Simple, sentimental, refined & romantic. Piano & strings. English ...Simple, sentimental, refined & romantic. Piano & strings. English horn @ 1'58. Suggested for love affair & passion.
Elegant, graceful & light. Piano & strings. Suggested for romantic ...Elegant, graceful & light. Piano & strings. Suggested for romantic moods & love stories.
Classic soul. Warm, soulful & bittersweet song. Fragile male vocals, ...Classic soul. Warm, soulful & bittersweet song. Fragile male vocals, piano, organ, handclaps & backing vocals. Suggested for romance & family drama.歌词
ENG:
I won't battle it up, I'm just gonna let it spill, yeah. I won't cover it up, I'm just gonna let it be seen.
I won't shut my heart out, I'm just gonna let it feel.
Make room for love, joy and pain, all the emotions under the sun.
You don't have to worry that you don't know how I really feel inside.
Just one look at me and you will see that I'm living in the absence of cool.
The absence of cool.
Ain't nothing cool about me.
I won't sing for the cool, never for the lights, flash or that blue
I'll sing two happy times to follow all those crazy times, but most of all I'll sing too.
I won't bottle it up, I'm just gonna let it spill, yeah.
Just one look at me and you will see that I'm living in the absence of cool.
Absence of cool, oh yeah, do -do -do -do.
I won't bottle it up, no, no.
I'm just gonna let it spill.
Make a room for love, joy and good health so I can live to rip the seeds I saw.
I won't shut my heart's out. I'm just gonna let it feel.
Make room for love, joy and pain, all the emotions under the sun.
I won't bottle it up. I'm just gonna let it spill, yeah.
Just one look at me and you will see that I'm living in the absence of cool, absence of cool.
Ain't nothing cool about me, that don't bother me one bit. No, no, no, no
Ain't nothing cool about me. Ain't nothing cool about me. Ain't nothing cool about me. Ain't nothing cool about me.
FR:
Je ne vais pas le garder pour moi, je vais juste le laisser couler, ouais.
Je ne vais pas le cacher, je vais juste le laisser se voir.
Je ne vais pas fermer mon cœur, je vais juste le laisser ressentir.
Faire de la place pour l’amour, la joie et la douleur, toutes les émotions sous le soleil.
Tu n’as pas à t'inquiéter, tu ne sais peut-être pas vraiment ce que je ressens à l'intérieur.
Un seul regard sur moi et tu verras que je vis dans l'absence de cool.
L'absence de cool.
Il n’y a rien de cool chez moi.
Je ne chanterai pas pour être cool, jamais pour les lumières, les flashs ou ce bleu.
Je chanterai des moments heureux après tous ces moments fous, mais surtout je chanterai aussi.
Je ne vais pas le garder pour moi, je vais juste le laisser couler, ouais.
Un seul regard sur moi et tu verras que je vis dans l'absence de cool.
Absence de cool, oh ouais, do-do-do-do.
Je ne vais pas le garder pour moi, non, non.
Je vais juste le laisser couler.
Faire de la place pour l'amour, la joie et la bonne santé pour que je puisse vivre pour récolter les graines que j’ai semées.
Je ne vais pas fermer mon cœur. Je vais juste le laisser ressentir.
Faire de la place pour l’amour, la joie et la douleur, toutes les émotions sous le soleil.
Je ne vais pas le garder pour moi. Je vais juste le laisser couler, ouais.
Un seul regard sur moi et tu verras que je vis dans l'absence de cool, absence de cool.
Il n’y a rien de cool chez moi, ça ne me dérange même pas un peu. Non, non, non, non.
Il n’y a rien de cool chez moi. Il n’y a rien de cool chez moi. Il n’y a rien de cool chez moi. Il n’y a rien de cool chez moi.
Smooth, intimate & slow Brazilian pop song about the strength that ...Smooth, intimate & slow Brazilian pop song about the strength that comes from living together in a couple. Male singer, mixed backing vocals, snaps, acoustic guitar, electric piano pads, strings, synth & drum machine. Ending @ 2'17 with sensual vocals.歌词
BR:
Tá na boa
Usando os outros
Fé que vale ouro
Karma pede troco, pede troco
Tá na boa
Só quer mais um troco
De quem já tem pouco
Quem responde é o povo,
Que de novo, espera o
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo (3x)
(Sem resposta)
Tá na boa
Usando os outros
Fé que vale ouro
Quem responde é o povo, que de novo
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo (3x)
(Sem resposta)
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo (3x)
(Sem resposta)
Não considero irmão
Não considero irmão
Quem prega em vão
Quem prega em vão
ENG:
It's all good
Using others
Faith that's worth gold
Karma demands payback, demands payback
It's all good
Just wants an exchange
From those who already have little
The people will respond,
Once again, waiting for
Time, Time, Time, Time (3x)
(Without response)
It's all good
Using others
Faith that's worth gold
The people will respond, once again
Time, Time, Time, Time (3x)
(Without response)
Time, Time, Time, Time (3x)
(Without response)
I don't consider as brother
I don't consider as brother
Those who preach in vain
Those who preach in vain
Romantic, sentimental & tender pop ballad sung in Brazilian. She ...Romantic, sentimental & tender pop ballad sung in Brazilian. She wants to be a flower & blossom in love... Female singer, acoustic guitar, keys, shaker, cavaquinho, Brazilian & electronic percussion.歌词
BR:
As ondas
Que me levam até você
Me inspiram
Me abraça junto ao mar
E o vento vem chegando pra dizer
Deixa a música tocar
E o meu corpo balançar
Respira
Esse ar que vem de lá
Me fascina
Essa emoção no ar
Arrepia
Não tem como explicar
Essa benção de Oya
Junto com Yemanjá
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
E o mar serenou
As ondas
Que me levam até você
Me inspiram
Me abraça junto ao mar
E o vento vem chegando pra dizer
Deixa a música tocar
E o meu corpo balançar
Respira
Esse ar que vem de lá
Me fascina
Essa emoção no ar
Arrepia
Não tem como explicar
Essa benção de Oya
Junto com Yemanjá
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
EN:
The waves
That carry me to you
Inspire me
Hug me by the sea
And the wind is coming to say
Let the music play
And my body swing
Breathe
This air that comes from there
Fascinates me
This emotion in the air
Shakes me
There's no way to explain
This blessing of Oya
Along with Yemanjá
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
The waves
That carry me to you
Inspire me
Hug me by the sea
And the wind is coming to say
Let the music play
And my body sway
Breathe
This air that comes from there
Fascinates me
This emotion in the air
Shakes me
There's no way to explain
This blessing of Oya
Along with Yemanjá
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
Soul ballad in a spirit of brotherhood based on the late 18th century ...Soul ballad in a spirit of brotherhood based on the late 18th century Scottish & Irish folksong The Wild Mountain Thyme. "Well, not so long ago, I had the sweetest dream, I will never forget the feeling, people walking hand in hand...". Male singer & electric guitar. Baritone guitar & bass @ 1'11. Instrumental tr-20.歌词
Verse 1
Well, not so long ago, I had the sweetest dream I will never forget the feeling, People walking hand in hand Will you come with me, come
To the other side of the river Where peace you will find,
Reach the other side, will we ever Will you come With me, come
Verse 2
I’m awake, but my dream is still here,
In my heart my soul and mind And I hope this dream we can share,
‘Cause your heart beats just like mine Will you come with me, come To the other side of the river Where peace you will find,
Reach the other side, will we ever Will you come with me, come Will you come, Come with me, come Will you come With me, come
Words by: Michael Wesley RobinsonMusic by: Manuel Galvin
Moving, inspired & beautiful solo piano ballad in the style of a ...Moving, inspired & beautiful solo piano ballad in the style of a japanese film score.
Sophisticated, elegant, good-natured. Gentle piano sequence with an ...Sophisticated, elegant, good-natured. Gentle piano sequence with an organic tempo sets an emotive, meaningful atmosphere. Shifts in tempo and mood create a feeling of comfort amidst adverse conditions, like watching snow fall while sitting by a warm fire.