专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
M'cedder 6 [OCR561002 - 8] |
0 | 2'56 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | Don't sleep ! Traditional singer with male choir, ud, mandolin, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | B | 133 |
|
|
![]() |
Darj [OCR561002 - 9] |
0 | 3'08 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | The sparkle of early morning. Traditional singer with male choir, ud, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 129 |
|
|
![]() |
Inklab [OCR561002 - 10] |
0 | 4'50 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | A gazelle's glance. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 144 |
|
|
![]() |
B'tayhi [OCR561002 - 11] |
0 | 2'33 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | O Steward ! Serve my beloved one. Traditional singer with male choir, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 126 |
|
|
![]() |
B'tayhi 2 [OCR561002 - 12] |
0 | 5'20 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | O friends, night is back again ! Traditional singer with male choir, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 130 |
|
|
![]() |
Insraf [OCR561002 - 13] |
0 | 4'43 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | Plaintive ballad. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 126 |
|
|
![]() |
Khlac [OCR561002 - 14] |
0 | 3'41 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | The sky has cleared. Traditional singer with male choir, ud, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 92 |
|
|
![]() |
Khlaç 2 [OCR561002 - 15] |
0 | 1'52 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | The girls have left... Traditional singer with male choir, ud, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 104 |
|
|
![]() |
Tribbiera [OCR560234 - 5] |
0 | 3'27 | Traditionnal | Work song. A cappella traditional male singer. | 民族 传统男声独唱 科西嘉语歌唱 科西嘉岛 ... | Cm | 65 |
|
|
![]() |
Per u matrimoniu [OCR560234 - 7] |
0 | 2'40 | Traditionnal | Happiness wishes. A cappella traditional male singer. | 民族 传统男声独唱 科西嘉语歌唱 科西嘉岛 ... | Ebm | 135 |
|
|
![]() |
Sarandra En Solo 3 [OCR560214 - 17] |
0 | 1'15 | Traditionnal | A cappella man lamentation. | 民族 传统男声独唱 马达加斯加 无伴奏合唱 ... | Gb | 105 |
|
|
![]() |
Oh! My Mother Cherry-Tree [OCR560210 - 19] |
0 | 1'01 | Traditionnal | A cappella solo man. | 民族 传统男声独唱 无伴奏合唱 白俄罗斯 ... | Cm | 138 |
|
|
![]() |
La Rosa [OCR560180 - 1] |
0 | 3'16 | Trio Los Camperos de Valles | Mexico. This rose is a woman with whom the trovador is in love. ... | 西班牙语歌唱 人声 民族 墨西哥吉他 ... | Db | 96 |
|
|
![]() |
La Leva [OCR560180 - 2] |
0 | 3'18 | Trio Los Camperos de Valles | A term used for groups of young revolutionaries. Violin, Mexican ... | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango ... | Bm | 104 |
|
|
![]() |
El Sentimiento [OCR560180 - 3] |
0 | 1'55 | Trio Los Camperos de Valles from P.D. | A man philosophies about his courting and lets himself get carried ... | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango ... | Bm | 104 |
|
|
![]() |
La Llorona [OCR560180 - 11] |
0 | 3'03 | Trio Los Trovadores de Pànuco | "The whining girl". Traditional song to the entire country, recounts ... | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango ... | Gm | 96 |
|
|
![]() |
El Querreque [OCR560180 - 12] |
0 | 2'55 | Trio Los Trovadores de Pànuco | This piece is a classic known throughout the Huasteca. Violin, ... | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango ... | G | 96 |
|
|
![]() |
Xochipitsauac [OCR560180 - 15] |
0 | 5'38 | Trio Alegria Huautlense from P.D. | "Little flower" in Nahuatl. Song dedicated to the Virgin of ... | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango ... | Db | 96 |
|
|
![]() |
El Caballito [OCR560180 - 20] |
0 | 2'36 | Trio Tamazunchale from P.D. | Song about cowherds working on their ranches. Violin, Mexican ... | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango ... | Gb | 103 |
|
|
![]() |
El Gustito [OCR560180 - 21] |
0 | 3'25 | Trio Tamazunchale | A poetic celebration of Huastec potosina and Tamazunchale. Violin, ... | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango ... | Db | 104 |
|