Mysterious, dark, cinematic. Haunting intro of vocal textures with ...Mysterious, dark, cinematic. Haunting intro of vocal textures with atmospheric synth swells becomes brooding and determined with cool electric guitars, propulsive percussion and plucked Oud and Saz. Spooky, minimal bridge builds with purposeful plucked melodies to become rousing and motivating with drums. Confident Middle Eastern bed with attitude and swagger.
Mysterious, dark, cinematic. Haunting intro of atmospheric synth ...Mysterious, dark, cinematic. Haunting intro of atmospheric synth swells becomes brooding and determined with cool electric guitars, propulsive percussion and plucked Oud and Saz. Spooky, minimal bridge builds with purposeful plucked melodies to become rousing and motivating with drums. Confident Middle Eastern bed with attitude and swagger.
Mysterious, dark, cinematic. Haunting intro of atmospheric synth ...Mysterious, dark, cinematic. Haunting intro of atmospheric synth swells becomes brooding and determined with cool electric guitars and propulsive percussion. Spooky, minimal bridge builds with purposeful plucked melodies to become rousing and motivating with drums. Confident Middle Eastern bed with attitude and swagger. Stripped back underscore version.
Mysterious, dark, cinematic. Haunting intro of atmospheric synth ...Mysterious, dark, cinematic. Haunting intro of atmospheric synth swells becomes brooding and determined with cool electric guitars and propulsive percussion. Spooky, minimal bridge builds to become rousing and motivating with drums. Confident Middle Eastern bed with attitude and swagger. Stripped back underscore version.
Mysterious, dark, cinematic. Haunting intro of atmospheric synth ...Mysterious, dark, cinematic. Haunting intro of atmospheric synth swells becomes brooding and determined with cool electric guitars and minimal percussion. Confident Middle Eastern bed with attitude and swagger. Stripped back underscore version.
Middle-Eastern pop sung in Arabic. Rhythmic, sentimental & danceable. ...Middle-Eastern pop sung in Arabic. Rhythmic, sentimental & danceable. "My days light up when I'm with you". Female singer, darbouka, saz, synth, kamanjat, claps, clarinet, qanun, accordion, electronic & Oriental percussion. Suggested for romantic dramas & comedies.歌词
AR:
قل لي انا انت هنا ولا ايه حكايتك بالضبط يا اللي واخد عقلي في كل الازمنه
Qul li ana inta hina wala eh hikaytak bilzabt ya illi wakhid 'aqli fi kull al-azmina
حكايتنا قصتنا لسه مطوله ولا مش معروف لها طريق دي قلبي مجننه
Hikaytna, qisatna lissa mitwalah wala mish ma'ruf laha tareeq di qalbi magninah
اجيك من هنا تروح هناك حيرت قلبي معك
Ajik min hina trooh hinak hayyart qalbi ma'ak
يا اللي قلبي وروحي وهوايا فداك
Ya illi qalbi wa roohi wa hawaya fidaak
تعالى جنبي انا ما تشوف شويه هنا
Ta'ala ganbi ana ma tishoof shwaya hina
خد بالك هقولها لك كل سنه
Khud balak ha'oolha lak kull sana
واخذ بالي شويه حبه
Wakhid bali shwayya habba
قلبي دق الف دقه
Qalbi daq alf daqqa
قلبي ليك مليان بالرقه
Qalbi leek malyan bil-riqqa
قل لي طريقك اي سكه
Qul li tareekak ay sikka
لوحدي دماغي تروح وتودي
Lwahdi dmaghi trooh w twardi
لو كان الودي ودي
Law kan al-waddi waddi
مش هخلي الامر يعدي
Mish ha-khali al-amr yi'addi
مش هخلي اللعبه ضدي
Mish ha-khali al-lu'bah diddi
ده انا يا دوب استناك اصبر قلبي اتمناك
Da ana ya doob astannak asber qalbi atmannaak
مش هرتاح غير وانا معاك
Mish ha-rtah ghir wana ma'ak
ننسى الدنيا هنا وهناك
Ninsa ad-dunya hina wa hinak
بيحلى يومي وانا وياك
Bihla youmi wana wayak
ما تديني بقى رضاك
Ma tidini baqa ridaak
تعال هنا طل
Ta'ala hina tull
قلبي مش في الصبر بطل
Qalbi mish fil-sabr batal
كفايه لوحدي بقى بطل
Kifaya lwahdi ba'a batal
عند ونبقى زي الفل
'And w nibqa zay al-full
زي الفل زي الفل
Zay al-full zay al-full
يا بطل يا بطل يا بطل
Ya batal ya batal ya batal
اجيك هنا تروح هناك حيرت قلبي معك
Ajik hina trooh hinak hayyart qalbi ma'ak
EN:
Tell me, are you really there or what is your story, you who have taken possession of my mind at every moment?
Is our history, our journey, still long or does it have no clear direction? My heart is crazy about this.
I come to you, you go away there, you have made my heart confused.
You, for whom my heart, my soul and all my love are entirely devoted,
Come near me, take a look over there,
Be careful, I'll tell you every year.
You occupied my mind,
My heart beats a thousand beats,
It is filled with tenderness for you,
Tell me, which path are you going to take?
Alone, my mind spins,
If it was up to me to decide,
I will not let the situation pass,
I won't let the game go against me.
I wait for you impatiently, my heart yearns for you,
I will only find peace with you,
Let's forget the world here and there,
My days light up when I'm with you,
So grant me your tenderness.
Come here, take a look,
My heart can't wait any longer, hero
Enough of being alone, stay hero
Stubborn, we will be perfect,
Perfect, perfect,
Stubborn, we will be perfect, stubborn, we will be perfect,
My hero, my hero, my hero.
I come to you, you go away there, you have made my heart confused.
You, for whom my heart, my soul and all my love are entirely devoted,
Come near me, take a look over there,
Be careful, I'll tell you every year
FR:
Dis-moi, es-tu vraiment là ou c'est quoi ton histoire, toi qui as pris possession de mon esprit à chaque instant ?
Notre histoire, notre parcours, est-il encore long ou est-ce qu’il n’a pas de direction claire ? Mon cœur en est fou de ça.
Je viens vers toi, tu t’éloignes là-bas, tu as rendu mon cœur confus.
Toi, pour qui mon cœur, mon âme et tout mon amour sont entièrement dévoués,
Viens près de moi, jette un coup d'œil par là,
Fais attention, je te le dirai chaque année.
Tu as occupé mon esprit,
Mon cœur bat mille battements,
Il est rempli de tendresse pour toi,
Dis-moi, quel chemin vas-tu prendre ?
Seule, mon esprit tourne,
Si c'était à moi de décider,
Je ne laisserai pas passer la situation,
Je ne laisserai pas le jeu tourner contre moi.
Je t’attends avec impatience, mon cœur te désire ardemment,
Je ne trouverai de la paix qu’avec toi,
Oublions le monde ici et là,
Mes journées s'illuminent quand je suis avec toi,
Accorde-moi donc ta tendresse.
Viens ici, jette un coup d'œil,
Mon cœur ne peut plus attendre, héros
Assez d’être seul, reste héros
Entêtés, nous serons parfaits,
Parfaits, parfaits,
Entêtés, nous serons parfaits, entêtés, nous serons parfaits,
Mon héros, mon héros, mon héros.
Je viens vers toi, tu t’éloignes là-bas, tu as rendu mon cœur confus.
Toi, pour qui mon cœur, mon âme et tout mon amour sont entièrement dévoués,
Viens près de moi, jette un coup d'œil par là,
Fais attention, je te le dirai chaque année
Version Underscore without lead synth, clarinet, guitars, keys, sitar ...Version Underscore without lead synth, clarinet, guitars, keys, sitar & kamanjat.
Oriental, reggaeton-inspired pop sung in Arabic. Melancholic, ...Oriental, reggaeton-inspired pop sung in Arabic. Melancholic, poignant with a swing. "My life don't make sense unless you're here". Female singer, female backing vocals, kamanjat, guitar, synth, saz, claps, clarinet, electronic & Arabic percussion. Suggested for drama, adventure & nostalgic romance scenes.歌词
AR:
حياتي كلها و روحي كلها
Hayati kulha wa rouhi kulha
ما إلها معنى
Ma ilha ma'na
ما إلها طعمة
Ma ilha ta'ma
إلا بوجودك
Illa biwujudak
يا حياة الروح
Ya hayat al-rooh
لا تتركني
La tatrukni
و تفل
W tfil
يا روحي يا خل
Ya rouhi ya khal
إلا بوجودك
Illa biwujudak
يا حبيب الروح
Ya habib al-rooh
لا تتركني
La tatrukni
و تفل
W tfil
يا روحي يا خل
Ya rouhi ya khal
يا خل لا تفل يا روح
Ya khal la tfil ya rouh
خلي العالم يسمع خبّر الكل
Khalli al-aalam yisma' khabbir al-kul
خلي العالم عفرحتنا يطل
Khalli al-aalam 'a farhtna yatill
سمعهم قصتنا و قلن هايي
Samma'hum qisatina w qulln hayyi
هايدي اللي اخترتا
Haydi illi ikhtarta
ما رح اغير رأيي
Ma rah aghayyer ra'yi
تعالى هنا اغمرني انا
Ta'ala hna ighmurni ana
دفيني انا قدام الكل
Daffini ana qaddam al-kul
خليني ابين لن قديه مغرومة انا
Khallini abayyin l-hum qaddesh mghrouma ana
تعالى هنا اغمرني انا
Ta'ala hna ighmurni ana
دفيني انا قدام الكل
Daffini ana qaddam al-kul
خليني ابين لن قديه مغرومة انا
Khallini abayyin l-hum qaddesh mghrouma ana
يا حياة الروح
Ya hayat al-rooh
لا لا لا تفل
La la la tfil
لا تفل
La tfil
إلا بوجودك يا حبيب الروح
Illa biwujudak ya habib al-rooh
لا تتركني و تفل يا روحي يا خل
La tatrukni w tfil ya rouhi ya khal
EN:
All my life and all my soul
Don’t make sense
Have no taste
Unless you're here
Oh, my soul's beloved
Don't leave me
Don't go
my dear lover
Unless you're here
Oh, my soul's beloved
Don't leave me
Don't go
my dear lover
Don't leave my dear lover
Let the world hear it
Let the world watch our happiness
Tell them our story
Tell them it's the one I chose
And for that I won't change my mind
Come here Kiss me
Warm me In front of the whole world
Let me show them how much I love you
Come here Kiss me
Warm me In front of the whole world
Let me show them how much I love you
Oh, my loved soul
No no, Don't go
Don't go
Unless you're here, oh, my soul's beloved
Don't leave me and don't leave my dear lover
All my life and all my soul
Don’t make sense
Have no taste
All my life and all my soul
Don’t make sense
FR:
Toute ma vie et toute mon âme
N’ont aucun sens
N’ont aucun goût
Sauf si tu es là
Oh, la bien-aimée de mon âme
Ne me quitte pas
Ne part pas
mon cher amant
Sauf si tu es là
Oh, la bien-aimée de mon âme
Ne me quitte pas
Ne part pas
mon cher amant
Ne me quitte pas mon cher amant
Que le monde l'entende
Laissez le monde regarder notre bonheur
Racontez-leur notre histoire
Dis-leur que c'est celui que j'ai choisi
Et pour ça je ne changerai pas d'avis
Viens ici, Embrasse moi
Réchauffe-moi Devant le monde entier
Laisse-moi leur montrer Combien je suis amoureux de toi
Viens ici, Embrasse moi
Réchauffe-moi Devant le monde entier
Laisse-moi leur montrer Combien je suis amoureux de toi
Oh, mon âme aimée
non non, Ne pars pas
Ne pars pas
Sauf si tu es là Oh, la bien-aimée de mon âme
Ne me quitte pas et ne pars pas mon cher amant
Toute ma vie et toute mon âme
N’ont aucun sens
N’ont aucun goût
Toute ma vie et toute mon âme
N’ont aucun sens
Cinematic, expansive, inspiring. Beautiful orchestral cue for desert ...Cinematic, expansive, inspiring. Beautiful orchestral cue for desert sands and intrepid travellers. Suspenseful yet determined plucked oud, kantele and saz melodies with brooding, mysterious strings and atmospheric flute. Moves between reflective and emotional moments to rousing, uplifting sections. Magical orchestral adventure bed with heart.
Cinematic, expansive, inspiring. Beautiful orchestral cue for desert ...Cinematic, expansive, inspiring. Beautiful orchestral cue for desert sands and intrepid travellers. Brooding, mysterious strings move between reflective and emotional moments to a rousing, uplifting finale. Magical orchestral adventure bed with heart.