La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
OCR560249 Wobè machin
[OCR560249 - 9]
0 3'01 Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. The damnié is a music used to accompany combat between two wrestlers. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Dm 118
OCR560249 Lonnè épi respé
[OCR560249 - 10]
0 7'35 Bèlènou, Edmond Mondésir A song especially composed to honour those pioneers who paved the way. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Bm 110
OCR560249 Bravo Milo
[OCR560249 - 11]
0 4'17 Bèlènou, Edmond Mondésir This song is a tribute to Ti Emile Casérus (1925-1992). Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Bm 112
OCR560249 Sa telman bien
[OCR560249 - 12]
0 3'30 Bèlènou, Edmond Mondésir A song about harmony between people. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Abm 112
OCR560249 Nou pa pè
[OCR560249 - 13]
0 3'16 Bèlènou, Edmond Mondésir This song urges us to reject fears and hesitations that often stop us from expressing ourselves. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Gbm 117
OCR560249 La nou yé a
[OCR560249 - 14]
0 3'34 Bèlènou, Edmond Mondésir This song expresses a hope that we shall see things get better in society.bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Em 107
OCR560249 Tanbouyé bel plézi
[OCR560249 - 15]
0 4'07 Bèlènou, Edmond Mondésir This song is a tribute to the drummer. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Fm 143
OCR560235 A Canzona di e tose
[OCR560235 - 3]
0 1'48 Traditionnal A cappella male singer.民族 科西嘉语歌唱 科西嘉岛 人声 传统男声独唱 无伴奏合唱 原声 独奏 G 112
OCR560235 Pastore
[OCR560235 - 4]
0 3'43 Traditionnal A cappella male singer.民族 科西嘉语歌唱 科西嘉岛 人声 传统男声独唱 无伴奏合唱 原声 独奏 Em 144
OCR560235 Lamentu di u banditu Ghjuvan'
[OCR560235 - 6]
0 4'06 Traditionnal A cappella male singer.民族 科西嘉语歌唱 科西嘉岛 人声 传统男声独唱 无伴奏合唱 原声 独奏 Gbm 118
OCR560235 Cuntrastu
[OCR560235 - 9]
0 2'59 Traditionnal Improvised poetic song. Male & female traditional singers duet.民族 科西嘉语歌唱 科西嘉岛 人声 传统男声独唱 民族女声独唱 无伴奏合唱 原声 二重奏 E 110
OCR560235 Serinatu
[OCR560235 - 16]
0 4'04 Traditionnal From an Italian song. A cappella traditional male singer.民族 科西嘉岛 传统男声独唱 无伴奏合唱 原声 科西嘉语歌唱 独奏 人声 Am 74
OCR560235 Lamentu di u banditu
[OCR560235 - 17]
0 3'56 Filippu Marietti Lament. A cappella traditional male singer.民族 科西嘉语歌唱 科西嘉岛 人声 传统男声独唱 无伴奏合唱 原声 独奏 Gm 151
OCR560235 Voceru à Maistrale
[OCR560235 - 20]
0 5'25 Ghjuvan Pasquinu Acquaviva Lament. A cappella traditional male singer.民族 科西嘉语歌唱 科西嘉岛 人声 传统男声独唱 无伴奏合唱 原声 独奏 Dm 136
OCR560234 Serinatu a i sposi
[OCR560234 - 8]
0 4'18 Traditionnal Serenade. Traditional male singer accompanied on violin.民族 科西嘉语歌唱 科西嘉岛 人声 传统男声独唱 民族小提琴 原声 充满热情 Ab 117
OCR560234 Lamentu di u castagnu
[OCR560234 - 11]
0 5'06 Traditionnal Very well-known satirical song. Traditional male singer with cetera (Corsican cittern), pifana (Corsican flute), violin & clarinet.科西嘉语歌唱 民族 人声 cetera 科西嘉岛 pifana 传统男声独唱 悲歌 单簧管 民族小提琴 Gm 121
OCR560234 Ti ne parti
[OCR560234 - 14]
0 2'51 Traditionnal Complain. A cappella traditional male singer.民族 科西嘉语歌唱 科西嘉岛 人声 传统男声独唱 无伴奏合唱 原声 悲歌 充满热情 Abm 140
OCR560234 Mulatteri d'Ulmetu
[OCR560234 - 16]
0 4'30 Traditionnal A cappella traditional male singer.民族 科西嘉语歌唱 科西嘉岛 人声 传统男声独唱 无伴奏合唱 原声 充满热情 Bbm 114
OCR560234 Miseria corsa
[OCR560234 - 22]
0 3'03 Traditionnal Versu. A cappella traditional male singer.民族 科西嘉语歌唱 科西嘉岛 人声 传统男声独唱 无伴奏合唱 原声 充满热情 独奏 Dbm 105
OCR560234 U Catanghjonu
[OCR560234 - 23]
0 2'48 Traditionnal Versu. A cappella traditional male singer.民族 科西嘉语歌唱 科西嘉岛 人声 传统男声独唱 无伴奏合唱 原声 充满热情 独奏 Bm 153
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS