| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Una Dolce Vita [CEO2031 - 7] |
0 | 1'38 | Mathieu Franot, Sylvaine Helary | Moving & nostalgic. Italian retro cinema. Small intrumental ensemble. | 意大利电影 温柔 单簧管 意大利 忧伤 华尔兹舞 六十年代 乡村 过时 田园 | Bm | 89 |
|
||
|
Les Ames Soeurs [CEO2031 - 10] |
0 | 2'08 | Baptiste Thiry | Waltz. Nostalgic & moving. French retro cinema. Small instrumental ensemble. | 法国 华尔兹舞 键钮手风琴 过时 忧伤 small ensemble 五十年代 法国电影 命运 天真幼稚 | Am | 89 |
|
||
|
Rasta Roulotte [SIG11083 - 8] |
0 | 5'04 | François Elie-Roulin | Bouncy & lively. Small ensemble with piano, brass, violin & drums. Dissonant & chaotic outro with xylophone & harpsychord @ 2'47. | 巴尔干半岛 多变的 街道戏剧 改变 混乱 铙钹 动人 游艺集市 完成 介绍 | Am | 162 |
|
||
|
Praise Song 2 [OCR580036 - 2] |
0 | 4'26 | Traditionnal | Traditional female singer with choir & keronarou (Sierra Leonean lute). | 民族 塞拉利昂 民族女声独唱 女声民族合唱团 kéronarou 原声 古典吉他 人声 | Bbm | 90 |
|
||
|
Ballu di I Castiglioni &
[OCR560234 - 2] |
0 | 4'04 | Traditionnal | Violin, bass clarinet, pivana (Corsican flute), acoustic guitar & cetera (Corsican cittern). | 民族 科西嘉岛 pifana 民族小提琴 cetera 原声 低音单簧管 古典吉他 乐器 充满热情 | C | 91 |
|
||
|
Street Musician [CEZ4121 - 13] |
0 | 2'26 | Imade Saputra | Joyful & dancing. Voices, bandurria (14 string mandolin) ensemble & guitar. 歌词 | 墨西哥传统吉他 菲律宾 跳舞舞会 动人 喜庆 开心 室外 原声 传统歌曲 女声民族合唱团 | D | 100 |
|
||
|
La Rosa [OCR560180 - 1] |
0 | 3'16 | Trio Los Camperos de Valles | Mexico. This rose is a woman with whom the trovador is in love. Violin, Mexican guitars & traditional male singer. | 西班牙语歌唱 人声 民族 墨西哥吉他 huapango 传统男声独唱 La Huasteca 小提琴 原声 舞动 | Db | 96 |
|
||
|
La Leva [OCR560180 - 2] |
0 | 3'18 | Trio Los Camperos de Valles | A term used for groups of young revolutionaries. Violin, Mexican guitars & traditional male singer. | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango 人声 传统男声独唱 La Huasteca 小提琴 原声 舞动 | Bm | 104 |
|
||
|
El Sentimiento [OCR560180 - 3] |
0 | 1'55 | Trio Los Camperos de Valles from P.D. | A man philosophies about his courting and lets himself get carried away emotionally. Violin, Mexican guitars & traditional male singer. | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango 人声 传统男声独唱 La Huasteca 小提琴 原声 舞动 | Bm | 104 |
|
||
|
Canario [OCR560180 - 4] |
0 | 2'10 | Trio Los Chapulhuacanenses from P.D. | This dance is performed for marriages & ceremonies. Violin & mexican guitars. | 民族 墨西哥吉他 huapango La Huasteca 小提琴 原声 舞动 古典吉他 乐器 三重奏 | Bm | 100 |
|
||
|
Son De Macustepetia [OCR560180 - 5] |
0 | 1'47 | Danza de Moctezuma from P.D. | "The place of the five mountains". Ritual dance music. | 民族 墨西哥吉他 huapango 竖琴 La Huasteca 原声 舞动 古典吉他 乐器 三重奏 | A | 135 |
|
||
|
Son Sasampa [OCR560180 - 6] |
0 | 1'36 | Danza de Moctezuma from P.D. | "Once more" or "A look roung". Ritual dance music. Harp & Mexican guitar. | 民族 墨西哥吉他 huapango 竖琴 La Huasteca 原声 舞动 古典吉他 乐器 三重奏 | E | 136 |
|
||
|
Son Wewentsij [OCR560180 - 7] |
0 | 1'54 | Danza de Moctezuma from P.D. | "The little old man". Ritual dance music. Harp & Mexican guitar. | 民族 墨西哥吉他 huapango 竖琴 La Huasteca 原声 舞动 古典吉他 乐器 三重奏 | A | 98 |
|
||
|
Son Kwatokmana [OCR560180 - 8] |
0 | 1'08 | Danza de Moctezuma from P.D. | "Burying the stakes". Ritual dance music. Harp, Mexican guitar & maracas. | 民族 墨西哥吉他 huapango 竖琴 La Huasteca 沙槌 原声 舞动 古典吉他 乐器 | E | 137 |
|
||
|
La Malaguena [OCR560180 - 9] |
0 | 4'23 | Blanca Pulido - Trio Alegria Huasteca from P.D. | "The woman from Malaga". This song evokes a very beautiful young woman with whom the trovador has fallen in love, swearing to remain faithful till | 西班牙语歌唱 民族 墨西哥吉他 人声 民族女声独唱 huapango La Huasteca 小提琴 传统男声独唱 原声 | Gbm | 137 |
|
||
|
Las Dos Huastecas [OCR560180 - 10] |
0 | 3'06 | Blanca Pulido - Trio Alegria Huasteca | A celebration of the alliance between Veracruzana and Tamaulipeca Huasteca. Violin, Mexican guitar & traditional female singer. | 民族 墨西哥吉他 民族女声独唱 西班牙语歌唱 huapango 人声 La Huasteca 小提琴 原声 舞动 | Em | 104 |
|
||
|
La Llorona [OCR560180 - 11] |
0 | 3'03 | Trio Los Trovadores de Pànuco | "The whining girl". Traditional song to the entire country, recounts the story of the ghost of a woman. Violin, Mexican guitars & traditional male | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango 人声 传统男声独唱 La Huasteca 小提琴 原声 舞动 | Gm | 96 |
|
||
|
El Querreque [OCR560180 - 12] |
0 | 2'55 | Trio Los Trovadores de Pànuco | This piece is a classic known throughout the Huasteca. Violin, Mexican guitars & traditional male singers. | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango 人声 传统男声独唱 La Huasteca 小提琴 原声 舞动 | G | 96 |
|
||
|
El Aguanieve [OCR560180 - 13] |
0 | 2'47 | Trio Despertar Huasteco from P.D. | One of the most ancient huapangos of regional repertoire. Violin, Mexican guitars, traditional female singer & male back up vocalists. | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango 人声 民族女声独唱 La Huasteca 小提琴 原声 男声民族合唱团 | Gb | 122 |
|
||
|
El Caiman [OCR560180 - 14] |
0 | 3'31 | Trio Despertar Huasteco | A Tamaulipeca version of a story about a hedonist caiman. Violin, Mexican guitars, traditional female singer & male back up vocalists. | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango 人声 民族女声独唱 La Huasteca 小提琴 原声 男声民族合唱团 | Gb | 121 |
|