Warm, uplifting, panoramic. Wondrous flute melodies with gentle Warm, uplifting, panoramic. Wondrous flute melodies with gentle electric guitars and atmospheric wordless vocals build with emotive piano melodies. Reflective and poignant indie cue which builds in positive determination to rousing and inspiring peaks with powerful drums, expansive guitar riffs and a strong sense of adventure.
Warm, uplifting, panoramic. Instrumental underscore version. Wondrous Warm, uplifting, panoramic. Instrumental underscore version. Wondrous flute melodies and gentle electric guitars build with emotive piano melodies. Reflective and poignant indie cue which builds in positive determination to rousing and inspiring peaks with powerful drums, expansive guitar riffs and a strong sense of adventure.
Warm, uplifting, panoramic. Wondrous flute melodies with gentle Warm, uplifting, panoramic. Wondrous flute melodies with gentle electric guitars and atmospheric wordless vocals build with emotive piano melodies. Reflective and poignant indie cue which builds in positive determination to rousing and inspiring peaks with powerful drums, expansive guitar riffs and a strong sense of adventure.
Innocent, warm, emotive. Bright acoustic guitars with reflective Innocent, warm, emotive. Bright acoustic guitars with reflective banjo and emotional male vocals are carried along by handclaps and tambourine. Inspiring and atmospheric organic indie folk cue with expressive strings, building to rousing choruses and a cinematic and panoramic finale with positive, playful and uplifting violin melodies.
Innocent, warm, emotive. Instrumental underscore version. Bright Innocent, warm, emotive. Instrumental underscore version. Bright acoustic guitars with reflective banjo are carried along by handclaps and tambourine. Inspiring and atmospheric organic indie folk cue with expressive strings, building to rousing choruses and a cinematic and panoramic finale with positive, playful and uplifting violin melodies.
Innocent, warm, emotive. Bright acoustic guitars and emotional male Innocent, warm, emotive. Bright acoustic guitars and emotional male vocals are carried along by tambourine. Inspiring and atmospheric organic indie folk cue with expressive strings, building to a rousing chorus finale with positive, playful and uplifting violin melodies.
French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & sentimental. Female French singer, acoustic & electric guitars, electric keyboard, string section & rhythm.歌词
La main dans la main, traverser les boulevardsLes yeux dans les yeux comme un roman de gare J’ai toujours sur moi, un pola de toi.
Marcher sous la pluie avec toi dans la nuit C’est pas un problème, dis moi juste « je t’aime » Les bijoux, les fleurs, je vois la vie en couleur.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
Quand viendra le jour où tu ne seras plus là Tu sais mon amour j’aurai toujours sur moi. Tu sais devines quoi? Un pola de toi.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble a ça.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
English translation :
ROMANTIC NOVEL
Hand in hand, crossing the boulevards Eye to eye, like in a romantic novel I always have on me, a polaroid of you.
Walking in the rain with you in the night It's not a problem, just tell me “I love you” The jewels, the flowers, I see life in color.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
When the day comes when you will no longer be here You know, my love, I will always have on me You know, guess what, a polaroid of you.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
French song. Pop ballad / romantic / neo retro / bossa nova. Dreamy, French song. Pop ballad / romantic / neo retro / bossa nova. Dreamy, melancholic & sentimental. Acoustic guitar solo @ 1'16. Female singer, acoustic guitar, string section, double bass & rhythm.歌词
Tout était beau, tout était bleu, du ciel jusqu'à ses yeux Tout s'est passé en un instant, comme un jeu d'enfant
Je n'avais rien connu de mieux, mon amoureux Cœurs légers, baisers hors du temps, mon bel amant
Rêve éveillé, cheveux au vent Et se cacher comme un jeu d'enfant
Sans un mot, nous faisions tous deux l'amour en feu Non, plus rien n'était important, aussi brûlant
La fin de l'été c'est déchirant Pour tout oublier comme un jeu d'enfant
Son regard glissa peu à peu comme un adieu Les garçons ne sont pas sérieux à 17 ans Comme un jeu d'enfant... English translation : LIKE A CHILDREN’S GAME
Everything was beautiful, everything was blue, from heaven to his eyes
Everything happened in a moment like a children’s game
French song. Pop song / neo retro. Uplifting, driving & confident. French song. Pop song / neo retro. Uplifting, driving & confident. Female singer, piano, electric guitar & rhythm.歌词
J’ai grandi seule, loin de toi, sans père sans reprocheJ’ai poussé droit, sans tuteur, ignorant mes racines J’ai plié sans céder, le cœur pris dans la roche Plantée comme cette épée attendant un signe
Je voudrais te dire que je t’aime J’aurais dû crier ton absence J’aurais pu verser dans la haine ou l’indifférence. Quand ma mère gardait le silence Sur ton nom, ton existence même Elle protégeait mon innocence Cette promesse lointaine
Elle n’a gardé qu’une photo comme preuve du passé Qu’elle n’a jamais exhumé comme tu l’avais souhaité Je sais maintenant d’où je viens, où te retrouver
Je voudrais te dire que je t’aime J’aurais dû crier ton absence J’aurais pu verser dans la haine ou indifference. Je ne comprenais pas sa gène Pourquoi elle gardait le silence Sur ton nom et ton requiem Pourquoi cette distance Je voudrais te dire que je t’aime J’aurais dû crier ton absence J’aurais pu verser dans la haine ou indifference. Je ne comprenais pas sa gène Pourquoi elle gardait le silence Sur ton nom et ton requiem Pourquoi cette distance Je partirai comme toi dans cette caravane folle Contempler avec toi ces trésors espagnols… English translation : I WOULD LIKE TO TELL YOU THAT I LOVE YOU
I grew up alone, far from you, without a father, without reproach I grew up straight, without a guardian, ignorant of my roots I accepted without giving in, my heart caught in the rock Planted like this sword waiting for a sign
I would like to tell you that I love you I should have yelled your absence I could have slipped into hatred or indifference. When my mother kept quiet
About your name, your very existence She was protecting my innocence This distant promise
She only kept a photo as proof of the past That she never exhumed as you wanted I now know where I come from, where to find you
I would like to tell you that I love you I should have yelled your absence I could have slipped into hatred or indifference. I could not understand her problem Why she kept quiet About your name and your requiem Why this distance
I would like to tell you that I love you I should have yelled your absence I could have slipped into hatred or indifference
I could not understand her problem Why she kept quiet About your name and your requiem Why this distance
I'll go away like you on this crazy caravan Contemplate with you these Spanish treasures ...
Life’s become so fragile now that I care But I guess that means that I’m Getting somewhere Remember the time Laying in your bedWhen you told me that you loved me And you stroked my head
And I stared out the open window I’d even told you That one night howWords don’t mean a thing But it’s alright Cause every time I open my mouth And I wanna tell you something But something else comes out
But do you know that I need you nowI’m trying to tell you but I don’t know how So much frustration in my Untidy roomThat you thoughtfully went andGot me a broom But inside my room Is a messy mind that isTangled and twisted And untied
You know that I’m not too organisedI’m trying to be but I don’t have the time The cement in my headWas making me sinkBut you pulled me up and it hurts a little less to think So life’s a little fragile But I guess it always isWhen you’ve got some sort of reasonThat makes you wanna live But will you share a bit of the weightI’ve carried it with me for 21 years straight
Folk ballad. Tender & inspired. Female singer, picking & slide Folk ballad. Tender & inspired. Female singer, picking & slide acoustic guitar, mandolin & electric bass.歌词
Let my eyes keep on roamingAs you look the other wayIn the end you know I’m not goingSo we’ll just stay the same Straight past me and straight aheadAs you tell me what you think I needYou haven’t heard a word I’ve saidJust rehearsed lines that you feed me Stay with me in silence I’m trying to tell you what I’m missingAs you tell me nothing is wrongBut how can you see when you don’t listenLook ahead and move along Stay with me in silenceStay with me, but leave me in silence
Blues rock, introspective & desolated. Change in the dynamics @3'10. Blues rock, introspective & desolated. Change in the dynamics @3'10. Sung in Spanish (explicit). Rock band.歌词
Satánica la musica de hoy
Satánica me dicen que soy
estas dormido y sonámbulo
metete tu religion por el ...
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Satánica la televisión mi vida yo la paso en prisión
Blues rock, attitude & introspective. Guitar solo @1'18, change in Blues rock, attitude & introspective. Guitar solo @1'18, change in the dynamics @2'30. Sung in Spanish. Rock band.歌词
Yo vomito letras
letras de mi muerte
yo vomito letras
letras de mi muerte Porque esta vida me indigesta me indigesta tanta fiesta estoy buscando unos demonios que quieran jugar...
Yo vomito letras
letras de ultratumba
yo vomito letras
letras de ultratumba y aunque sencilla sea mi muerte no habrá flores en mi tumba Y aun me quedan candelabros que apagar...
Yo vomito letras
letras de mi suerte
yo vomito letras
letras de mi suerte y escupiré con todas mis fuerzas
aunque mi verso te atormente
vomitaría hasta mis huesos sin dudar !!
Yo vomito letras
letras de mi muerte
yo vomito letras
letras de mi muerte Porque la vida me indigesta me indigesta tanta fiesta estoy buscando unas demonias que quieran jugar...
Blues rock / electro rock / contemporary western / road movie. Blues rock / electro rock / contemporary western / road movie. Catchy, proud & bluesy. Folk guitar, harmonica, clap & rhythm.
Country rock / southern rock / road movie / folk ballad. Patient, Country rock / southern rock / road movie / folk ballad. Patient, panoramic & proud. Electric guitar, banjo, acoustic guitar & rhythm.
Blues rock / road movie. Cheerful, fiery & bluesy. Electric slide Blues rock / road movie. Cheerful, fiery & bluesy. Electric slide guitar, harmonica, acoustic guitar & rhythm.