专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Sôkaku-reibo [OCR560184 - 5] |
0 | 10'38 | Teruhisa Fukuda from P.D. | Spiritual quest - Nesting cranes. This piece is a symbol of parental ... | shakuhashi 民族 日本 原声 ... | D | 123 |
|
|
![]() |
Yobikaeshi-shika no tôné [OCR560184 - 6] |
0 | 8'40 | Teruhisa Fukuda from P.D. | Stag-calls in the distance. This piece is a symbol of human love. ... | shakuhashi 民族 日本 原声 ... | Gm | 111 |
|
|
![]() |
Nhô Miguel Pulnor [OCR560147 - 1] |
0 | 5'43 | Nha Sabina Maria Mota | Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族女声独唱 四弦小吉他 ... | Bbm | 113 |
|
|
![]() |
Nha Desoa [OCR560147 - 2] |
0 | 3'57 | Renascimento | Song performed during the saint's festival. Acoustic guitar, ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 ... | Am | 119 |
|
|
![]() |
Nhô Sont' André [OCR560147 - 3] |
0 | 4'19 | Nha Sabina Maria Mota | Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族女声独唱 四弦小吉他 ... | Gm | 111 |
|
|
![]() |
Colaboi [OCR560147 - 4] |
0 | 4'56 | Corda do Sol | Milling song. Acoustic guitar, cavaquinho, percussion, chocalho (Cape ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 ... | C | 84 |
|
|
![]() |
Colaboi 2 [OCR560147 - 5] |
0 | 2'22 | Frederik Da Luz | Song to manage beefs. A cappella male singer. | 无伴奏合唱 传统男声独唱 民族 钟声 ... | Abm | 90 |
|
|
![]() |
Colaboi 3 [OCR560147 - 6] |
0 | 5'36 | Porto Grande (performer) | Cape Verde. Sung lament. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 四弦小吉他 民族 ... | Bm | 120 |
|
|
![]() |
Dia 15 Grog Ta Caba [OCR560147 - 7] |
0 | 4'31 | Cacoi | Morna. Acoustic guitar, cavaquinho, drum, male singer & men's choir. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 ... | Am | 126 |
|
|
![]() |
Chuva de 83 [OCR560147 - 8] |
0 | 5'08 | Porto Grande (performer) | Coladeira. Lament about the lack of rain, then about the devastation ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 四弦小吉他 民族 ... | Am | 117 |
|
|
![]() |
Ana Mata Tchuk [OCR560147 - 9] |
0 | 3'12 | Cacoi (performer) | Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, drum, male singer & male back ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 ... | Am | 111 |
|
|
![]() |
Boas Festas [OCR560147 - 10] |
0 | 5'29 | Groupe de Ribeira Prata (interprète) | Christmas season's songs. Acoustic guitar, chocalho (Cape Verdean ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 男声民族合唱团 民族 chocalho ... | G | 96 |
|
|
![]() |
Contradança [OCR560147 - 11] |
0 | 2'05 | Antonio José da Cruz from P.D. | Contredanse. Violin, acoustic guitar, cavaquinho & chocalho (Cape ... | 四弦小吉他 民族 民族吉他 chocalho ... | Db | 130 |
|
|
![]() |
Maria Qzé Qui Bu Tem [OCR560147 - 12] |
0 | 3'55 | Jon Gote from P.D. | Instrumental version of a coladeira. Violin, acoustic guitar & ... | 民族 民族吉他 民族鼓 民族小提琴 ... | Em | 91 |
|
|
![]() |
Compadre José [OCR560147 - 13] |
0 | 6'26 | Mateus Band | Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, violin, male singer & male ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 ... | B | 105 |
|
|
![]() |
Solo de Violão [OCR560147 - 14] |
0 | 6'09 | Isidro Gomes Lima | "Guitar solo". Acoustic guitars & cavaquinho. | 民族 民族吉他 原声 四弦小吉他 ... | Em | 96 |
|
|
![]() |
Rabilona [OCR560147 - 15] |
0 | 3'12 | Os Rabilenses | Morna. Acoustic guitar, cavaquinho, violin & percussion. | 传统乐器合奏 民族 罐头乐器 四弦小吉他 ... | Dm | 86 |
|
|
![]() |
Maria Barba [OCR560147 - 16] |
0 | 6'25 | Djalunga (performer) from P.D. | One of Cape Verde's oldest and best known mornas. Acoustic guitar, ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 民族女声独唱 ... | Am | 108 |
|
|
![]() |
Rapazinho Bo É Tentadu [OCR560146 - 3] |
0 | 6'46 | Nacia Gomi | Finaçon. Hands clapping, female voice & choir. | 女声民族合唱团 拍手 身体打击乐 民族女声独唱 ... | Am | 91 |
|
|
![]() |
Linda Barinas [OCR560120 - 2] |
0 | 3'21 | Cheo Hurtado, Gerson Garcia, Pedro Jose Hurtado (interprète) | Pasaje, instrumental version. Cuatro, bandola & maracas. | 四弦吉他 沙槌 llanera music 委内瑞拉 ... | A | 134 |
|