Underscore version. Well-known Mexican revolutionary traditional ...Underscore version. Well-known Mexican revolutionary traditional song. Proud & decided but with a touch of humour. Mariachi ensemble with trumpet, violin, guitar & guitarron.
Well-known Mexican revolutionary traditional song. Proud & decided ...Well-known Mexican revolutionary traditional song. Proud & decided but with a touch of humour. Sung in Spanish. Male singer, choir & mariachi ensemble with trumpet, violin, guitar & guitarron.歌词
La cucaracha, la cucaracha, Ya no puede caminar, Porque no tiene, porque le falta Una pata para andar
Todos se pelean la silla que les deja mucha plata; en el Norte Pancho Villa y en el Sur Viva Zapata!
Una cosa me da risa: Pancho Villa sin camisa, Otra cosa me da horror, Al vil Huerta en camisón
Necesito algún “fortingo” para hacer la caminata, al lugar donde mandó a la convención, Zapata.
Una guacamaya pinta Le dijo a una colorada, Quien se meta con mi patria, Se lo carga la chi....
Ya murió la Cucaracha ya la llevan a enterrar, entre cuatro zopilotes y un ratón de sacristán.
Hay unos que roban mucho, y luego huyen muy lejos,
validos de fuero y mando y de que nos creen pen ...
Underscore version of the traditional revolutionary song. Uplifting, ...Underscore version of the traditional revolutionary song. Uplifting, proud & joyful. Mariachi ensemble with with trumpet, violin, guitar & guitarron.
Traditional revolutionary song. Uplifting, proud & joyful. Sung in ...Traditional revolutionary song. Uplifting, proud & joyful. Sung in Spanish. Male singer & mariachi ensemble with with trumpet, violin, guitar & guitarron.歌词
En lo alto de una abrupta serranía acampado se encontraba un regimiento y una moza que valiente lo seguía locamente enamorada del sargento.
Popular entre la tropa era Adelita, la mujer que el sargento idolatraba que además de ser valiente era bonita que hasta el mismo coronel la respetaba.
Y se oía que decía aquel que tanto la querí...
Si Adelita se fuera con otro la seguiría por tierra y por mar, si por mar en un buque de guerra si por tierra en un tren militar.
Si Adelita quisiera ser mi esposa, y si Adelita ya fuera mi mujer, le compraría un vestido de seda para llevarla a bailar al cuartel.
Y después que terminó la cruel batalla y la tropa regresó a su campamento por la vez de una mujer que sollozaba
la plegaria se oyó en el campamento.
Y al oírla el sargento temeroso de perder para siempre su adorada escondiendo su dolor bajo el reboso a su amada le cantó de esta manera...
Y se oía que decía aquel que tanto se moría...
Si Adelita se fuera con otro la seguiría por tierra y por mar, si por mar en un buque de guerra si por tierra en un tren militar.
Underscore version of the well-known Mexican traditional weeding ...Underscore version of the well-known Mexican traditional weeding song. Joyful, sentimental & rousing. Mariachi ensemble with trumpet, violin, harp, guitar & guitarron.
Song in the Motown style. Positive & catchy. Male singer, rhythm & ...Song in the Motown style. Positive & catchy. Male singer, rhythm & horn section.歌词
Dear nastia I can keep on dying without you now share with me now but I don't know how don't go home tonight I don't know why I explose I feel my heart is on your road but I can't find you I don't know what's holding you I feel your heart 's close to mine too what's happen now with you I wanna tell you
I don't want loose you I want love babe just with you lady
I would do everything for your happiness what ever u want I will get yeah babe I can die for you but you have to stay with me tonight
Dear nastia I can't keep on playing at this game now I don't know what's going on I feel your arms around me tremble what did you fear? I don't know why I'm holding you I feel your eyes close to mine too what's happen now with you I want tell you
Salsa sung in Spanglish. Festive & lively. Male singer, piano, latin ...Salsa sung in Spanglish. Festive & lively. Male singer, piano, latin percussion & brass section.
歌词
esto es a lo niche, caliche, venite, nos vamos pa los Yores, señores come on.
esto es a lo niche, caliche, venite, nos vamos a lo punta talon, punta talon.
y comenzó vacilon, llegaron los que son, llevando un nuevo sound pa los Yores, oye latino no te asombres, vamo' a hacer desorden, este ritmo lleva mi nombre,
Y ve vo' jabés, movéte movéte, y ve vo' jabés, Mirá cojé,
y ve vo' jabés, movéte movéte, y ve vo' jabés, cuidao y te caés.
hey Cali, What's going on, this is a lo niche, del barrio song, cuero pa' la calle, campaneo básico, Do you feel it ? ti-ti có, ti-ti có.
FR:
Ça c’est à la façon des noirs, “caleninen” Venez !
Nous allons à New-York
Messieurs, venez.
Ça c’est à la façon des noirs, “caleninen” Venez !
Nous allons à New-York,
Messieurs, venez
Nous allons en, pointe, talon, pointe talon
Et la fête a commencé Ceux qui sont venus, y sont
En amenant un nouveau son à New York Hey latino, ne soyez pas surpris
On va faire du désordre Ce rythme porte mon nom
Et tu le sais bien Bouge-toi, bouge-toi Et tu le sais bien Regarde, attrape
Et tu le sais bien Bouge-toi, bouge-toi Et tu le sais bien Regarde, attrape
Fait gaffe, ne tombe pas par terre
Hey Cali
Qu’est ce qui se passe?
Ça c’est à la façon des noirs Chanson du quartier
Cuir pour la rue
Frappement basique de la cloche L'avez-vous ressenti ? Ti ti co, ti ti co