « adieu ».
English
The first love Will always be the finest The first love Will always be the deepest On the horizon as the sky is fading We don’t realize it But the first love only lives once.
The first look Stays in my dreams The first look
Stays in my heart In our eyes, so many, so many promesses That one blink of an eye Can give enough love for eternity.
The first kiss Will always be the sweetest The first kiss Will always be the more sincere When our hands part When we must say goodbyes Then “goodbye” sounds “adieu”.
ItalianoVola, vola farfalla mia Al di la, dello spazio e del tempo Vola, vai farfalla, vola Scopri i confini dei sogni Dove stà un’altra realtà Vola, vai farfalla, vola.
Come domani non c'è Vivi sta notte Vicina alle stelle Con mille pianeti, galassie segrete Facciamo il viaggio... Vola con me
Passa dietro le barricate Fa cadere i muri delle prigioni Vola, vai farfalla, vola
Come domani non c'è Vivi sta notte Vicina alle stelle Con mille pianeti, galassie segrete Facciamo il viaggio... Vola con me
Français
Vole, comme s’il n’y avait plus de lendemain Vis cette nuit Près des étoiles Avec mille planètes, galaxies secrètes Faisons le voyage Vole avec moi
Passe derrière les barricades Fais tomber les murs des prisons Vole, mon papillon vole.
Vole, vole mon papillon Au-delà de l’espace du temps Vole, va mon papillon, vole Découvre les confins des songes Là où il y a une autre réalité Vole, mon papillon vole
English
Fly, fly my butterfly
Beyond space and time Fly, go butterfly, fly Go find the edge of dreams Where there is another reality Fly, go butterfly, fly
As if there were no tomorrow Live this night Next to the stars With a thousand planets, secret galaxies Let’s take the trip Fly with me
Pass behind the barricades Bring down the prison walls Fly, go butterfly, fly