Uptempo song. Male lead vocal & ensemble. Electric guitar chorus @ Uptempo song. Male lead vocal & ensemble. Electric guitar chorus @ 0'32 & 1'52.歌词
Yo quiero bailar la cumbia yo quiero bailarla ya La quiero bailar contigo cuando no esté tu mama (Bis)
Pero ahora solo quiero bailar y bailar bailar y bailar y bailar bailar y bailar y bailar y bailar y bailar y bailar y bailar pero solo quiero bailar y bailar y amarte y bailar
y seguir girando y seguir girando
Y seguir girando girando girando girando y girando
Y seguir girando
Yo quiero bailar la cumbia yo quiero bailarla ya La quiero bailar contigo cuando no esté tu mama
Pero ahora solo quiero bailar y bailar y amarte bailar y bailar
pero solo quiero bailar y bailar y bailar y bailar y bailar y bailar
pero solo quiero bailar y bailar y amarte y bailar y seguir girando y seguir girando
Y seguir girando girando girando girando
y seguir girando
Esta es la cumbia la verdadera la que viene bien llanera
Electro pop. Chic & sensual. Synths, electric guitar, female and male Electro pop. Chic & sensual. Synths, electric guitar, female and male singers & rhythm.歌词
It’s like a dream an illusion A wonderfull story you can’t remind You’re the kind who don’t believe in the future I am the one who’s stuck in the past
It’s a different view from a different point Feelings you won’t let Inside I am here for you but you’re not ready for Two Standing behind waiting a sign
Chained heart chained And we will be heart chained Is it all we need to live together in a way After all we’ve crossed we need to rest an be safe
It doesn’t matter to me if you don’t follow the Stream Wind blows and shapes a new wave I am here with you as long as you want to Guiding your steps along this way
Samba gafieira. Lyrics based on the candomble ritual. Male vocal, Samba gafieira. Lyrics based on the candomble ritual. Male vocal, guitar & soprano sax.歌词
Ven, échate a mi lado y descubramos el amor aquí los dos Que yo ya no puedo parar esta avalancha de calor Y aunque me falten las palabras y me sobre el dolor Quiero que sepas que aquí te doy todo lo que me ha dado Dios Ven, enséñame un mundo que muchos no quieren ver Llévame hasta el cielo y por favor no me dejes caer Que estas alas cargan años de sudor Y este corazón no tiene paciencia, ni tiempo pa’ perder
Ay, ay, amor Si supieras cuánto te he esperado Si supieras cuánto me costó crecer Y si me hubieras visto el día que me tocó nacer El día que me tocó nacer Ven, échate a mi lado y destapemos las heridas bajo el sol Mirémonos cara a cara, frente a frente y sin temor Y es que es más fácil condenar que tratar de entender Que esta vals es para todos y hay que saber bailarlo bien
Ay, ay, amor Si supieras cuánto te he esperado Si supieras cuánto me costó crecer Y si me hubieras visto el día que me tocó nacer El día que me tocó nacer A ver, a ver Y cuando pienso en ti me siento en casa Y cuando estás aquí no importa nada Si te siento lejos te sueño con ilusión y desenfreno Y cuando me tocas soy pleno de lado a lado
y cuerpo entero Y cuando me miras yo entiendo que sin ti yo vivir no puedo Ven, amor. Ven amor y sáname. Ay, ay, hey Ven, amor, amor Ven amor y sáname.
FR:
Si tu m'avais vu au moment où j'ai vu le jour Viens, allonge toi à mes côtés, et découvrons l'amour ici à deux Je ne peux déjà plus arrêter cette avalanche de chaleur Et bien que les paroles me manquent et qu'il me reste la douleur Je veux que tu saches qu'ici, je te donne tout ce que m'a donné Dieu
Viens, apprend moi un monde que beaucoup ne veulent pas voir Emmène moi jusqu'au ciel y s'il te plaît, ne me laisse pas tomber Que ces ailes portent des années de sueur Et ce cœur n'a pas de patience, ni de temps à perdre
Ay, ay, mon amour Si tu savais combien je t'ai attendu Si tu savais combien ça m'a couté de croire Et si tu m'avais vu au moment où j'ai vu le jour Quand j'ai vu le jour
Viens, allonge toi à mes côtés, et ouvrons nos blessures sur le sol Regardons nous tête à tête, face à face y sans crainte Et c'est que c'est plus facile de condamner qu d'essayer de comprendre Que cette valse est pour tous y qu'il faut bien savoir la danser
Ay, ay, mon amour Si tu savais combien je t'ai attendu Si tu savais combien ça m'a couté de croire Et si tu m'avais vu au moment où j'ai vu le jour Quand j'ai vu le jour
Allez, allez Et quand je pense à toi Je me sens à la maison Et quand tu es ici Rien ne compte Si je te sens loin Je rêve de toi Avec illusion et frénésie
Et quant tu me touche Je suis entier D'un bout à l'autre Et le corps entier Et quand tu me regardes Je comprends Que sans toi, vivre je ne le peux pas
Viens amour, y guéri moi Ay, ay, hey Viens, amour, amour Viens amour, y guéri moi
Festejo. Song. Joyful & danceable. Male voice, electric guitar & Festejo. Song. Joyful & danceable. Male voice, electric guitar & percussions.歌词
Titulo: No Solo Porque Le Gusta
Le gusta el lambo...
Y revuelve la pollera Y yo con la lengua fuera Tan solo porque le gusta Y a mi solo me disfruta Dile que solo me asusta Cuando baila ella me gusta Yo solo soy cajoneiro Y en el mundo entero Y yo aqui transpirando
Y a mi me gusta el lambo, eso me gusta ya A mi me gusta el lambo, el lambo me gusta...
(Rompa todo, negro, peru)
A ella le gusta el lambo No solo porque le gusta, el lambo le gusta Porque le gusta A ella le gusta el lambo
Ella mueve la cadera Este fue la madera Y lo baile a su manera Aqui hay ninguna fea En el grito zapatea Cada negro en su cajon...
A ella le gusta el lambo Yo solo quiere festejo Solo le doy festejo
Traduction :
Pas seulement parce qu'elle aime
Elle aime le "lambo"
Et elle retourne sa jupe Et avec la langue en dehors Elle aime tellement ça Moi ça m'amuse Dis lui que ça me fait peur Quand elle danse, ça me plaît Moi je ne suis qu'un joueur de cajon Et de tout le monde entier Je transpire ici pour elle
Moi j'aime le "lambo", ça me plaît... Elle aime le "lambo", ça lui plaît...
Elle bouge les hanches Et elle le danse à sa manière Ici il n'y a aucune moche Et les crient claquent
Elle aime le "lambo", ça lui plaît, Je ne veux que des festivités, Je ne lui donne que des festivités