K-Pop rap. Catchy, jumpy & with attitude. Korean rapper, autotune, K-Pop rap. Catchy, jumpy & with attitude. Korean rapper, autotune, rhythm & brass hits. Lyrics in Korean about an ego trip: “A famous rapper bragging about his status.” Suggested for rebellious teens, famous people & choregraphies.歌词
[KOR]/[ENG]
처음엔 다들 똑같은 반응
어린놈의 자식이 뭘 안다고는
Fame doesn't follow the desperate
다음번엔 좀 더 노력해
날 무시해도 돼
어차피 알게돼
Wait a minute, 눈 깜짝할새
나는 아주 멀리 멀리 날아가네
Listen close
내가 가르쳐주는대로 따라해봐
Make a toast
인생은 즐기라고 있는거니까
Where to go is up to you
You don't have to follow all the rules
내가 가는 곳 어디든 VIP
날 찾는 사람들은 많지
날 보고싶다면 Ticket Please
Follow me, Follow
내가 가는 곳 어디든 VIP
날 찾는 사람들은 많지
날 보고싶다면 Ticket Please
Follow me, Follow
제대로된 나의 실력을 보여줄게
일방통행 물러설 곳은 이제 없네
제대로된 나의 실력을 보여줄게
일방통행 물러설 곳은 이제 없네
걸음거리부터 달라서
날 알아보는 사람들이
멀리서부터 수두룩 빽빽해
진짜는 진짜를 알아보기 때문에
나를 욕하는 사람들은
난 너무 답답해
Look to your left then look to your right
I'm the only one who can dance all night
Check out my moves and check out my style
다들 여기 모여서 구경해
Listen close
내가 가르쳐주는대로 따라해봐
Make a toast
인생은 즐기라고 있는거니까
Where to go is up to you
You don't have to follow all the rules
내가 가는 곳 어디든 VIP
날 찾는 사람들은 많지
날 보고싶다면 Ticket Please
Follow me, Follow
내가 가는 곳 어디든 VIP
날 찾는 사람들은 많지
날 보고싶다면 Ticket Please
Follow me, Follow
제대로된 나의 실력을 보여줄게
일방통행 물러설 곳은 이제 없네
제대로된 나의 실력을 보여줄게
일방통행 물러설 곳은 이제 없네
[ENG]
At first, everyone reacts the same way
Saying, “What does a young kid even know?”
Fame doesn't follow the desperate
“Maybe try harder next time”
You can ignore me
But you’ll find out eventually
Wait a minute, in the blink of an eye
I’m flying far, far away
Listen close
Try to follow what I teach you
Make a toast
Because life is meant to be enjoyed
Where to go is up to you
You don't have to follow all the rules
Wherever I go, it’s VIP
So many people are looking for me
If you want to see me — Ticket, please
Follow me, follow
Wherever I go, it’s VIP
So many people are looking for me
If you want to see me — Ticket, please
Follow me, follow
I’ll show you my true skills
One-way street — there’s no turning back now
I’ll show you my true skills
One-way street — there’s no turning back now
Even my walk is different
People recognize me
They crowd around from far away
The real ones recognize what’s real
To those who talk behind my back —
Honestly, I feel bad for you
Look to your left then look to your right
I'm the only one who can dance all night
Check out my moves and check out my style
Everyone’s gathering here to watch
Listen close
Try to follow what I teach you
Make a toast
Because life is meant to be enjoyed
Where to go is up to you
You don't have to follow all the rules
Wherever I go, it’s VIP
So many people are looking for me
If you want to see me — Ticket, please
Follow me, follow
Wherever I go, it’s VIP
So many people are looking for me
If you want to see me — Ticket, please
Follow me, follow
I’ll show you my true skills
One-way street — there’s no turning back now
I’ll show you my true skills
One-way street — there’s no turning back now
Nu metal/alternative metal. Strong and relentless. Song in Chinese Nu metal/alternative metal. Strong and relentless. Song in Chinese about indiscipline: “I was born this way, a real troublemaker.” Rock band and singer. Break @ 0'36.歌词
Chinese:
有太多的质疑
你不要太着急
别着急的否定我
我是麻烦制造者
我天生就是一个
麻烦制造者
总是喜欢把球
踢进女厕所
拖班级的后腿
喝别人的水
我又接个下茬
堵了老师的嘴
可我从来没有放弃过
但这个世界却总是在抛弃我
我认为这是狂野和自由
不用为我的未来而担优
我有太多的质疑
也受太多的争议
别着急的否定我
不用谁来定义我
We are trouble maker
We are trouble maker
We are trouble maker
20岁的我总是喜欢抗拒
30岁总是拿不定主意
40岁我又开始做生意
用生命和信仰进行着交易
难道真的无可救药
看着真实被虚伪抹掉
我们有太多相同记号
爱不了又恨不了
改不了又擦不掉
我有太多的质疑
也受太多的争议
别着急的否定我
不用谁来定义我
We are trouble maker
We are trouble maker
We are trouble maker
其实你和我处境都一样
每个决定都会有人受伤
人们永远在制造着麻烦
可是我们无法互相原谅
看过太多被掩盖的假象
听过太多的抱怨都像我一样
所有真实的被迫的
需要的讨厌的
就像一个烙印
刻它在我的身上
其实我们都一样
其实我们都一样
我有太多的质疑
也受太多的争议
别着急的否定我
不用谁来定义我
We are trouble maker
We are trouble maker
We are trouble maker
English:
There’s too much doubt
Don’t be so quick to shout
Don’t rush to deny me
I’m a troublemaker, obviously
Yeah, I was born this way —
A troublemaker every single day
Kicking balls into the girls’ room stall
Dragging the class down, stealing someone’s water bottle
Jumping in mid-sentence, mocking the teacher’s talk
But I’ve never given up
Even if this world keeps giving me up
To me, this is wild and free
Don’t worry about my destiny
I’ve got too many questions
I’ve faced too much rejection
Don’t be too quick to dismiss
I don’t need anyone’s definition of “this”
We are troublemaker
We are troublemaker
We are troublemaker
At 20, I kept resisting everything
At 30, I couldn’t decide on anything
At 40, I started trading and hustling
My soul and my faith — now constantly juggling
Am I really beyond saving?
Watching truth get erased by faking
We all wear the same kind of scars
Can’t love, can’t hate
Can’t change, can’t erase
I’ve got too many questions
I’ve faced too much rejection
Don’t be too quick to dismiss
I don’t need anyone’s definition of “this”
We are troublemaker
We are troublemaker
We are troublemaker
Honestly, you and I — we’re not that far apart
Every decision leaves someone with a broken heart
People keep making more and more mess
But forgiving each other? We just do less and less
I’ve seen too many hidden lies
Heard too many complaints that sound like mine
All the truth, the shame, the needs, the hate
Like a brand burned deep — it seals my fate
Truth is: we’re all the same
Yes, we’re all the same
I’ve got too many questions
I’ve faced too much rejection
Don’t be too quick to dismiss
I don’t need anyone’s definition of “this”
We are troublemaker
We are troublemaker
We are troublemaker
Français:
Il y a trop de doutes sur moi
Ne sois pas si pressé de me juger
Ne te précipite pas pour me rejeter
Je suis un fauteur de troubles
Je suis né comme ça
Un vrai fauteur de troubles
Toujours à balancer le ballon
Dans les toilettes des filles
À ralentir toute la classe
À boire dans la bouteille des autres
À couper la parole
À faire taire les profs
Mais je n’ai jamais abandonné
Même si ce monde m’a toujours rejeté
Moi, j’appelle ça être sauvage et libre
Je ne veux pas qu’on s’inquiète pour mon avenir
J’ai trop de questions en tête
Trop de polémiques dans mon dos
Ne sois pas pressé de me coller une étiquette
Personne n’a à me définir
We are trouble maker
We are trouble maker
We are trouble maker
À 20 ans, je ne faisais qu’aller à contre-courant
À 30 ans, je ne savais toujours pas quoi faire
À 40 ans, je me suis lancé dans les affaires
Échanger ma vie et ma foi dans une sorte de marché
Est-ce qu’on est vraiment irrécupérables ?
Voir le vrai effacé par l’hypocrisie
Nous avons tous les mêmes marques en commun
Incapables d’aimer, incapables de haïr
On ne peut pas changer, ni tout effacer
J’ai trop de doutes
Et trop de regards accusateurs
Ne te précipite pas pour me condamner
Personne ne peut me définir
We are trouble maker
We are trouble maker
We are trouble maker
En vrai, toi et moi, on est pareils
Chaque décision blesse toujours quelqu’un
Les gens créent sans cesse des problèmes
Mais on n’arrive jamais à se pardonner
Trop de vérités masquées par des illusions
Trop de plaintes qui ressemblent aux miennes
Toutes ces vérités subies, détestées ou nécessaires
Ce sont comme des cicatrices
Gravées sur ma peau
En vrai, on est tous pareils
Oui, on est tous pareils
J’ai trop de doutes
Trop de polémiques
Ne te précipite pas pour me juger
Personne n’a à me définir
We are trouble maker
We are trouble maker
We are trouble maker
Chillout / Laid Back Hip Hop. Glamour, finesse, sensuality & Chillout / Laid Back Hip Hop. Glamour, finesse, sensuality & elegance. Piano, drum machine, sampled vocals, electric guitar, synthesizers & bass. Jazzy break @ 1'07. The chill rustle of an opulent dress on a sunny afternoon. Suggested for luxury hotels, runway shows, the glamour lifestyle & leisure.
Laid Back Hip Hop / Beatmaking. Elegant, glittering, glamorous & Laid Back Hip Hop / Beatmaking. Elegant, glittering, glamorous & irresistible. Piano, drum machine, funky bass guitar & string samples. Trumpet lead @ 1'10. A flirty encounter in a bright classy lounge. Suggested for opulent events, luxury products & high-class people.
Blues-soul. Heartfelt, humble & soulful song. Touching broken male Blues-soul. Heartfelt, humble & soulful song. Touching broken male voice, backing vocals, slide guitar, repetitive bass pattern, organ. Suggested for films & human documentaries.歌词
ENG:
I gave you this, I gave you that
You turn around, you ask for more
Still I give, I give, I give, you never once, say thank you back.
Thank you very much ain’t that ought to say
Thank you very much ain’t that ought to say.
In your defense, you have the nerves
To say to me, your gratefulness
Don't lie in words, and thank you, a merely word.
You’ll have to know
Thank you very much ain’t that ought to say
Thank you very much ain’t that ought to say
Makes me recall someone once said, yeah
Gratitude not expressed is plain only gratitude
Gratitude not expressed is plain only gratitude, didn’t I say.
Thank you very much ain’t that ought to say
Thank you very much ain’t that ought to say.
Merci beaucoup.
Like you very much and very much.
Thank you. Thank you.
FR:
Je t’ai donné ça, je t’ai donné ceci
Tu te retournes, tu en demandes encore
Je donne toujours, je donne, je donne, et tu ne dis jamais une fois merci en retour.
Un simple merci, n'est-ce pas ce qu'il faudrait dire ?
Un simple merci, n'est-ce pas ce qu'il faudrait dire ?
Et pour te défendre, tu oses
Me dire que ta gratitude
Ne réside pas dans les mots, et qu'un merci est juste un mot.
Tu dois savoir
Qu’un simple merci, n'est-ce pas ce qu'il faudrait dire ?
Un simple merci, n'est-ce pas ce qu'il faudrait dire ?
Ça me rappelle ce que quelqu’un a dit un jour, oui
La gratitude non exprimée n’est que de la gratitude ordinaire
La gratitude non exprimée n’est que de la gratitude ordinaire, n’est-ce pas ce que j’ai dit ?
Un simple merci, n'est-ce pas ce qu'il faudrait dire ?
Un simple merci, n'est-ce pas ce qu'il faudrait dire ?
Merci beaucoup.
Je t’aime bien, beaucoup, beaucoup.
Merci. Merci.
Hip Hop beat. Moving, retro 90s, confident & laid back. Beat with Hip Hop beat. Moving, retro 90s, confident & laid back. Beat with clap, keyboard, bass & vinyl FX. Synth lead @ 0'49. Suggested for light urban investigation, travel & daytime.
Mid-tempo - Bouncy and quirky reggae / dub with an 80s feel. Guitar, Mid-tempo - Bouncy and quirky reggae / dub with an 80s feel. Guitar, electronics and fx. Playful catchy dancehall. For travel documentary, commercials, radio & TV.
Energetic, lively & groovy chicano rap with boom bap influences sung Energetic, lively & groovy chicano rap with boom bap influences sung in Spanglish. Sometimes life can feel lonely, cause you have to work hard to make it happen. Male rapper, male backing vocals, male adlibs, vinyl scratch fx, brass ensemble, Spanish guitar, synth, Latin & electronic percussion.歌词
ES:
Woh check it yo
Check it yeah
Check it
Check that
1 2 3 on the street
Start the game
Woh check it yo
Check it yeah
Check it
Check that
Las manos arriba
Que esto empiece otra vez
Woh check it yo
Check it yeah
Check it
Check that
Living it up
Living it up
Woh check it yo
Check it yeah
Check it
Check that
C'mon try to follow my pace
La neta stop
No le juegues al vergas
Que yo no soy la cops
Yo si saltaré la cerca
Hold your breath mijo
Or they gonna find us
Corre hasta al amanecer
Esconde lo que traigo
Make the call to the primos
They know how to do
Solo sigue corriendo
Esa es la actitud
Corazón de león
Carrera de campeón
Una sola razón
Lograr salir del callejón
Everything for my mama
Everything I can
If a start again
Again, again
Often you don't make allies
On the cops
No te fies de él
Solo es un pinche mamón
Trust your own hands son
Pa' que salgas adelante
Hasta en la peor situación
Juh, prende la lección
Recuerda que el diamante
También nació del carbón
Sometimes life feels lonely
Cause
You have to work to hard for make the honey
Bro
Yeah
Feel the flow
The party is starting
And nobody wants go
If I step in it's gonna be a show
But blast the sirens
Y empezó el descontrol
Escaping from the roof
If you fall you're gonna lose
A run into the car
Start the engine fool
Eeeeergh
Encendimos el low rider
Ahora ando con mis compas
Y no creo que me alcancen
Venimos desde abajo
Y no creo que nos alcancen
Never gonna lose
One, two, three, four!
Woh check it yo
Check it yeah
Check it
Check that
1 2 3 on the street
Start the game
Woh check it yo
Check it yeah
Check it
Check that
Las manos arriba
Que esto empiece otra vez
Woh check it yo
Check it yeah
Check it
Check that
Living it up
Living it up
Woh check it yo
Check it yeah
Check it
Check that
C'mon try to follow my pace
Woh check it yo
Check it yeah
Check it
Check that
1 2 3 on the street
Start the game
Woh check it yo
Check it yeah
Check it
Check that
Las manos arriba
Que esto empiece otra vez
Woh check it yo
Check it yeah
Check it
Check that
Living it up
Living it up
Woh check it yo
Check it yeah
Check it
Check that
C'mon try to follow my pace
EN:
Woh check it yo
Check it yeah
Check it
Check that
1 2 3 on the street
Start the game
Woh check it yo
Check it yeah
Check it
Check that
Hands up
Let this start again
Woh check it yo
Check it yeah
Check it
Check that
Living it up
Living it up
Woh check it yo
Check it yeah
Check it
Check that
C'mon try to follow my pace
For real, stop
Don't play tough
I'm not the cops
I'll jump the fence
Hold your breath, son
Or they'll find us
Run until dawn
Hide what you carry
Make the call to the cousins
They know what to do
Just keep running
That's the attitude
Lionheart
Champion's race
One reason only
To try and get out of the alley
Everything for my mama
Everything I can
If I start again
Again, again
Often you don't make allies
With the cops
Don't trust him
He's just a damn jerk
Trust your own hands, son
To get ahead
Even in the worst situation
Huh, learn the lesson
Remember that the diamond
Also comes from coal
Sometimes life feels lonely
Cause
You have to work too hard to make the honey
Bro
Yeah
Feel the flow
The party is starting
And nobody wants to go
If I step in, it's gonna be a show
But blast the sirens
And the chaos begins
Escaping from the roof
If you fall, you're gonna lose
Run to the car
Start the engine, fool
Eeeeergh
We ignited the low rider
Now I'm with my buddies
And I don't think they'll catch me
We come from the bottom
And I don't think they'll catch us
Never gonna lose