La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Cérémonie de propitiation
[OCR583016 - 7] |
0 | 5'18 | The Bonpos from P.D. | Ritual Traditions of the Bonpos | 男声民族合唱团 传统亚洲 喉咙歌唱 西藏 | Bm | 108 | |||
|
Cérémonie de propitiation
[OCR583016 - 8] |
0 | 2'59 | The Bonpos from P.D. | Ritual Traditions of the Bonpos | 男声民族合唱团 传统亚洲 喉咙歌唱 西藏 | Gbm | 136 | |||
|
Cérémonie de propitiation
[OCR583016 - 9] |
0 | 1'14 | The Bonpos from P.D. | Ritual Traditions of the Bonpos | 男声民族合唱团 传统亚洲 喉咙歌唱 西藏 | G | 89 | |||
|
Cérémonie de propitiation
[OCR583016 - 10] |
0 | 2'58 | The Bonpos from P.D. | Ritual Traditions of the Bonpos | 男声民族合唱团 传统亚洲 喉咙歌唱 西藏 | Bm | 82 | |||
|
Cérémonie de propitiation
[OCR583016 - 11] |
0 | 4'42 | The Bonpos from P.D. | Ritual Traditions of the Bonpos | 男声民族合唱团 传统亚洲 喉咙歌唱 西藏 | G | 111 | |||
|
Cérémonie de propitiation
[OCR583016 - 12] |
0 | 6'06 | The Bonpos from P.D. | Ritual Traditions of the Bonpos | 男声民族合唱团 传统亚洲 喉咙歌唱 西藏 | D | 100 | |||
|
Cérémonie de propitiation
[OCR583016 - 13] |
0 | 0'53 | The Bonpos from P.D. | Ritual Traditions of the Bonpos | 男声民族合唱团 传统亚洲 喉咙歌唱 西藏 | Ebm | 117 | |||
|
Chants d'offrandes à
[OCR583016 - 14] |
0 | 10'25 | The Bonpos from P.D. | Ritual Traditions of the Bonpos | 男声民族合唱团 传统亚洲 喉咙歌唱 西藏 | Bb | 136 | |||
|
Tambourinement de louange à
[OCR583016 - 15] |
0 | 4'21 | The Bonpos from P.D. | Ritual Traditions of the Bonpos | 男声民族合唱团 传统亚洲 喉咙歌唱 西藏 | Bb | 107 | |||
|
Beber Layar & Kembang Bungur [OCR583064 - 1] |
0 | 10'05 | Traditionnal | Sundanese instrumental. Suling flute & kacapi zither. | 乐器 爪哇(印度尼西亚) kacapi 中速 | F | 126 | |||
|
Palwa & Lalayaran [OCR583064 - 2] |
0 | 11'43 | Traditionnal | Sundanese instrumental. Suling flute & kacapi zither. | 乐器 爪哇(印度尼西亚) kacapi 中速 | F | 144 | |||
|
Rancag: Pancaniti, Bayubud,
[OCR583064 - 3] |
0 | 14'20 | Traditionnal | Tembang sunda (“Sundanese singing”). Male & female ethnic singer, | 传统歌曲 爪哇(印度尼西亚) kacapi 中速 | Am | 124 | |||
|
Rancag: Bayubud, Pamekaran /
[OCR583064 - 4] |
0 | 9'23 | Traditionnal | Tembang sunda (“Sundanese singing”). Male & female ethnic singer, | 传统歌曲 爪哇(印度尼西亚) kacapi 中速 | Am | 112 | |||
|
Rancag: Panyawang, Pamekaran
[OCR583064 - 5] |
0 | 7'18 | Traditionnal | Indonesia. Tembang sunda (“Sundanese singing”). Female & male | 传统歌曲 爪哇(印度尼西亚) kacapi 中速 | Dbm | 103 | |||
|
Sinyur, Samarangan [OCR583064 - 6] |
0 | 6'36 | Traditionnal | Sundanese instrumental. Suling flute & kacapi zither. | 乐器 爪哇(印度尼西亚) kacapi 中速 | Dbm | 122 | |||
|
Rancag: Lor-Loran, Erang
[OCR583064 - 7] |
0 | 12'09 | Traditionnal | Tembang sunda (“Sundanese singing”). Female & male singer, suling | 传统歌曲 爪哇(印度尼西亚) kacapi 中速 | E | 123 | |||
|
Jimbasengo [OCR583027 - 1] |
0 | 5'09 | Jali Nyama Suso from P.D. | Gambia. Instrumental. Speed yet tender. Kora solo. | 科拉琴 传统非洲 冈比亚 快速 | A | 143 | |||
|
Kuruntu Kelefa et Kelefabaa [OCR583027 - 2] |
0 | 9'38 | Jali Nyama Suso from P.D. | Traditional song. Carefree. Ethnic male singer & kora. | 科拉琴 传统非洲 传统歌曲 二重奏 | Gbm | 185 | |||
|
Kura [OCR583027 - 3] |
0 | 16'29 | Jali Nyama Suso from P.D. | Traditional song. Ethnic female singer, male choir & kora. | 科拉琴 传统非洲 传统歌曲 冈比亚 | Bb | 136 | |||
|
Alifa Yaya [OCR583027 - 4] |
0 | 10'44 | Jali Nyama Suso from P.D. | Traditional song. Ethnic male singer & kora. | 科拉琴 传统非洲 传统歌曲 冈比亚 | Bm | 107 |