La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词 :

专辑 曲名 版本 时长 作曲/艺术家 描述 关键词 Key BPM
OCR560165 Cikulu Ciiya
[OCR560165 - 6]
0 8'11 Traditionnal Solo sanzas. 民族 散扎 Wagogo people 原声 ... D 101
OCR560165 Izeze
[OCR560165 - 7]
0 1'06 Traditionnal Izeze (Tanzanian vielle) & male voice. 民族 izeze gogo歌唱 Wagogo people ... E 109
OCR560165 Ngudu Yangu Maiko
[OCR560165 - 8]
0 9'50 Traditionnal Song adressed to a small child. Traditional ensemble composed by ... 民族 民族复调歌唱 男女民族合唱团 传统乐器合奏 ... Dm 97
OCR560165 Mkwajungoma
[OCR560165 - 9]
0 1'59 Traditionnal Instrumental version of the song "Nyanghanga". Solo mkwajungoma ... 民族 mkwajungoma Wagogo people 原声 ... Dm 118
OCR560165 Chidananda
[OCR560165 - 10]
0 3'02 Traditionnal Another version of Nyanghanga. Solo musical bow. 民族 乐弓 Wagogo people 原声 ... Bm 105
OCR560165 Masula Getu Mambi
[OCR560165 - 11]
0 7'48 Traditionnal This piece describes a person who has a poor reputation in the ... 民族 男女民族合唱团 传统乐器合奏 gogo歌唱 ... D 99
OCR560165 Izeze 2
[OCR560165 - 12]
0 2'55 Traditionnal Another version of "Nyanghanga". Solo izeze (Tanzanian vielle). 民族 izeze Wagogo people 原声 ... Bb 103
OCR560165 Mhiza Wangu Janeth Waza Nili
[OCR560165 - 13]
0 9'07 Traditionnal This song recollects the day when a woman came back to the village ... 民族 民族复调歌唱 男女民族合唱团 传统乐器合奏 ... Dm 100
OCR560165 Mbui Mbui
[OCR560165 - 14]
0 1'40 Traditionnal Children dance music. Mkwajungoma (Tanzanian xylophone) duet. 民族 mkwajungoma Wagogo people 原声 ... Dm 156
OCR560165 Nokonghana Mhangali
[OCR560165 - 15]
0 7'06 Traditionnal Warning song. Traditional ensemble composed by mkwajungoma (Tanzanian ... 民族 民族复调歌唱 男女民族合唱团 传统乐器合奏 ... Dm 98
OCR560165 Izeze 3
[OCR560165 - 16]
0 1'53 Traditionnal Solo izeze (Tanzanian vielle). 民族 izeze Wagogo people 原声 ... A 114
OCR560165 Imitation vocale des ...
[OCR560165 - 17]
0 2'11 Traditionnal This is a quartet of male voices imitating instruments. 男声民族合唱团 民族 民族复调歌唱 Wagogo people ... Dbm 105
OCR560164 Wyrapypasa
[OCR560164 - 1]
0 3'33 Traditionnal "A bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen drum). 民族 瓜拉尼 男声民族合唱团 japepo mi ... Bm 113
OCR560164 Yvyjao
[OCR560164 - 2]
0 1'42 Traditionnal "A bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen drum). 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 人声 ... Bm 113
OCR560164 Jaha
[OCR560164 - 3]
0 2'53 Traditionnal "Let's go!". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayan drum). 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 人声 ... Ebm 113
OCR560164 Ynambu Wasu
[OCR560164 - 4]
0 3'58 Traditionnal "Great partridge". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen ... 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 人声 ... Gbm 112
OCR560164 Wyrakamyta Mi
[OCR560164 - 5]
0 1'19 Traditionnal "Cardinal bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayan ... 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 人声 ... Cm 117
OCR560164 Wyrakamyta Mi 2
[OCR560164 - 6]
0 3'18 Traditionnal "Cardinal bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen ... 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 japepo mi ... G 117
OCR560164 Japta Pyta Pewa
[OCR560164 - 7]
0 6'24 Molino , Victor Rollon (interprète) from P.D. "For when our dancing feet touch the ground in Quick Succession". ... 民族 瓜拉尼 mimby 民族鼓 ... Dbm 94
OCR560164 Kuchi Kuchi Pewa
[OCR560164 - 8]
0 6'19 Molino , Victor Rollon (interprète) from P.D. "For the pig season". Dance music. Mimby (Paraguayan flute) & drums. 民族 瓜拉尼 mimby 民族鼓 ... Dm 95
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS