La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词 :

专辑 曲名 版本 时长 作曲/艺术家 描述 关键词 Key BPM
OCR560146 Rapazinho Bo É Tentadu
[OCR560146 - 3]
0 6'46 Nacia Gomi Finaçon. Hands clapping, female voice & choir. 女声民族合唱团 拍手 身体打击乐 民族女声独唱 ... Am 91
OCR560132 Tchani Pamôdi
[OCR560132 - 1]
0 12'13 Traditionnal "Tchani, why?". About Tchani, an appaling crook who takes advantage ... cimboa 民族 佛得角 巴突克舞 ... Gm 81
OCR561151 Si m'sabeba, n'ta mataba el
[OCR561151 - 1]
0 6'01 Traditionnal "If I caught him, I'd kill him". Traditional female singer with ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Fm 90
OCR561151 Sao Joao, gossi
[OCR561151 - 2]
0 6'43 Traditionnal "Just arrived from Sao Joao". Traditional female singer with female ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Gm 89
OCR561151 Mai Qui Tem Si Fidjo
[OCR561151 - 3]
0 3'36 Traditionnal "The mother whose child is far away". Traditional female singer with ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Bbm 89
OCR561151 Cria Minhoto
[OCR561151 - 4]
0 3'13 Traditionnal "Hunt the bird of prey". Traditional female singer with female choir ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Am 90
OCR561151 Finaçon
[OCR561151 - 5]
0 10'36 Traditionnal Traditional female singer with female choir & percussion. 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Fm 89
OCR561151 Nho Compadre Djon Francisco
[OCR561151 - 6]
0 2'51 Traditionnal Traditional female singer with female choir & percussion. 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Bm 90
OCR561151 Agu na labada
[OCR561151 - 7]
0 8'25 Traditionnal "Water in the irrigation channel". Traditional female singer with ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Bbm 89
OCR561151 Santcho Na Batata
[OCR561151 - 8]
0 3'38 Traditionnal "Monkey in a potato field". Traditional female singer with female ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Bbm 89
OCR561151 A Mi Ku Nobo N'Ka Ta Buli
[OCR561151 - 9]
0 4'24 Traditionnal "I who am a virgin, nobody touches me". Traditional female singer ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Bbm 89
OCR561151 La Na Meio di Mar Ki Tem ...
[OCR561151 - 10]
0 4'26 Traditionnal "The whale is in the open sea". Traditional female singer with female ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Abm 89
OCR561151 Serra Malagueta e Sabi
[OCR561151 - 11]
0 4'46 Traditionnal "Beautiful is the Serra Malagueta". Traditional female singer with ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... B 89
OCR561151 Nos Amigos Ki Bem Di Longi
[OCR561151 - 12]
0 6'48 Traditionnal "Our friends from far away". Traditional female singer with female ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Bb 89
OCR561151 Dispidida
[OCR561151 - 13]
0 3'44 Traditionnal "Separation". Traditional female singer with female choir & ... 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... Abm 89
OCR560132 Baxu Cama
[OCR560132 - 2]
0 9'42 Traditionnal "Under the bed". This euphoric song pays homage to the unmatched ... cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 ... Gm 83
OCR560132 Santa Catarina
[OCR560132 - 3]
0 11'53 Traditionnal This song reflects a strong concern about the short-term future of ... cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 ... Abm 82
OCR560132 Dotor Ki Flâ
[OCR560132 - 4]
0 8'25 Traditionnal "It's the doctor speaking". Song in praise of virility. Acoustic ... cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 ... Gm 81
OCR560132 Sambuna E Finacon
[OCR560132 - 5]
0 16'13 Traditionnal About events which have affected the community. Acoustic guitar, ... cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 ... Bb 80
OCR560132 Reforma Agrária
[OCR560132 - 6]
0 7'01 Traditionnal "Agrarian reform". This song pays homage to the memory of Amilcar ... cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 ... Eb 82
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS