专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
La despedida (son) [OCR561093 - 20] |
0 | 3'04 | Traditionnal | Pleasing & swaying. Ethnic male voice & accordion. | 开心 室外 手风琴 摇摆 ... | D | 164 |
|
|
![]() |
Cantos de vaquería [OCR561093 - 21] |
0 | 1'15 | Traditionnal | Inspiring & lively. Solo. Ethnic male singer. Cow & insectes ... | 室外 哥伦比亚 异域 vallenato ... | Dm | 129 |
|
|
![]() |
Besu Ka Besu [OCR560267 - 3] |
0 | 6'50 | Traditionnal | Ethnic vocal & likembe. | 民族 likembe 传统男声独唱 原声 ... | Fm | 143 |
|
|
![]() |
The River's Memory [CCB1029 - 12] |
0 | 2'06 | Christophe Zurfluh | Geopolitics. Africa. Lost civilizations. Mysterious & mystical. ... | 地理政治 其他打击乐器 逝去的文明 sequencing ... | Am | 122 |
|
|
![]() |
El Porro En París [OCR560236 - 2] |
0 | 6'39 | Traditionnal | "The Porro in Paris". Porro. Traditional male singer, traditional ... | 民族 西班牙风笛 alegre 哥伦比亚 ... | Am | 90 |
|
|
![]() |
La Pata'e Ñeque [OCR560236 - 6] |
0 | 8'14 | Traditionnal | "The Paw of the Ñeque". Bullerengue. Traditional male singer, ... | 民族 西班牙风笛 alegre 哥伦比亚 ... | C | 90 |
|
|
![]() |
Chèk i Massakl [OCR561110 - 6] |
0 | 4'29 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Dibon. Traditional ... | 民族 喀麦隆 五弦琴竖琴 传统男声独唱 ... | Bbm | 127 |
|
|
![]() |
Täzä - Täzä märghuli [OCR560253 - 2] |
0 | 15'13 | Traditionnal | Long melodies. Traditional male & female singers, chang cimbalon, ... | 民族 中国 传统男声独唱 民族女声独唱 ... | Em | 117 |
|
|
![]() |
Nuskhä [OCR560253 - 3] |
0 | 5'39 | Traditionnal | Long melodies. Traditional male & female singers, chang cimbalon, ... | 民族 中国 传统男声独唱 民族女声独唱 ... | Em | 111 |
|
|
![]() |
Jula [OCR560253 - 5] |
0 | 1'54 | Traditionnal | Long melodies. Traditional male & female singers, chang cimbalon, ... | 民族 中国 传统男声独唱 民族女声独唱 ... | Am | 117 |
|
|
![]() |
Sänäm [OCR560253 - 6] |
0 | 1'55 | Traditionnal | Long melodies, dance song. Traditional male & female singers, dap ... | 民族 中国 传统男声独唱 民族女声独唱 ... | C | 82 |
|
|
![]() |
Chong säliqä [OCR560253 - 7] |
0 | 1'33 | Traditionnal | Long melodies, love song. Traditional male & female singers, dap ... | 民族 中国 传统男声独唱 民族女声独唱 ... | Em | 109 |
|
|
![]() |
Dastan näghmä 1 - Märghul [OCR560253 - 8] |
0 | 7'54 | Traditionnal | Narrative melody. Traditional male singer, dap frame drum, dutar lute ... | 民族 中国 传统男声独唱 dap ... | Am | 101 |
|
|
![]() |
Dastan näghmä 3 - Märghul [OCR560253 - 10] |
0 | 5'35 | Traditionnal | Narrative melody. Traditional mal singer, dap frame drum, dutar lute ... | 民族 中国 传统男声独唱 dap ... | Am | 102 |
|
|
![]() |
Mäshräp [OCR560253 - 12] |
0 | 7'55 | Traditionnal | Festive melody. Traditional male & female singers, chang cimbalon, ... | 民族 中国 传统男声独唱 民族女声独唱 ... | Am | 71 |
|
|
![]() |
Gion shôja [OCR560246 - 1] |
0 | 5'00 | Traditionnal | "Temples of Gion". Traditional male singer & biwa. | 民族 日语歌唱 日本 人声 ... | Abm | 136 |
|
|
![]() |
Shunkan [OCR560246 - 2] |
0 | 15'50 | Traditionnal | "The Monk Shunkan". Traditional male singer & biwa. | 民族 日语歌唱 日本 人声 ... | Dbm | 144 |
|
|
![]() |
Fukuhara ochi [OCR560246 - 3] |
0 | 9'58 | Traditionnal | "The Evacuation of Fukuhara", traditional male singer & biwa. | 民族 日语歌唱 日本 人声 ... | Abm | 129 |
|
|
![]() |
Mimikire Hôichi [OCR560246 - 5] |
0 | 19'48 | Traditionnal | "Hôichi, His Ears Ripped Off". Traditional male singer & biwa. | 民族 日语歌唱 日本 人声 ... | Dbm | 144 |
|
|
![]() |
Mangetti 2 [OCR560179 - 9] |
0 | 3'14 | Traditionnal | Traditional male singer & pluriarc. | 民族 纳米比亚 传统男声独唱 普柳里尔琴 | Ebm | 96 |
|