Americana country rock trailer. Obstinate & walking with acoustic ...Americana country rock trailer. Obstinate & walking with acoustic guitar, slide dobro & beating snare with huge echo FX. Break @ 1'06 & second part with synth pulse, expressive electric slide guitar & heavy laid back percussion. Final with fx riser. Suggested for Wild West Aventure, wide open space & modern western.
Danceable, sentimental & enchanting bachata Sung in Spanish. You and ...Danceable, sentimental & enchanting bachata Sung in Spanish. You and I dancing under the moonlight. Female singer, mixed backing vocals, Latin percussion, synth, Spanish & electric guitar.歌词
ES:
Si te veo mi corazón se detiene
Tus ojos bellos son de noche mi luz
De este sueño no quiero despertar ya
Solo quiero bailar contigo
Y decirte al oído
Tu y yo juntos otra vez
Bailando bajo la luna
De ti siempre quiero mas
Báilame mas
Hasta que el sol salga y ya ninguno pueda mas
Tu conmigo y yo contigo
Nuestros latidos
Van al mismo ritmo
Siempre que me besas
Me hablas al oído
Lo hemos sentido
Que lo nuestro es amor de verdad
Báilame mas
Si te veo mi corazón se detiene
Tus ojos bellos son de noche mi luz
De este sueño no quiero despertar ya
Solo quiero bailar contigo
Y decirte al oído
Tu y yo juntos otra vez
Bailando bajo la luna
De ti siempre quiero mas
Báilame mas
Hasta que el sol salga y ya ninguno pueda mas
Tu conmigo y yo contigo
Nuestros latidos
Van al mismo ritmo
Siempre que me besas
Me hablas al oído
Lo hemos sentido
Que lo nuestro es amor de verdad
Báilame mas
Báilame mas
Tu y yo juntos otra vez
Bailando bajo la luna
De ti siempre quiero mas
Báilame mas
Hasta que el sol salga y ya ninguno pueda mas
Tu conmigo y yo contigo
Nuestros latidos
Van al mismo ritmo
Siempre que me besas
Me hablas al oído
Lo hemos sentido
Que lo nuestro es amor de verdad
Báilame mas
Yo contigo
Nuestros latidos
Van al mismo ritmo
Siempre que me besas
Me hablas al oído
Lo hemos sentido
Que lo nuestro es amor de verdad
Báilame mas
EN:
If I see you my heart stops
Your beautiful eyes are my light at night
I don't want to wake up from this dream
I just want to dance with you
And tell you in your ear
You and me together again
Dancing under the moon
From you I always want more
Dance more for me
Till the sun rises and no one can keep it up any longer
You with me and me with you
Our heartbeats
Go to the same rhythm
Whenever you kiss me
You speak in my ear
We have felt it
That what we have is true love
Dance more for me
If I see you my heart stops
Your beautiful eyes are my light at night
I don't want to wake up from this dream
I just want to dance with you
And tell you in your ear
You and me together again
Dancing under the moon
From you I always want more
Dance more for me
Till the sun rises and no one can keep it up any longer
You with me and me with you
Our heartbeats
Go to the same rhythm
Whenever you kiss me
You speak in my ear
We have felt it
That what we have is true love
Dance more for me
Dance more for me
You and me together again
Dancing under the moon
From you I always want more
Dance more for me
Till the sun rises and no one can keep it up any longer
You with me and me with you
Our heartbeats
Go to the same rhythm
Whenever you kiss me
You speak in my ear
We have felt it
That what we have is true love
Dance more for me
Me with you
Our heartbeats
Go to the same rhythm
Whenever you kiss me
You speak in my ear
We have felt it
That what we have is true love
Danceable, sentimental & enchanting bachata Sung in Turkish. You and ...Danceable, sentimental & enchanting bachata Sung in Turkish. You and I dancing under the moonlight. Female singer, mixed backing vocals, Latin percussion, synth, Spanish & electric guitar.歌词
TU/EN:
Moonlight (Ay Işığı)
Turkish version (with English translation)
Seni gördüğümde kalbim çarptı (When I first saw you my heart just stopped)
Görüyorum şimdiden aldın aklımı (I feel that you're already in my mind)
Ne güzel baktın bana gözler rüya (The way you look at me is beautiful your eyes are a dream)
Şimdi çaresizce aşık oluyorum sana (Now I'm desperately falling in love with you)
Sen ve ben dans pistinde (You and I on the dance floor)
Buluşsak ellerimizle (Wish that we could meet with our hands)
Yürek hoplatır bu dans yok başka şans (This dance makes our hearts beat so fast there is no other chance)
Şimdi çaresizce aşık olacaksın bana (Now you will desperately fall in love with me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime vurdu gör diye beni burada (It shined on me so you can see me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime yansır sev diye beni burada (It reflects on me so you can love me here)
Seni gördüğümde kalbim çarptı (When I first saw you my heart just stopped)
Görüyorum şimdiden aldın aklımı (I feel that you're already in my mind)
Ne güzel baktın bana gözler rüya (The way you look at me is beautiful your eyes are a dream)
Şimdi çaresizce aşık oluyorum sana (Now I'm desperately falling in love with you)
Sen ve ben dans pistinde (You and I on the dance floor)
Buluşsak ellerimizle (Wish that we could meet with our hands)
Yürek hoplatır bu dans yok başka şans (This dance makes our hearts beat so fast there is no other chance)
Şimdi çaresizce aşık olacaksın bana (Now you will desperately fall in love with me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime vurdu gör diye beni burada (It shined on me so you can see me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime yansır sev diye beni burada (It reflects on me so you can love me here)
Sen ve ben dans pistinde (You and I on the dance floor)
Buluşsak ellerimizle (Wish that we could meet with our hands)
Yürek hoplatır bu dans yok başka şans (This dance makes our hearts beat so fast there is no other chance)
Şimdi çaresizce aşık olacaksın bana (Now you will desperately fall in love with me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime vurdu gör diye beni burada (It shined on me so you can see me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime yansır sev diye beni burada (It reflects on me so you can love me here)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime vurdu gör diye beni burada (It shined on me so you can see me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime yansır sev diye beni burada (It reflects on me so you can love me here)
Troublesome, inquisitive, bouncy. Descending piano chord sequence as ...Troublesome, inquisitive, bouncy. Descending piano chord sequence as accordion melody joins for jaunty suspicious melody. Light percussion guides things forward in a tricky rhythm. A detective investigating an old traditional mansion or large house. A jovial mystery vibe. Pace picks up into a rushed spirited sequence at 02:00.
Troublesome, inquisitive, bouncy. Descending piano chord sequence ...Troublesome, inquisitive, bouncy. Descending piano chord sequence gifts a suspicious energy. A detective investigating an old traditional mansion or large house. A jovial mystery vibe. Stripped back underscore version.
Gentle, playful, warm. Soft piano and plucked strings inspire a ...Gentle, playful, warm. Soft piano and plucked strings inspire a feeling of wonder and fun. Accordion offering a European tinge, people walking contently down cobbled streets. Accordion adds a romantic element to proceedings, a loving energy. Touching piano moment at 02:00 as things fade away leaving fragile piano before heading back into cathartic refrain.
Gentle, playful, warm. Soft piano and plucked strings inspire a ...Gentle, playful, warm. Soft piano and plucked strings inspire a feeling of wonder and fun. People making their way down cobbled streets in a cheerful mood. Touching piano moment at 02:00 as things fade away leaving fragile piano before heading back into cathartic refrain. Stripped back underscore version.
Popular Latin-American traditional song arranged as a rock ballad. ...Popular Latin-American traditional song arranged as a rock ballad. Sung in Spanish. Nostalgic, moving & introspective. Male singer, acoustic guitar, violin & drums @ 2'25. Female singer @ 2'45.歌词
ES:
No sé que tienen las flores
Las flores del campo santo
No sé que tienen las flores
Las flores del campo santo
Que cuando las mueve el viento
Parece que están llorando
A un santo cristo de fierro (llorona)
Mis penas le conté yo
A un santo cristo de fierro, llorona
Mis penas le conté yo
Y cuales serían mis penas, llorona
Que el santo cristo lloró
Y cuales serían mis penas, llorona
Que el santo cristo lloró
Hay de mi llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi llorona
Llorona llévame contigo
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
Dicen que no tengo duelo
Porque no me ven llorar
Dicen que no tengo duelo, llorona
Porque no me ven llorar
Hay muertos que no hacen ruido
Y es más grande su penar
Hay muertos que no hacemos ruido
Y es más grande mi penar
No creas que porque canto (llorona)
Tengo el corazón alegre
No creas que porque canto, llorona
Tengo el corazón alegre
También de dolor se canta, llorona
Cuando llorar no se puede
También de dolor se canta, llorona
Cuando llorar no se puede
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
EN:
I don't know what's wrong with the flowers
The flowers of the holy field
I don't know what's wrong with the flowers
The flowers of the holy field
That when the wind moves them
They seem to be crying
To a holy iron Christ (Llorona (weeping woman))
I told my sorrows
To a holy iron christ, Llorona
I told my sorrows
And how great were my sorrows, Llorona
That the holy Christ wept
And how great were my sorrows, Llorona
That the holy Christ wept
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
They say I don't grieve
Because they don't see me cry
They say I don't grieve, Llorona
Because they don't see me cry
There are dead people who don't make a noise
Yet their sorrow is greater
There are dead people whom we don't make a noise
Yet my sorrow is greater
Don't think that because I sing (Llorona)
I have a happy heart
Don't think that because I sing, Llorona
I have a happy heart
Also from pain one sings, Llorona
When one cannot cry
Also from pain one sings, Llorona
When we cannot cry
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
Creole music from the Caribbean coast of Colombia & Venezuela. Light ...Creole music from the Caribbean coast of Colombia & Venezuela. Light hearted, danceable & cheerful. Accordion, tiple, Spanish guitar, bass & Latin percussion.
Popular Guarani style from Iguazu, at the crossroads of Paraguay, ...Popular Guarani style from Iguazu, at the crossroads of Paraguay, Argentina & Brazil. Ethnic & mysterious. Charango, Spanish guitar, siku (Indian flutes) & erke @ 1'38.
Chacarera style, folk music from the center of Argentina. Haunting & ...Chacarera style, folk music from the center of Argentina. Haunting & insistent. Acoustic guitar, percussion, charango, ocarinas, erke (Indian flute) & double bass.
Heavy, spirited, precious. Rough and distorted guitar plays through a ...Heavy, spirited, precious. Rough and distorted guitar plays through a solemn sequence with tremolo adding a feeling of fragility. Ghostly choral voices fringe the central melody, as decorative guitars emerge with euphoric riffs. A gradually emerging soundscape of emotion, with a backdrop of gossamer notes. Reminiscent of an individual thinking through memories of a loved one.
Heavy, spirited, precious. Rough and distorted guitar plays through a ...Heavy, spirited, precious. Rough and distorted guitar plays through a solemn sequence with tremolo adding a feeling of fragility. Decorative guitars emerge with euphoric riffs. A gradually emerging soundscape of emotion, with a backdrop of gossamer notes. Reminiscent of an individual thinking through memories of a loved one. Instrumental version.
Heavy, spirited, precious. Rough guitar plays through a solemn ...Heavy, spirited, precious. Rough guitar plays through a solemn sequence with tremolo adding a feeling of fragility. Decorative piano gifts a gentle soothing quality. A gradually emerging soundscape of emotion, with a backdrop of gossamer notes. Reminiscent of an individual thinking through memories of a loved one. Stripped back underscore version.
Spirited, precious. Decorative piano gifts a gentle soothing quality. ...Spirited, precious. Decorative piano gifts a gentle soothing quality. A gradually emerging soundscape of emotion, with a backdrop of gossamer notes. Reminiscent of an individual thinking through memories of a loved one. Stripped back underscore version.
Warm, yearning, ambitious. Fuzzy dissonance gives way to strong ...Warm, yearning, ambitious. Fuzzy dissonance gives way to strong guitar pedal note and emotive chord sequence, meshing feelings of longing and triumph. Post-rock energy as kick drum marches forward into a large expanse. A sense of wonder, an individual trudging through a landscape under a beautiful starry sky. Large explosive burst at 01:25 with layered guitars and strong drumbeat. Twinkling pianos embrace with overdriven guitars.
Warm, yearning, ambitious. Fuzzy dissonance gives way to strong ...Warm, yearning, ambitious. Fuzzy dissonance gives way to strong guitar pedal note and emotive chord sequence, meshing feelings of longing and triumph. Post-rock energy as kick drum marches forward into a large expanse. A sense of wonder, an individual trudging through a landscape under a beautiful starry sky. Catharsis at 01:25 with instrumental cohesion. Stripped back underscore version.
Warm, yearning, ambitious. Fuzzy dissonance gives way to strong ...Warm, yearning, ambitious. Fuzzy dissonance gives way to strong guitar pedal note and emotive chord sequence, meshing feelings of longing and triumph. Post-rock energy from euphoric guitar tones. A sense of wonder, an individual trudging through a landscape under a beautiful starry sky. Stripped back underscore version.