Eccentric, fun & very fast percussion track with comedic voice sample Eccentric, fun & very fast percussion track with comedic voice sample & hybrid drums. Dynamic, energetic & bouncy @ 1'00 with marimba. Suggested for bloopers.
Alternate version percussion only. Eccentric, fun & very fast Alternate version percussion only. Eccentric, fun & very fast percussion track with comedic voice sample & hybrid drums. Dynamic, energetic & bouncy @ 1'00 with marimba. Suggested for bloopers.
Fulia con Conga (traditional Venezuelan rhythm). Unifying, spicy & Fulia con Conga (traditional Venezuelan rhythm). Unifying, spicy & extravert with a strong rootsy influence. Afro-Cuban percussion, male singer & choir. Full band with brass section @ 1'33.歌词
ES:
Hay ambiente en el escenario con el ritmo del tambor ya estoy gozando
La Fulia se presenta con su ritmo original
Va jugando con la clave
Repicando en el compás
Palo endoe
Tierra de tambor
Y con su sabor
Suena el campanario, san juan del congo
Prima cruzado y pujao
Van derrochando mello
La cultura de mi pueblo casi nadie la olvidao'
Tambores de libertad
Fue Curieto el precursor
desde 1721 esta sonando mi tambor
Hay ambiente en el escenario con el ritmo del tambor ya estoy gozando
Coro 1: Alcánzame si puedes que ya no ando a pie
Ahora si vengo rapidito
Montadito en TGV
Que lo baile todo el mundo,
Que lo goce el japonés
Desde Francia para el mundo
Voy cantado cheveré
La comparsa que es de Cuba
Sin barrera de cultura
Coro 2: que ya no ando a pie
Coro 3: oye no quiero cuento
Llegó el momento con Chaworó
Coro 4: esto no se va a parar esto sigue
Con la orquesta Chaworó
Coro 5: me llevo los tambores nos vemos después
Me llevo los tambores nos vemos después
EN:
There is an atmosphere on the stage with the rhythm of the drum I'm already enjoying it
La Fulia is presented with its original rhythm
Playing with the clave
Tapping on the beat
Palo endoe
Land of the drum
And with its flavor
Sounds the bell tower, san juan del congo
Prima cruzado and pujao
They go splurging melao
The culture of my people almost no one has forgotten it
Drums of freedom
Curieto was the precursor
Since 1721 my drum has been beating
There's an atmosphere on the stage with the rhythm of the drum I'm already enjoying it
Chorus 1: Reach me if you can I'm not walking anymore
Now I'm coming fast
I'm on a TGV
Let the whole world dance to it,
Let the Japanese enjoy it
From France to the world
I'm singing cheveré
The comparsa that is from Cuba
Without a barrier of culture
Chorus 2: I don't walk on foot anymore
Chorus 3: hey I don't want any stories
The time has come with Chaworó
Chorus 4: this is not going to stop this goes on
With the Chaworó orchestra
Chorus 5: I'll take the drums I'll see you later
I'll take the drums I'll see you later
Underscore version. Percussive, spicy & extravert with a strong Underscore version. Percussive, spicy & extravert with a strong rootsy influence. Fulia con Conga (traditional Venezuelan rhythm). Afro-Cuban percussion. Full band with brass section @ 1'33.
Upbeat. Lively & festive progressive Latin jazz with a touch of Cuban Upbeat. Lively & festive progressive Latin jazz with a touch of Cuban son. Latin percussion, piano, male vocals, choir & Cuban cuatro.歌词
ES:
Yo no tengo ni una cabra no tengo buey
y me vine caminando de Camagüey
caminé todo el sendero sin descansar
y solo me queda el cuero pa' trabajar
Cuando consiga un trabajo lo juro yo
iré a comprar una joya de la mejor
pa' llevarle al amor mio a la niña que
me tenia de amorio alla en Camagüey
Que yo no tengo, nada tengo
No tengo, nada tengo
Que yo no tengo, no tengoNo no tengo, no tengo
Que yo no tengo, no tengo
Ay lala lala lalala..
EN:
I don't even have a goat I don't have an ox
and I came walking from Camagüey
I walked all the way without resting
and I only have the leather left to work
When I get a job I swear I will
I'll go and buy a jewel of the best
to take to my love to the girl who had my love
I have a love affair with back in Camagüey
That I don't have, I don't have nothing
I don't have, I don't have anything
That I don't have, I don't haveI don't have, I don't have
That I don't have, I don't have
Ay lala lala lala lalala...
FR:
J’en ai rien (P Canzani)
Je ne même pas de chèvre j’ai pas de bœuf
Et je suis venu en marchant depuis Camagüey
J’ai marché tout le sentier sans aucun repos
Il ne me reste que la peau pour travailler
Quand je trouverai un travail je te le jure
J’irais acheter un bijou le plus beau
Pour l’offrir a mon amour la fille que
Me faisais tourner la tête la bas à Camagüey
Que je n’ai rien rien de rien
Que je n’ai rien je n’ai rien
Que je n’ai rien de rien
Non je n’ai rien je n’ai rien
Que je n’ai rien de rien
Underscore version. Upbeat. Lively & festive progressive Latin jazz Underscore version. Upbeat. Lively & festive progressive Latin jazz with a touch of Cuban son. Lead Cuban cuatro, Latin percussion & piano.
Salsa/mambo. Passionnate & dancing. Male singer, brass section & Salsa/mambo. Passionnate & dancing. Male singer, brass section & rhythm. Solo trumpet @ 1'50.歌词
La muchacha se fue
Se fue se fue
Y yo no se porque
Esa muchacha se fue
Se fue se fue
Pa donde pa donde se fue
Si tu me ve
Por ahi? busca?ndole
Es que me desespere
Ya te vua deci porque?
Suelta....
Esa mucha se fue y medejo el corazo?n roto
Con el alma echa polvo
Yo me recuperare?
Tu va ve
Pa cuando no se
La muchacha se fue
Se fueeeee...
La muchacha se fue
Se fue se fue
Desde q te fuiste
Las cosas no andan mal
Pero si quere?s volver
Con gusto sere? tu man
Compai mala mia
Me quedaron mal
Esta travesi?a
Te quedo en pan?al
EN:
The girl is gone
She's gone, she's gone
And I don't know why
She's gone, she's gone
It was left
Where?
I don't know
If you see me
Go there in search of her
And, because I'm desperate
Now you're going to say why?
Get off my back...
That girl's gone and left me heartbroken.
With the soul made dust
I'm going to be fine
You will see it
When?
I don't know
Since you left
Things are not bad
But if you want to come back
With pleasure I will be your man
"Compay" what a misfortune
She planted me
This story
That story was too big for you
FR:
La fille est partie
Elle est partie, elle est partie
Et je ne sais pas pourquoi
Elle est partie, elle est partieIl a e?te? laisse?Ou??Je ne sais pas
Si vous me voyezPars la?, a? sa recherche
Et, parce que je suis de?sespe?re?
Maintenant, tu vas dire pourquoi?
La?che-moi ...
Cette fille est partie et m'a laisse? le cœur brise?
Avec l'a?me faite poussie?re
Je vais m'en sortir
Vous le verrezQuand? Je ne sais pas
Depuis ton de?partLes choses ne sont pas mal
Mais si tu veux revenirAvec plaisir je serai ton homme
"Compay" quel malheur Elle m'a plante?
Cette histoire
Cette histoire e?tait trop grande pour toi
Bitter sweet salsa sung in spanglish. Male vocal, percussion, piano & Bitter sweet salsa sung in spanglish. Male vocal, percussion, piano & brass section.歌词
ES: He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. Oye salio? el sol Mucha gente motivada teniendo el control Hace falta la tierra pero aqui? estoy yo Mi tierra me llama, taking all for all So?lo pensarte me hace llorar, quiero regresar. So?lo pensarte me hace llorar, Quiero volver pa' vacilar He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.
Take it slow, let it flow Form the east to the west coast. North and south,La cosa se pone mejor. Latinos hang out Tumbao con flow montuno y guaguanco Y el negro vacilo? So?lo pensarte me hace llorar, quiero regresar. So?lo pensarte me hace llorar, Quiero volver pa' vacilar He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. Oye, groove it baby Oye bailador, Sube que sube, que sube. I wanna go back, tengo ganas del volver a ver. Mi tierra me llama. Mi gente mi isla que me vio nacer. Mi tierra me llama. Cantar con mi familia que hace tiempo me ve. Mi tierra me llama. Todo esta listo, vacilando en el week end. Mi tierra me llama. So?lo pensarte me hace llorar. Mi tierra me llama. So?lo pensarte me hace llorar, Quiero volver pa' vacilar He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.
EN: He mama, he mama, he mama my beautiful land is calling me. He mama, he mama, he mama my beautiful land is calling me. Hey the sun is out Many motivated people being in control Missing the land but here I am My land is calling me, taking all for all Just the thought of you makes me cry, I want to come back. Just the thought of you makes me cry, I want to come back to dance He mama, he mama, he mama my beautiful land is calling me. He mama, he mama, he mama my beautiful land is calling me. Take it slow, let it flow Form the east to the west coast. North and south, it gets better. Latinos hang out Tumbao with flow montuno and guaguanco And the black one danced Just the thought of you makes me cry, I want to come back. Just the thought of you makes me cry, I want to come back for a while He mama, he mama, he mama my beautiful land is calling me. He mama, he mama, he mama my beautiful land is calling me. Hey, groove it baby Hey dancer, It goes up, it goes up. I wanna go back, I wanna see again. My land is calling me. My people my island that witnessed my birth. My land calls me. Singing with my family who have waited a long time to see me. My land calls me. Everything is ready, hesitating in the week end. My land calls me. Just the thought of you makes me cry. My land calls me. Just the thought of you makes me cry, I want to come back to dance He mama, he mama, he mama my beautiful land is calling me. He mama, he mama, he mama my beautiful land is calling me.
FR: Eh maman (x 3) Ma belle terre m’appelle Eh maman (x 3) Ma belle terre m’appelle E?coute, le soleil se le?ve Beaucoup de gens motive?s ont le contro?le Ma terre me manque, mais je suis ici Ma terre m’appelle, en prenant tout par tout Simplement d'y penser me fait pleurer J'ai envie de rentrer Simplement d'y penser me fait pleurer Je veux rentrer pour m'amuser Prenez votre temps, laisser couler De l'est a? la co?te ouest Nord et sud Tout commence a? devenir mieux Latinos "sortez" Tumbao avec du "flow" montuno guaguanco? Et le noir s'amuse Hey, bouge-toi ma petite Hey danseur Montez, montez Je veux rentrer Ma terre m’appelle Mon peuple de mon i?le, qui m'a vu nai?tre Ma terre m'appelle Chanter avec ma famille, on ne s'est pas vu depuis longtemps Ma terre m'appelle Tout est pre?t, on s'amuse tout le week-end Ma terre m'appelle Simplement d'y penser me fait pleurer J'ai envie de rentrer Simplement d'y penser me fait pleurer Je veux rentrer pour
Cha cha cha song. Uplifting & carefree. Male vocal, piano, horns, Cha cha cha song. Uplifting & carefree. Male vocal, piano, horns, bass & percussion.歌词
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
La tierra en que nací, cuna hermosa del Caribe (x2)
Tierra de Jose Martin,
Ay todo daría por verte libre
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
Por tus campos yo corrí, descubrí mil aventuras (x2)
Cuando te recuerdo así
Ay, el corazón se me arruga
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
Tengo una historia bonita (x3)
Yo tengo una historia bonita...
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
EN:
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
The land where I was born, beautiful cradle of the Caribbean (x2)
Land of Jose Martin,
Oh, I' d give anything to see you free
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
Through your fields I ran, I discovered a thousand adventures (x2)
When I remember you like this
Oh, my heart is wrinkling
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
I have a nice story (x3)
I have a nice story...
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
FR:
J'ai une belle histoire
Que me racontait ma petite grand mère
J'ai une histoire de village
Que me racontait mon grand père
La terre ou je suis né, berceau merveilleux des caraïbes,
La terre de Jose Martin,
Aie je donnerait tout pour te voir libre
Cherchant la passion, j'ai couru, j'ai découvert l'aventure,
Pour ton temps j'ai couru
Quant je me souviens de toi comme ça
Aie, mon coeur se brise
Salsa pop. Joyful & lively. Sung in Spanish. Male singer, brass Salsa pop. Joyful & lively. Sung in Spanish. Male singer, brass section feat trombone, & latin rhythm.歌词
Cada mañana despierto buscando tu olor
Pero la brisa se fue con lo que quedo
Entiende
Si tú no estás mi alma muere
Te quiero sueño deseo
estar contigo una vez mas
Sigo pensando en ti
cada minuto más.
Ya no puedo seguir
Si tú no estás aquí
Sigo pensando en ti
cada minuto más.
cada minuto más.
Sigo pensando en ti
Sigo pensando en ti
es que no puedo evitarlo
ya no sé ni cómo lograrlo
Sigo pensando en ti
Es que te quiero
Te sueño
Te deseo
Pero no te veo
Sigo pensando en ti
Si de verdad somos tal para cual
Dejemos todo atrás
Sigo pensando en ti
Ahora empecemos de cero
tú sabes que te quiero
EN:
Every morning I wake up looking for your smell
But the breeze left with what was left
Understand
If you are not there my soul dies
I love you I dream I desire
to be with you once more
I still think about you
every minute more.
I can't go on anymore
If you are not here
I still think about you
every minute more.
every minute more.
I keep thinking about you
I still think about you
I just can't help it
I don't even know how to do it anymore
I still think about you
I love you
I dream of you
I wish you
But I don't see you
I still think about you
If we really are meant for each other
Let's leave everything behind
I still think about you
Now let's start from scratch
you know I love you
Aunque el tiempo haya pasado
Yo sigo enamorisquiao'
Esta no es una canción común y corriente
Quiero confesarle al mundo y a toda la gente
Esto no es un secreto lo que vengo a contarte
Mantener el amor vivo es una obra de arte
Pero quiero amor que sepas con este verso
Amor de tu lado no hago ningún esfuerzo...
Enamorisquiao'(x6)
Aunque el tiempo haya pasado
Yo sigo enamorisquiao'
(Dímelo)
Amarse en la vida es imprevisible
Dinero sin amor de nada te sirve
Prefiero de tu lado estar sin riqueza
El oro de tu sonrisa me la regresa
Pero quiero amor que sepas con este verso
Amor de tu lado no hago ningún esfuerzo...
Enamorisquiao'(x6)
Aunque el tiempo haya pasado
Yo sigo enamorisquiao
Enamorisquiao'(x6)
EN:
In love'(x6)
Even though time has passed
I'm still in love'.
This is no ordinary song
I want to confess to the world and to all the people
This is not a secret what I come to tell you
Keeping love alive is a work of art
But I want you to know with this verse
Love on your side I make no effort...
In love'(x6)
Even though time has passed
I'm still in love'.
(Tell me)
Loving each other in life is unpredictable
Money without love is of no use to you
I prefer to be on your side without wealth
The gold of your smile returns it to me
But I want you to know with this verse
Love on your side I make no effort...
In love'(x6)
Even though time has passed
I'm still in love
In love'(x6)
FR:
Amoureux(x6)
Même si le temps est passé
Je suis toujours Amoureux
Je veux confier au monde et à tous les gens,
Ce que je vais vous raconter n'est pas un secret,
Maintenir l'amour vivant est une œuvre d'art
Mon amour je veux que tu saches avec ces mots
L'amour nouveau à tes côtés est sans effort
S'aimer dans la vie est imprévisible
L'argent sans amour ne te sert à rien
Je préfère être à tes côtés sans richesse
L'or de ton sourire me la donne...
Dreamy, emotive, cinematic. Atmospheric, reflective acoustic guitar Dreamy, emotive, cinematic. Atmospheric, reflective acoustic guitar with hypnotic, rattling percussive textures drift ethereally. Minimal and sparse intro builds with mysterious, poignant and expansive electric guitar melodies, becoming determined and dramatic with propulsive percussion. Heartwarming and mesmerizing post-rock bed with a mystical, inspiring and adventurous feel.
Dreamy, emotive, cinematic. Atmospheric, reflective acoustic guitar Dreamy, emotive, cinematic. Atmospheric, reflective acoustic guitar drift ethereally. Minimal and sparse intro builds with mysterious, poignant and expansive electric guitar melodies, becoming determined and dramatic. Heartwarming and mesmerising post-rock bed with a mystical, inspiring and adventurous feel. Stripped back underscore version.