Lovelorn, antiquated, sorrowful. Harpsichord plays out an impassioned Lovelorn, antiquated, sorrowful. Harpsichord plays out an impassioned but morose melody, followed by yearning chord sequence. Spoken French male vocals convey a sense of heartbreak, someone saying goodbye to their true love. Energy brimming with love and anguish as choral voices combine with bright but heartbroken melody.歌词
Tous les jours tu me parles d'amour, comme ça, Tu me parles tout bas, tu me parles d'amour,
Et pourtant tu n'es plus une enfant,
mais les mots que tu dis ont toujours la force et la fureur du volcan.
Tu vois moi aussi malgres mes mains d'homme,
je suis l'adolescent ,
je suis l'enfant,
sans autre ambition que de te suivre en courant du Vesuve jusqu'à Rome,
avec la determination de la lave en fusion.
Des mots d'enfant des mots de femme,
des mots qui jouent des tours de vague-à-l'âme, Et quand tu me parles tout bas, de chansons et d'amour, tu es la source profonde, l'éruption de lave en fusion.
Tu vois moi aussi avec mes mains d'homme,
je suis l'adolescent ,
je suis l'enfant, sans aucune autre ambition,
que de te suivre en courant du Vesuve jusqu'à Rome,
Lovelorn, antiquated, sorrowful. Harpsichord plays out an impassioned Lovelorn, antiquated, sorrowful. Harpsichord plays out an impassioned but morose melody, followed by yearning chord sequence. Tone of harpsichord gifts a feeling of a bygone era. A heartbroken person walking sadly around an old mansion. Energy brimming with love and anguish as choral voices combine with bright but heartbroken melody. Instrumental version.
Lovelorn, antiquated, sorrowful. Harpsichord plays out an impassioned Lovelorn, antiquated, sorrowful. Harpsichord plays out an impassioned but morose melody, followed by yearning chord sequence. Tone of harpsichord gifts a feeling of a bygone era. A heartbroken person walking sadly around an old mansion. Energy brimming with love and anguish as choral voices combine with bright but heartbroken melody. Stripped back underscore version.
Soul song. Lively, catchy & sensual. Female singer, piano & rhythm. Soul song. Lively, catchy & sensual. Female singer, piano & rhythm. Saxophone solo @ 2'56. Suggested for fashion & luxury.歌词
You never look up to the sky above It’s surely here oh only your fault Said...That time goes by nowYou always like to say that is all grey Complaining never helped anyway Makin’...
Mmmh Big changes...
‘Cause if you lift your head a bit more
You will see how beautiful this world can be whenever you get sad and lonely Just open your eyes...Walking down the street!Walking down the street, by walking
Don’t loose time on things that would hurt you Looking forward’s better for you
Never...
Let that time go nowIt’s up to you to chase all the blues Nobody’s gonna do it for you
Let it..
Shine through
☆ Nominated "Best Rock" @Production Music Awards UK 2023 ☆ Indie, ☆ Nominated "Best Rock" @Production Music Awards UK 2023 ☆ Indie, brit & pop rock track with confident male singer, bass guitar & drum. Positive, energetic & lightly. Resilient lyrics. Break @ 1'36. Suggested for ads, sport & teen series.歌词
Wearing me out Numbing Steeling
Fading
A shadow of ourselves Appeasing
Misleading
Beating life from our souls
And I don’t know Where I’m going Know I’m bleeding And I don’t know Where I’m reaching These feelings
I’d do anything
To believe ya
To believe ya
I’ll give everything
Cos I’ve been here too long Though I’ve held tight and let go I’ll find you
I’ll find you I’ll find you
Hounding down Pushing
Heart is Greying
Ageing in it’s shell Taunting
Tempting
Breaking buildings in town
And with patience I’ll find you I’ll practice persistence
I’ll find you
And with patience I’ll find you I’ll practice persistence
I’ll find you
Never, never, never gonna go back Your tenderness
Consuming
Though I’ve worn out
The cynical clothes
That covered my bones
I’m never gonna go back
Never, never, never gonna go back Your tenderness
Consumes me
Though I’ve held tight
And let go
I’ll find you
I’ll find you
Romantic, light & naive folk-rock sung in Spanish. Love song. Male Romantic, light & naive folk-rock sung in Spanish. Love song. Male singer, electric guitar, Spanish guitar, hammond organ, female backing vocals & rock band.歌词
ES:
Eres el sueño de mi vida
Mi más profunda fantasía
Que en mis cuentos construí
Eres el ángel que me guía
Mi respiro ante la ira
Mi compañía preferida
Quien complementa mi alegría
El sentido de mis días
Mis buenas noches
Mis buenos días
Solo tu
eres el regalo más preciado de mi vida
Eso eres
tu, lo que mi alma necesita
Y es que tu
te convertiste en mi persona favorita
Mi conciencia
tu, la razón de mi existencia
Mi compañera
Mi vida entera
Mi mundo entero
eso eres
Con sorpresa te encontré
Cuando en mi vida te añoré
Y hoy camino de tu mano
Todos mis miedos superé
Y mi alma entera completé
Por tenerte a mi lado
Y es que a extrañarte le temía
Y a pesar de eso mi amor crecía
Pues al escucharte la distancia se olvida
Solo tu
eres el regalo más preciado de mi vida
Eso eres
tu, lo que mi alma necesita
Y es que tu
te convertiste en mi persona favorita
Mi conciencia
tu, la razón de mi existencia
Solo tu, solo tu
Solo tu
eres el regalo más preciado de mi vida
Eso eres
tu, lo que mi alma necesita
Y es que tu
te convertiste en mi persona favorita
Mi conciencia
tu, la razón de mi existencia
Mi compañera
Mi vida entera
Mi mundo entero
eso eres
EN:
You are the dream of my life
My deepest fantasy
That I built in my stories
You are the angel that guides me
My breath in the face of anger
My favorite partner
Who complements my joy
The meaning of my days
My good nights
My good days
Only you
are the most precious gift of my life
That's what you are
You, what my soul needs
And you
became my favorite person
My conscience
You, the reason for my existence
My companion
My whole life
My whole world
that' s what you are
With surprise I found you
When in my life I longed for you
And today I walk hand in hand with you
All my fears I overcame
And my whole soul is complete
For having you by my side
And I was afraid of missing you
And in spite of that my love grew
Because by listening to you the distance is forgotten
Only you
are the most precious gift of my life
That's what you are
You, what my soul needs
And you
became my favorite person
My conscience
You, the reason for my existence
Only you, only you
Only you
are the most precious gift of my life
That's what you are
You, what my soul needs
And you
became my favorite person
My conscience
You, the reason for my existence
My companion
My whole life
My whole world
that' s what you are
Electro pop song. Exotic, bright & lively, with a hint of nostalgia. Electro pop song. Exotic, bright & lively, with a hint of nostalgia. Suggested for daytime TV, romance, holidays & travel. Synth, male singer, electric guitar & rhythm.歌词
I wrote a melody
Not good enough for you
I found a remedy
That’s all I can do
Electro pop song. Exotic, bright & lively, with a hint of nostalgia. Electro pop song. Exotic, bright & lively, with a hint of nostalgia. Suggested for daytime TV, romance, holidays & travel. Synth, electric guitar & drums.
Chinese nu-folk/pop ballad. Sung in mandarin. Romantic, reflective & Chinese nu-folk/pop ballad. Sung in mandarin. Romantic, reflective & emotional. Female singer, electric guitar, bass & synth.歌词
I don’t know how to settle my heart down
Best is to put it on the road so that it won’t be lost
Destiny is singing desperately
Turbulent like rain in the night
Before I wake up, the night is always so long
The moon is always by my bed
Remanding me I’m in another country
I look into the sky, these moving lights
Some invisible fingers, eternal doubts
Watching the clouds passing, listening to the world whispering
To say goodbye to you again
Too late to hesitate
After listening to all this you will finally meet
Electro pop song. Nostalgic, percussive & sensual. Recommended for Electro pop song. Nostalgic, percussive & sensual. Recommended for romance. Electric guitar, female singer, synth & rhythm.歌词
you’re so tired of listen by dreaming a distant song takes the wind away you come to the fore
let them ignore you
the veil/cloack has fallen/collapsed fallen for his eyes
refrain :
you’re so tired of listen by dreaming takes the wind away
you’re so tired of listen by dreaming a distant song
takes the wind away
you're looking for adventure by dreaming , all night-long.. a mistake each dawn
you grow with a sore .
let them envy you
the fail in heaven
fallen for his eyes
Poignant, hopeful, uplifting. Bright strummed acoustic guitars are Poignant, hopeful, uplifting. Bright strummed acoustic guitars are joined by reflective male vocals. Emotive and atmospheric folk song with lyrics about friendship. Sentimental and nostalgic yet positive and heartfelt cue.
Poignant, hopeful, uplifting. Bright strummed acoustic guitars are Poignant, hopeful, uplifting. Bright strummed acoustic guitars are joined by reflective male vocals. Emotive and atmospheric folk song with lyrics about friendship. Sentimental and nostalgic yet positive and heartfelt cue.歌词
Through all the years We’ve seen a million tears. They’ve all run dry Down our jawbones and beards. Through troubles and strife We’ve turned our alright. Oh, I’ve got a friend in you.
When all the roads Have led to all the sea’s And it feels like there’s No more rivers left to see. When storms fill our sails And tree’s block our trails, Oh, I’ve got a friend in you.
Amazing grace How sweet it sounds? To carry my load Until new day in found. For when we were lost Adventure all around. I’ve still got a friend in you.
Le premier amour Sera pour toujours le plus beau Le premier amour sera pour toujours le plus fort A l’horizon quand le ciel s’obscurcit, On ne s’en aperçoit pas Mais le premier amour ne se vit qu’une seule fois.
Le premier regard Reste dans mes rêves Le premier regard reste Dans mon coeur Dans nos yeux tant, tant de promesses Qu’un seul battement de cil Peut donner assez d’amour pour l’éternité.
Le premier baiser Sera pour toujours le plus doux Le premier baiser Sera pour toujours le plus sincère Quand nos mains se séparent Quand nous devons nous dire au revoir Alors « à demain » sonne comme « adieu ».
English
The first love Will always be the finest The first love Will always be the deepest On the horizon as the sky is fading We don’t realize it But the first love only lives once.
The first look Stays in my dreams The first look
Stays in my heart In our eyes, so many, so many promesses That one blink of an eye Can give enough love for eternity.
The first kiss Will always be the sweetest The first kiss Will always be the more sincere When our hands part When we must say goodbyes Then “goodbye” sounds “adieu”.
Jazz song / smooth jazz / pop song. Nocturnal, suspended & relax. Jazz song / smooth jazz / pop song. Nocturnal, suspended & relax. Voice duo, piano, double bass & rhythm. 歌词
I feel the same way day after dayI walk the same ground around and aroundEvery day I try to chart it The shattered map that was my heartAnd it comes apart and I fall apartYou could say I lost my wayYou could say I love you I see the same sign time after timeI see the same light night after nightIf I could go back to the source I’d sell the well and buy a horseAnd give my kingdom back of courseYou could say I’m way off courseYou could say I love you We are the same stuff enough is enoughWe have the same dream a dream is a dreamNot a moment passes byWhen I don’t believe that you and ICould leave all the others high and dryYou could say I lost my wayYou could say I love you
Jazz song / smooth jazz. Nocturnal, suspended & relax. Voice duo, Jazz song / smooth jazz. Nocturnal, suspended & relax. Voice duo, piano, double bass & rhythm. 歌词
I feel the same way day after dayI walk the same ground around and aroundEvery day I try to chart it The shattered map that was my heartAnd it comes apart and I fall apartYou could say I lost my wayYou could say I love you I see the same sign time after timeI see the same light night after nightIf I could go back to the source I’d sell the well and buy a horseAnd give my kingdom back of courseYou could say I’m way off courseYou could say I love you We are the same stuff enough is enoughWe have the same dream a dream is a dreamNot a moment passes byWhen I don’t believe that you and ICould leave all the others high and dryYou could say I lost my wayYou could say I love you
Ven, échate a mi lado y descubramos el amor aquí los dos Que yo ya no puedo parar esta avalancha de calor Y aunque me falten las palabras y me sobre el dolor Quiero que sepas que aquí te doy todo lo que me ha dado Dios Ven, enséñame un mundo que muchos no quieren ver Llévame hasta el cielo y por favor no me dejes caer Que estas alas cargan años de sudor Y este corazón no tiene paciencia, ni tiempo pa’ perder
Ay, ay, amor Si supieras cuánto te he esperado Si supieras cuánto me costó crecer Y si me hubieras visto el día que me tocó nacer El día que me tocó nacer Ven, échate a mi lado y destapemos las heridas bajo el sol Mirémonos cara a cara, frente a frente y sin temor Y es que es más fácil condenar que tratar de entender Que esta vals es para todos y hay que saber bailarlo bien
Ay, ay, amor Si supieras cuánto te he esperado Si supieras cuánto me costó crecer Y si me hubieras visto el día que me tocó nacer El día que me tocó nacer A ver, a ver Y cuando pienso en ti me siento en casa Y cuando estás aquí no importa nada Si te siento lejos te sueño con ilusión y desenfreno Y cuando me tocas soy pleno de lado a lado
y cuerpo entero Y cuando me miras yo entiendo que sin ti yo vivir no puedo Ven, amor. Ven amor y sáname. Ay, ay, hey Ven, amor, amor Ven amor y sáname.
FR:
Si tu m'avais vu au moment où j'ai vu le jour Viens, allonge toi à mes côtés, et découvrons l'amour ici à deux Je ne peux déjà plus arrêter cette avalanche de chaleur Et bien que les paroles me manquent et qu'il me reste la douleur Je veux que tu saches qu'ici, je te donne tout ce que m'a donné Dieu
Viens, apprend moi un monde que beaucoup ne veulent pas voir Emmène moi jusqu'au ciel y s'il te plaît, ne me laisse pas tomber Que ces ailes portent des années de sueur Et ce cœur n'a pas de patience, ni de temps à perdre
Ay, ay, mon amour Si tu savais combien je t'ai attendu Si tu savais combien ça m'a couté de croire Et si tu m'avais vu au moment où j'ai vu le jour Quand j'ai vu le jour
Viens, allonge toi à mes côtés, et ouvrons nos blessures sur le sol Regardons nous tête à tête, face à face y sans crainte Et c'est que c'est plus facile de condamner qu d'essayer de comprendre Que cette valse est pour tous y qu'il faut bien savoir la danser
Ay, ay, mon amour Si tu savais combien je t'ai attendu Si tu savais combien ça m'a couté de croire Et si tu m'avais vu au moment où j'ai vu le jour Quand j'ai vu le jour
Allez, allez Et quand je pense à toi Je me sens à la maison Et quand tu es ici Rien ne compte Si je te sens loin Je rêve de toi Avec illusion et frénésie
Et quant tu me touche Je suis entier D'un bout à l'autre Et le corps entier Et quand tu me regardes Je comprends Que sans toi, vivre je ne le peux pas
Viens amour, y guéri moi Ay, ay, hey Viens, amour, amour Viens amour, y guéri moi
Kawaii, J-pop. Uplifting, catchy, determined & lively. Keys, synths, Kawaii, J-pop. Uplifting, catchy, determined & lively. Keys, synths, drum machine, Fx & vocals. A song about a woman asking a boy if he loves her: “Please tell me, my Prince, am I your Princess? Please tell me, my Prince, who am I to you?” Suggested for cute animations, japanese pop-culture, upbeat teen fashion, anime romantic comedies & playful social media ads.歌词
Funk talkbox. Catchy, groovy & 1980s sexy funky from start to finish. Funk talkbox. Catchy, groovy & 1980s sexy funky from start to finish. Seductive male vocals, talbox vocals, funky guitar, claps & glistening fx. Suggested for clubbing groovy commercials & parties.歌词
Walk In The Park
I was built for the funk, I can make you dance all night, I’ll have you shakin’ on the dance floor, It’s a walk in the park for me that’s right.
And I ain’t tryin’ to say nothin’, Bad about how ya doin’ ya thing, (your thing) But when you see me comin’, Ya best get outta my way, Cause when I touch these keys, It makes all the ladies pleased, When my funk comes a rumblin’, (When my funk comes a rumblin’) I break ‘em down to their knees help me.
Let me guide ya, You don’t have to worry ‘bout a thing, Just let the music take you away, (music take you away) Let it free you and bless you with better days, Just listen what I say.
And I was built for the funk, I can make you dance all night, I’ll have you shakin’ on the dance floor, It’s a walk in the park for me that’s right.
In a still situation, I’m the one they call, Under a groove one nation, Together we won’t fall, I said my funk is on the one, (always on the one) And I’m here to remind you all, Under one groove one nation, The funk is standin’ tall help me.
Let me guide ya, You don’t have to worry ‘bout a thing, Just let the music take you away, Let it free you and bless you with better days, Just listen what I say.
And I was built for the funk, (funky funk) I can make you dance all night, (I can make you dance all night) I’ll have you shakin’ on the dance floor, (shakin’ on the dance floor) It’s a walk in the park for me that’s right. (Oohweeoohwee bwee bwee oh)
And I was built for the funk, (And I was built for the funk ahh ohh) I can make you dance all night, (dance all night) I’ll have you shakin’ on the dance floor, (ahh ooh) It’s a walk in the park for me that’s right. (buddy right that’s right yeah yeah)
Chinese electro-pop song evoking nostalgia for the past and the cycle Chinese electro-pop song evoking nostalgia for the past and the cycle of life through memories: ''Do you remember the day you first left? Do you remember the first time you cried?''. Tender, catchy & passionate. Electro beat, piano, synths & singer.歌词
Do you still remember the day you first set out?
Do you still remember the first time you cried?
Do you still recall the moment you met
The reflection staring back at you?
Memories rise, drifting through imagination...
Close your eyes once more,
Touch this gentle, reckless dream.
It feels just like that day from long ago,
As sunlight shines again, guiding us far beyond,
And in that moment, a wish was made.
In this restless world,
We leave behind both sorrow and joy—
Only then can the story be truly complete.
As sunlight shines again, guiding us far beyond,
And in that moment, a wish was made.
Do you still remember the day you first set out?
Do you still remember the first time you cried?
Do you still recall the moment you met
The reflection staring back at you?
Memories rise, drifting through imagination...
FR:
Te souviens-tu du jour de ton premier départ ?
Te souviens-tu de la première fois où tu as pleuré ?
Te souviens-tu de cette première rencontre avec toi-même dans le miroir ?
Les souvenirs s’étendent, l’imagination s’évade…
Peux-tu fermer les yeux encore une fois,
Et toucher ce doux danger ?
Cela ressemble tant à un jour d’autrefois…
Le soleil brille à nouveau, illuminant l’éternité lointaine.
À cet instant, un vœu a été fait.
Dans ce monde troublé,
Nous laissons derrière nous tristesse et joie,
Car c’est ainsi que s’écrit la plus belle fin.
Le soleil brille à nouveau, illuminant l’éternité lointaine.
À cet instant, un vœu a été fait.
Te souviens-tu du jour de ton premier départ ?
Te souviens-tu de la première fois où tu as pleuré ?
Te souviens-tu de cette première rencontre avec toi-même dans le miroir ?
Les souvenirs s’étendent, l’imagination s’évade…
French pop in a cinematic pop spirit. Chanson. Stubborn, supportive & French pop in a cinematic pop spirit. Chanson. Stubborn, supportive & exhilarating. Exhilarating climax @ 1'38. Swirling synth @ 1'55. Female vocalist, string section, cinematic percussion, synth & rhythm. Suggested for empowerment, French romance, French trailer, teen series & inspirational french content.歌词
Je suis un dur à cuire, et
mon coeur est fait de poussière
Ne cherche pas à me fuir,
ne cherche pas à me plaire
Je vole devant ton avenir,
En quête d’un nouvel univers
S’il reste de la vie,
il reste encore un mystere
Tout est à moi pas à vous, tout
Tout est à moi pas à vous,
oh, qu’on me donne tout
Je n’ai, pas peur de la foudre,
je n’ai pas peur de la haine
Suis-moi quoi qu’il en coute,
Viens te libérer d’Athènes
Il fallait prendre la route,
Quitter le jardin d’Eden
Suis-moi quoi qu’il en coute,
pour te libérer de tes chaines
(pour te libérer de tes chaines, pour te libérer de tes chaines, pour te libérer de
tes chaines, pour te libérer)
Tout est à moi pas à vous, tout
Tout est à moi pas à vous,
oh, qu’on me donne tout
Tout est à moi pas à vous, tout
Tout est à moi pas à vous, tout.