专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Sin Frontera [CCB1037 - 9] |
0 | 2'54 | Jean-Luc Di Fraja, Eric Lohrer | Determined & disturbing. Male voices, percussion (daff) & banjo. | 地理政治 令人不安 男声哼唱 daff ... | Am | 92 |
|
|
![]() |
The Menacing Jungle [CEG5005 - 4] |
2'10 | Abaji | Underscore. Determined & disturbing. Taikos, Jew's harp, flute, synth ... | 地理政治 逝去的文明 稳定的 令人不安 ... | B | 120 |
|
|
|
![]() |
The Menacing Jungle Alternate [CEG5005 - 27] |
版本. | 2'10 | Abaji | Underscore. Determined & disturbing. Jew's harp, flute, synth & ... | 地理政治 逝去的文明 稳定的 令人不安 ... | Am | 126 |
|
|
![]() |
No time to Waste [CEZ4316 - 11] |
0 | 1'49 | Silvano Michelino | Urgent & determined. Acoustic & electronic percussion ensemble. | 打击乐合奏 固执 不平稳 果断 ... | Cm | 140 |
|
|
![]() |
Tamoure Tuamotu [CEZ4315 - 16] |
2'04 | Claude Samard | Happy, unbridled & rhythmic. Ukulele, Hawaiian guitar, Tahitian drums ... | 夏威夷吉他 大溪地 塔穆雷 动人 ... | F | 154 |
|
|
|
![]() |
Tamoure Tuamotu 2 [CEZ4315 - 28] |
版本. | 2'04 | Claude Samard | Happy, unbridled & rhythmic. Ukulele, Hawaiian guitar & onomatopoeias. | 夏威夷吉他 大溪地 夏威夷 火热 ... | F | 153 |
|
|
![]() |
Tamoure Tuamotu 3 [CEZ4315 - 29] |
版本. | 2'04 | Claude Samard | Happy, unbridled & rhythmic. Ukulele, Hawaiian guitar & shaker. | 夏威夷吉他 大溪地 夏威夷 火热 ... | F | 154 |
|
|
![]() |
Tamoure Tuamotu 4 [CEZ4315 - 30] |
版本. | 2'04 | Claude Samard | Happy, unbridled & rhythmic. Ukulele, Hawaiian guitar & Tahitian ... | 大溪地 夏威夷 火热 夏威夷吉他 ... | F | 154 |
|
|
![]() |
Sleepy Alligator [CEZ4174 - 1] |
0 | 1'51 | Silvano Michelino | Mysterious & interrogative. Tholak & timpanis. | dholak 民族打击乐器 神秘 伴音 ... | Gbm | 100 |
|
|
![]() |
Kanjira with solkattu [OCR591003 - 8] |
0 | 4'44 | Traditionnal | Mridangam (Indian drum) & takatak. | 单根鼓 非西方古典音乐 民族 印度 ... | Gbm | 123 |
|
|
![]() |
Tavil solo [OCR591002 - 12] |
0 | 8'46 | Traditionnal | Tavil (Indian percussion) & tampura (Indian lute). | 民族 非西方古典音乐 塔握鼓 印度 ... | Dm | 136 |
|
|
![]() |
Kagêê [OCR580048 - 6] |
0 | 3'49 | Traditionnal | "Masks with forked sticks". Traditional male singer with choir, tang ... | 民族 科特迪瓦 gonoe tang ... | A | 90 |
|
|
![]() |
Padam Paiyyada [OCR561152 - 1] |
0 | 9'49 | Kshetarayya | Râga Nadanamakriya. Traditional female singer, violin, tampura ... | 民族 印度 非西方古典音乐 拉加 ... | Ebm | 97 |
|
|
![]() |
Padam Poosadaramu [OCR561152 - 2] |
0 | 21'31 | Govindaswamy | Raga Thodi. Traditional female singer, violin, tampura (Indian lute), ... | 民族 印度 非西方古典音乐 拉加 ... | Ab | 96 |
|
|
![]() |
Padam Kontegadu [OCR561152 - 3] |
0 | 9'58 | Kshetarayya | Raga Surati. Traditional female singer, violin, tampura (Indian ... | 民族 印度 非西方古典音乐 拉加 ... | Am | 103 |
|
|
![]() |
Padam Ninnu Juchi [OCR561152 - 4] |
0 | 9'29 | Kshetarayya | Raga Punnagavarali. Traditional female singer, violin, tampura ... | 民族 印度 非西方古典音乐 拉加 ... | Cm | 100 |
|
|
![]() |
Kriti Paramatmudu [OCR561152 - 5] |
0 | 8'02 | Tyagaraja | Raga Vagadhiswari. Traditional female singer, violin, tampura (Indian ... | 民族 印度 非西方古典音乐 拉加 ... | Am | 136 |
|
|
![]() |
Manmay bèlè [OCR560249 - 1] |
0 | 3'55 | Bèlènou, Edmond Mondésir, Félix Casérus | A poetic evocation of the deep significance of bèlè. Traditional ... | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 ... | Abm | 116 |
|
|
![]() |
Béliya pou péyi-a [OCR560249 - 2] |
0 | 3'00 | Bèlènou, Edmond Mondésir, Félix Casérus | Ideal song for honouring, praising or expressing heart-felt wishes. ... | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 ... | Abm | 107 |
|
|
![]() |
Dlo [OCR560249 - 3] |
0 | 3'34 | Bèlènou, Edmond Mondésir, Félix Casérus | This songs reflects on how attitudes towards water can change when ... | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 ... | Ebm | 112 |
|
|
![]() |
Séramik épi potri [OCR560249 - 4] |
0 | 3'51 | Bèlènou, Edmond Mondésir, Félix Casérus | This song is a tribute to a great artist of Martinique, Joseph René ... | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 ... | Ebm | 117 |
|
|
![]() |
Bèbè Siwo [OCR560249 - 5] |
0 | 2'58 | Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. | This song describes the exploits of Bèbè Siwo with women. ... | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 ... | Bbm | 115 |
|
|
![]() |
Jou ouvè [OCR560249 - 6] |
0 | 2'57 | Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. | A song about the bad luck of someone who spends the night at the home ... | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 ... | Bbm | 78 |
|
|
![]() |
Etyèn mété ba'y [OCR560249 - 7] |
0 | 2'53 | Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. | A song about the trials of someone who has apparently bought shoes ... | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 ... | Bbm | 116 |
|