专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Catchó [OCR560150 - 7] |
0 | 4'26 | Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. | Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean ... | 民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 男子合唱 ... | E | 121 |
|
|
![]() |
Bia [OCR560150 - 8] |
0 | 4'54 | Raiz di Djarfogo (performer) | Morna. About the pain of impossible love. Acoustic guitar, ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... | Ebm | 136 |
|
|
![]() |
Tuna [OCR560150 - 9] |
0 | 2'39 | Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. | Cape Verde. Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... | Am | 121 |
|
|
![]() |
Nha Codé [OCR560150 - 10] |
0 | 5'47 | Raiz di Djarfogo (performer) | Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. Lyrics by ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... | Em | 82 |
|
|
![]() |
Lúcia [OCR560150 - 11] |
0 | 4'37 | Raiz di Djarfogo (performer) | Morna. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), chocalho ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... | Am | 128 |
|
|
![]() |
Grandeza Di Djarfogo [OCR560150 - 12] |
0 | 4'55 | Raiz di Djarfogo (performer) | "Vanity on the Isle of Fogo". Quadrille. Acoustic guitar, cavaquinho, ... | 民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 男子合唱 ... | E | 95 |
|
|
![]() |
Brial [OCR560150 - 13] |
0 | 10'24 | Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. | Brial is the generic name given to the song sequence which is sung ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 佛得角 男子合唱 ... | Bbm | 91 |
|
|
![]() |
Nhô Miguel Pulnor [OCR560147 - 1] |
0 | 5'43 | Nha Sabina Maria Mota | Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族女声独唱 四弦小吉他 ... | Bbm | 113 |
|
|
![]() |
Nha Desoa [OCR560147 - 2] |
0 | 3'57 | Renascimento | Song performed during the saint's festival. Acoustic guitar, ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 ... | Am | 119 |
|
|
![]() |
Nhô Sont' André [OCR560147 - 3] |
0 | 4'19 | Nha Sabina Maria Mota | Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族女声独唱 四弦小吉他 ... | Gm | 111 |
|
|
![]() |
Colaboi [OCR560147 - 4] |
0 | 4'56 | Corda do Sol | Milling song. Acoustic guitar, cavaquinho, percussion, chocalho (Cape ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 ... | C | 84 |
|
|
![]() |
Dia 15 Grog Ta Caba [OCR560147 - 7] |
0 | 4'31 | Cacoi | Morna. Acoustic guitar, cavaquinho, drum, male singer & men's choir. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 ... | Am | 126 |
|
|
![]() |
Ana Mata Tchuk [OCR560147 - 9] |
0 | 3'12 | Cacoi (performer) | Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, drum, male singer & male back ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 ... | Am | 111 |
|
|
![]() |
Compadre José [OCR560147 - 13] |
0 | 6'26 | Mateus Band | Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, violin, male singer & male ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 ... | B | 105 |
|
|
![]() |
Rabilona [OCR560147 - 15] |
0 | 3'12 | Os Rabilenses | Morna. Acoustic guitar, cavaquinho, violin & percussion. | 传统乐器合奏 民族 罐头乐器 四弦小吉他 ... | Dm | 86 |
|
|
![]() |
Maria Barba [OCR560147 - 16] |
0 | 6'25 | Djalunga (performer) from P.D. | One of Cape Verde's oldest and best known mornas. Acoustic guitar, ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 民族女声独唱 ... | Am | 108 |
|
|
![]() |
Mino [OCR560146 - 7] |
0 | 4'36 | Raiz di Djarfogo (performer) | Creole song. Acoustic guitar, shaker, male singer & male's choir. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... | Am | 118 |
|
|
![]() |
El Parto [CEO2003 - 6] |
0 | 1'03 | Selma Mutal | Tender & serene. Acoustic guitar, piano, bass & strings. | 爱情 社会悲剧 内心活动 忧伤 ... | Gm | 93 |
|
|
![]() |
Lanzando la Piedra [CEO2003 - 11] |
0 | 0'35 | Selma Mutal | Bucolic & restrained. Charengo, acoustic guitar & piano. | 爱情 社会悲剧 耐心 乡村 ... | Bm | 106 |
|
|
![]() |
La Despedida [CEO2003 - 12] |
0 | 1'04 | Selma Mutal | Moving & nostalgic. Charango, acoustic guitar & piano. | 爱情 社会悲剧 内心活动 忧伤 ... | Gm | 93 |
|