| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
The Killing Fields [CEG5005 - 3] |
2'40 | Abaji | Ambient music. Vietnam. Mysterious, interrogative & calm. Dan bau, | 独弦琴 越南 热沙漠 地理政治 神秘 全景图 气氛 悬念 令人不安 阴险 | Cm | 117 |
|
|||
|
The Killing Fields Alternate 1 [CEG5005 - 25] |
版本. | 1'19 | Abaji | Vietnam. Mysterious, interrogative & sparse. Dan bau & taikos. | 独弦琴 全景图 地理政治 神秘 气氛 令人不安 阴险 疑问 全景 越南 | C | 118 |
|
||
|
The Killing Fields Alternate 2 [CEG5005 - 26] |
版本. | 1'19 | Abaji | Vietnam. Mysterious, interrogative & sparse. Solo dan bau. | 独弦琴 越南 神秘 全景图 稀疏 令人不安 阴险 疑问 全景 气氛 | C | 117 |
|
||
|
Pollution in Bangkok [CEG5005 - 17] |
0 | 2'38 | Abaji | Horror movie. Vietnam. Scary & sinister. Dan bau, flute, synth & | 调查研究 独弦琴 地理政治 灾难 恐怖 电子乐 进行中 恐怖片 阴险 神秘 | Ebm | 89 |
|
||
|
A Quiet Sadness [CEG5005 - 19] |
0 | 2'22 | Abaji | Ambient. Vietnam. Peaceful, melancholic & panoramic. Dan bau, cello, | 独弦琴 越南 气氛 安静 漂泊 地理政治 全景 抱歉 电子乐 疑问 | Cm | 117 |
|
||
|
Viet Tri [CEV3029 - 3] |
0 | 2'09 | Imade Saputra | Carefree & sweet. Dan bau & dan tranh (zithers). (North Vietnam) | 民族 越南 独弦琴 乡村 地理政治 自信 越南筝 田园 室外 跟踪摄影 | Dm | 129 |
|
||
|
The Mists of Mekong [CEV3029 - 5] |
0 | 1'38 | Imade Saputra | Mysterious & restrained. Solo dan bau (zither). (Vietnam) | 民族 越南 独弦琴 漂泊 地理政治 全景 原声 手工业 艺术 抱歉 | Ab | 90 |
|
||
|
An Abandoned Village [CEG5005 - 10] |
0 | 2'12 | Abaji | Underscore/drone. China. Mysterious, wandering & calm. Dan bau, | 热带雨林 越南 悬念 漂泊 民族长笛 调查研究 angklung 安静 独弦琴 抱歉 | C | 118 |
|
||
|
Sleep My Baby [CEV3029 - 2] |
1'19 | Imade Saputra | Sweet & tender. Dan bau & dan tranh (zithers). (South Vietnam)歌词 | 民族 越南 独弦琴 越南筝 手工业 乡村 地理政治 内心活动 园艺 宁静 | Am | 104 |
|
|||
|
Sleep My Baby 2 [CEV3029 - 6] |
版本. | 1'58 | Imade Saputra | Mysterious & disturbing. Dan bau & dan tranh (zithers). (Vietnam) | 民族 越南 独弦琴 乡村 越南筝 漂泊 地理政治 不可归类 内心活动 反省 | C | 76 |
|
||
|
Sleep My Baby 3 [CEV3029 - 17] |
版本. | 1'58 | Imade Saputra | Lullaby. Tender & soft. Solo female voice. (Vietnam) | 民族 越南 民族女声独唱 无伴奏合唱 摇篮曲 童年 内心活动 宁静 原声 传统歌曲 | Fm | 104 |
|
||
|
Heading for the New City [CEG5005 - 11] |
0 | 2'06 | Abaji | Vietnam. China. Determined, mechanical & strange. Percussion, flute, | 地理政治 民族长笛 固执 悬念 周期性的 越南 独弦琴 电子乐 催眠 无情 | Dm | 125 |
|
||
|
Immobile Sky [CEZ4106 - 29] |
0 | 2'55 | Eric Lohrer, Didier Malherbe | Sad & desolate. Dan bau (Vietnamese zither) & acoustic guitar. | 飞行 世界音乐 独弦琴 抱歉 悬念 全景 漂泊 神秘 伤心 响亮 | Gb | 89 |
|
||
|
Anamita [CEV3029 - 1] |
0 | 1'30 | Imade Saputra | Old-fashioned & charming. Dan tham thap luc (zither) & dan bau | 民族 越南 地理政治 dan tham thap luc 独弦琴 乡村 园艺 有旋律 宁静 田园 | C | 153 |
|
||
|
Kites [CEV3029 - 4] |
0 | 2'33 | Imade Saputra | Restrained then resolute. Dan tranh (zither) & dan bau (zither). | 民族 越南 地理政治 独弦琴 越南筝 手工业 艺术 自信 日常生活 严谨 | D | 106 |
|
||
|
Giang [CEV3029 - 8] |
0 | 2'09 | Imade Saputra | Carefree & tender. Dan tranh (zither) & dan bau (zither). (Vietnam) | 民族 越南 独弦琴 越南筝 自信 童年 田园 日常生活 手工业 园艺 | Abm | 163 |
|
||
|
Ly Muoi Thuong [OCR560222 - 11] |
0 | 6'08 | Quê Viet Ensemble, Huong Thanh from P.D. | "Ten reasons to love". Folksong from Central Vietnam. Small ensemble | 民族 越南语歌唱 人声 trông 越南 民族女声独唱 独弦琴 dan kim 越南筝 传统乐器合奏 | Fm | 114 |
|
||
|
Ly Qua Keu [OCR560222 - 12] |
0 | 2'25 | Quê Viet Ensemble, Huong Thanh from P.D. | "Song of the crow". Folksong from South Vietnam. Small ensemble | 民族 越南语歌唱 人声 trông 越南 民族女声独唱 独弦琴 dan kim 越南筝 传统乐器合奏 | Am | 95 |
|
||
|
Qua Cau Gio Bay [OCR560222 - 13] |
0 | 3'37 | Quê Viet Ensemble, Huong Thanh from P.D. | "Crossing over the bridge, the wind carried them away". Folksong from | 民族 越南语歌唱 人声 trông 越南 民族女声独唱 独弦琴 dan kim 越南筝 传统乐器合奏 | Bm | 118 |
|
||
|
Ru Con Mien Nam [OCR560222 - 14] |
0 | 3'31 | Quê Viet Ensemble, Huong Thanh from P.D. | Lullaby from South Vietnam. Small ensemble composed by dan bau, dan | 民族 越南语歌唱 人声 trông 越南 民族女声独唱 独弦琴 dan kim 越南筝 传统乐器合奏 | Fm | 101 |
|
||
|
Ngoi Tua Man Thuyen [OCR560222 - 15] |
0 | 3'02 | Quê Viet Ensemble, Huong Thanh from P.D. | "Aboard the boat". Folksong from North Vietnam. Small ensemble | 民族 越南语歌唱 人声 trông 越南 民族女声独唱 独弦琴 dan kim 越南筝 传统乐器合奏 | Gm | 117 |
|
||
|
Ly Ngua O [OCR560222 - 16] |
0 | 2'25 | Quê Viet Ensemble, Huong Thanh from P.D. | "Song of the black horse". Folksong from South Vietnam. Small | 民族 越南语歌唱 人声 trông 越南 民族女声独唱 独弦琴 dan kim 越南筝 传统乐器合奏 | Em | 162 |
|
||
|
Trong Com [OCR560222 - 17] |
0 | 3'07 | Quê Viet Ensemble, Huong Thanh from P.D. | "The rice drum". Folksong from North Vietnam. Small ensemble composed | 民族 越南语歌唱 人声 trông 越南 民族女声独唱 独弦琴 dan kim 越南筝 传统乐器合奏 | A | 147 |
|
||
|
Hat Ru Mien Nam [OCR560222 - 18] |
0 | 2'59 | Quê Viet Ensemble, Huong Thanh from P.D. | Lullaby from South Vietnam. Small ensemble composed by dan bau, dan | 民族 越南语歌唱 人声 trông 越南 民族女声独唱 独弦琴 dan kim 越南筝 传统乐器合奏 | Gbm | 104 |
|