专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Reseña Campesina [OCR560208 - 14] |
0 | 2'25 | Romel Rodriguez Penton | Punto corrido. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, ... | 民族 男声民族合唱团 古巴 传统乐器合奏 ... | Am | 99 |
|
|
![]() |
De Cuba Montes y Llanos [OCR560208 - 15] |
0 | 2'11 | Guillermo Gonzalez Vazco | Punto cerrado en clave. Small ensemble composed by tres, acoustic ... | 民族 男声民族合唱团 古巴 传统乐器合奏 ... | Am | 120 |
|
|
![]() |
Controversia [OCR560208 - 19] |
0 | 13'38 | Raul Herrera, Luis Martin | Punto libre. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, Cuban ... | 民族 古巴 传统乐器合奏 锯琴 ... | Am | 144 |
|
|
![]() |
Suite de la controversia - ...
[OCR560208 - 20] |
0 | 3'32 | Unknown | Punto corrido. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, ... | 民族 古巴 传统乐器合奏 锯琴 ... | D | 104 |
|
|
![]() |
Saribara [OCR560214 - 1] |
0 | 3'58 | Traditionnal | "An imaginary man". Mandaly (Malagasy lute), traditional female ... | 民族 马达加斯加歌唱 马达加斯加 mandaly ... | Abm | 100 |
|
|
![]() |
Sarandran-Jejo [OCR560214 - 13] |
0 | 5'11 | Traditionnal | "The sarandra of the jejo lute". Jejo (Malagasy lute) & traditional ... | 民族 jejo bory 马达加斯加 传统男声独唱 ... | Em | 133 |
|
|
![]() |
Lera Nandro 3 [OCR560214 - 20] |
0 | 2'08 | Traditionnal | "It's time to go home". Jejo (Malagasy lute) & traditional male ... | 民族 马达加斯加歌唱 人声 jejo bory ... | Bbm | 138 |
|
|
![]() |
Gulkhôni [OCR560212 - 1] |
0 | 7'58 | Farhôd Qôri Halimov from P.D. | Traditional singer & tanbur (Central Asia lute). | 民族 沙士木卡姆音乐 塔吉克波斯语歌唱 乌兹别克斯坦 ... | G | 120 |
|
|
![]() |
Chapandôz qalandar [OCR560212 - 2] |
0 | 5'34 | Farhôd Qôri Halimov, Toraqul Juraqulov (interprète) from P.D. | Traditional singer, tanbur & dôyra (Central Asia lute & drum). | 民族 沙士木卡姆音乐 塔吉克波斯语歌唱 乌兹别克斯坦 ... | Fm | 126 |
|
|
![]() |
Mughilchai Segôh [OCR560212 - 6] |
0 | 7'54 | Farhôd Qôri Halimov, Toraqul Juraqulov (interprète) from P.D. | Traditional singer, tanbur & dôyra (Central Asia lute & drum). | 民族 沙士木卡姆音乐 塔吉克波斯语歌唱 乌兹别克斯坦 ... | Abm | 151 |
|
|
![]() |
Kôtibi azal [OCR560212 - 9] |
0 | 10'18 | Farhôd Qôri Halimov from P.D. | Traditional singer & tanbur (Central Asia lute). | 民族 沙士木卡姆音乐 塔吉克波斯语歌唱 乌兹别克斯坦 ... | C | 172 |
|
|
![]() |
Emorfi tatavliani [OCR560223 - 2] |
0 | 4'33 | En Chordais | "My belle of Constantinople". A love song from Constantinople. Small ... | 民族 传统乐器合奏 希腊 ud ... | E | 123 |
|
|
![]() |
Ta paidia tis geitonias sou [OCR560223 - 3] |
0 | 3'02 | En Chordais | "The children of your neighbourhood". A typical song of the "Cafés ... | 民族 希腊语歌唱 传统乐器合奏 希腊 ... | Am | 103 |
|
|
![]() |
I Elli [OCR560223 - 4] |
0 | 3'49 | En Chordais | This song tells the story of the courtesan Elli. Small ensemble ... | 民族 希腊语歌唱 人声 传统乐器合奏 ... | B | 133 |
|
|
![]() |
Matia mou [OCR560223 - 5] |
0 | 3'58 | En Chordais | "My eyes". Small ensemble composed by violin, ud, quanun (zither), ... | 民族 希腊语歌唱 人声 传统乐器合奏 ... | E | 153 |
|
|
![]() |
Bam [OCR560223 - 6] |
0 | 4'01 | En Chordais | This melody is very typical of the quarter of Tatavla in ... | 民族 传统乐器合奏 希腊 ud ... | D | 114 |
|
|
![]() |
Ti se mellei esena ne [OCR560223 - 7] |
0 | 3'27 | En Chordais | "What do you care ?". Love song, the melody is taken from a Turkish ... | 民族 希腊语歌唱 传统乐器合奏 希腊 ... | Em | 85 |
|
|
![]() |
Bournovalia [OCR560223 - 8] |
0 | 3'10 | En Chordais | "Bournovalia" is a girl from the quarter of Bournova in Smyrna. Small ... | 民族 希腊语歌唱 传统乐器合奏 希腊 ... | Gm | 123 |
|
|
![]() |
Silyvrianos [OCR560223 - 9] |
0 | 3'02 | En Chordais | A song erotic in content. Small ensemble composed by violin, ud, ... | 民族 希腊语歌唱 传统乐器合奏 希腊 ... | Am | 185 |
|
|
![]() |
Tis triantafylias ta fylla [OCR560223 - 10] |
0 | 3'27 | En Chordais | "The leaves of the Rose-Bush". A song erotic in content. Small ... | 民族 希腊语歌唱 传统乐器合奏 希腊 ... | A | 172 |
|