| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
"We offer you a bowl of rice" [OCR560251 - 14] |
0 | 2'00 | Traditionnal | Traditional female choir & hand-clapping. | 民族 女声民族合唱团 印度 原声 | Bbm | 97 | |||
|
"The jackal eats the grains
[OCR560251 - 16] |
0 | 1'25 | Traditionnal | Traditional female choir & hand-clapping. | 民族 女声民族合唱团 印度 原声 | Cm | 95 | |||
|
"I am going to pick you a
[OCR560251 - 21] |
0 | 4'10 | Traditionnal | Traditional female choir, gummu drum & hand-clapping. | 民族 女声民族合唱团 印度 gummu | Dm | 125 | |||
|
The feet of father-god Aynor [OCR560250 - 3] |
0 | 2'58 | Traditionnal | Traditional female choir, hand-clapping, jalrav cymbals & dobar drum. | 民族 印度 女声民族合唱团 jalrav cymbal | E | 101 | |||
|
Aynor et Amnor [OCR560250 - 5] |
0 | 2'45 | Traditionnal | Traditional female choir, hand-clapping, jalrav cymbals & dobar drum. | 民族 印度 女声民族合唱团 jalrav cymbal | Ebm | 130 | |||
|
Ô Kali, mother-goddess of
[OCR560250 - 7] |
0 | 3'25 | Traditionnal | Traditional female singer, hand-clapping & dobar drum. | 民族 印度 民族女声独唱 dobar | Db | 132 | |||
|
Ô Siva, son of the lord Siva [OCR560250 - 8] |
0 | 4'10 | Traditionnal | Traditional female singers, hand-clapping & dobar drum. | 民族 印度 女声民族合唱团 dobar | Dbm | 117 | |||
|
Mother, Om Sakti [OCR560250 - 9] |
0 | 2'52 | Traditionnal | Traditional female singer, hand-clapping & dobar drum. | 民族 印度 民族女声独唱 dobar | Dbm | 89 | |||
|
Now 6 [OCR560250 - 20] |
0 | 3'00 | Traditionnal | Dance tune for the bow ceremony. Traditional female choir. | 民族 女声民族合唱团 印度 原声 | Gbm | 100 | |||
|
Shake it Off [CEZ4162 - 4] |
0 | 2'16 | Mark Alberts | Uplifting & festive with a catchy riff. Rock band. | 日间节目 连复段 古典摇滚 动人 | E | 128 | |||
|
Happy Vibes [CEZ4162 - 8] |
2'09 | Mark Alberts | Confident, federative & optimistic. Rock band featuring harmonica. | 自信 六十年代 古典摇滚 日间节目 | G | 132 | ||||
|
Happy Vibes 2 [CEZ4162 - 23] |
版本. | 2'02 | Mark Alberts | Confident, federative & optimistic. Rock band featuring harmonica. | 自信 无忧无虑 六十年代 古典摇滚 | G | 132 | |||
|
Coconut Bay [CEZ4166 - 3] |
0 | 1'21 | Grand David | Exotic, festive & kitsch in the spirit of the 60's. Farfisa organ, | 好玩 日间节目 异域 媚俗 & 艳俗 | C | 92 | |||
|
Roissy Airport [CEZ4166 - 13] |
0 | 1'29 | Grand David | Smiling & confident. Farfisa organ, electric guitar & rhythm. | 七十年代 媚俗 & 艳俗 好玩 抽筋舞 | G | 148 | |||
|
The Words I Sing [CCB1009 - 9] |
0 | 2'08 | Tales & Remedies | Pop song. Tender & delicate. Female singer, acoustic guitar, strings 歌词 | 独立电影 迷人 新民谣 女歌手 | Gm | 162 | |||
|
Nambat la sizani [OCR582055 - 11] |
0 | 1'23 | Traditionnal | Traditional male singers & hands-clapping. | 民族 塞舌尔克里奥尔语歌唱 塞舌尔 人声 | Gbm | 132 | |||
|
O silhouette [OCR582055 - 12] |
0 | 1'50 | Traditionnal | Traditional male singers & hands-clapping. | 民族 塞舌尔克里奥尔语歌唱 塞舌尔 人声 | Bbm | 128 | |||
|
Swaravali Tala Adi [OCR591001 - 8] |
0 | 4'08 | Traditionnal | Traditional female singer & tampura (Indian lute). | 非西方古典音乐 民族女声独唱 民族 印度 | Ab | 72 | |||
|
Alankara I Tala Dhruva [OCR591001 - 9] |
0 | 1'17 | Traditionnal | Traditional female singer & tampura (Indian lute). | 非西方古典音乐 民族 印度 民族女声独唱 | Ab | 136 | |||
|
Alankara II Tala Mattya [OCR591001 - 10] |
0 | 0'56 | Traditionnal | Traditional female singer & tampura (Indian lute). | 非西方古典音乐 民族 印度 民族女声独唱 | Dbm | 136 | |||
|
Alankara III Tala Rupaka [OCR591001 - 11] |
0 | 0'39 | Traditionnal | Traditional female singer & tampura (Indian lute). | 非西方古典音乐 民族 印度 民族女声独唱 | Eb | 136 |