| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Las Dos Huastecas [OCR560180 - 10] |
0 | 3'06 | Blanca Pulido - Trio Alegria Huasteca | A celebration of the alliance between Veracruzana and Tamaulipeca | 民族 墨西哥吉他 民族女声独唱 西班牙语歌唱 huapango 人声 La Huasteca 小提琴 原声 舞动 | Em | 104 |
|
||
|
Kari, Kari kor ha du vore [OCR560157 - 3] |
0 | 1'43 | Kristin Gulbrandsen, Ole Aastad Braten from P.D. | Kari, Kari where have you been? Dance song. Female voice & langeleik 歌词 | 挪威语歌唱 人声 民族 民族女声独唱 langeleik 挪威 原声 二重奏 | F | 103 |
|
||
|
Ja, da e va litin [OCR560157 - 7] |
0 | 0'24 | Kristin Gulbrandsen from P.D. | "Oh, when I was young". Shepherd's song. Solo female voice.歌词 | 挪威语歌唱 人声 民族 民族女声独唱 挪威 原声 独奏 | F | 123 |
|
||
|
Store gud og frelsermand [OCR560157 - 9] |
0 | 3'03 | Kristin Gulbrandsen from P.D. | "Mighty God and Saviour". Psalm. A cappella female voice. | 挪威语歌唱 民族 人声 民族女声独唱 无伴奏合唱 挪威 原声 独奏 | Cm | 100 |
|
||
|
Kitte, kitte geitad'n mina [OCR560157 - 17] |
0 | 0'47 | Kristin Gulbrandsen from P.D. | "Kitte kitte my goats". Calling song for goats. Solo female voice.歌词 | 挪威语歌唱 民族 人声 民族女声独唱 挪威 原声 独奏 | Cm | 130 |
|
||
|
Rettno kjeme [OCR560157 - 25] |
0 | 0'43 | Kristin Gulbrandsen from P.D. | "Shortly he will come". Lullaby. A cappella female voice.歌词 | 挪威语歌唱 民族 人声 民族女声独唱 无伴奏合唱 挪威 原声 独奏 | Cm | 151 |
|
||
|
Ma N'ka Ta Ba Rubêra Ki Tên
[OCR560146 - 2] |
0 | 3'45 | Kodé Di Dona | Funana. Accordion, ferrino (Creole scraped idiophone) & male voice. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 funana 全音阶手风琴 原声 佛得角 感动 三角铁 | C | 89 |
|
||
|
Rapazinho Bo É Tentadu [OCR560146 - 3] |
0 | 6'46 | Nacia Gomi | Finaçon. Hands clapping, female voice & choir. | 女声民族合唱团 拍手 身体打击乐 民族女声独唱 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 巴突克舞 佛得角 原声 感动 | Am | 91 |
|
||
|
Minina Si Bu Dan N'ta Coré
[OCR560146 - 4] |
0 | 6'16 | Tchota Suari from P.D. | Funana. Accordion, ferrino (Creole scraped idiophone) & male voice. | funana 传统男声独唱 全音阶手风琴 原声 佛得角 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 感动 三角铁 | Bbm | 79 |
|
||
|
Lena [OCR560146 - 5] |
0 | 5'14 | Ano Nobo | Creole song. Acoustic guitar, male voice & female's choir. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族男声歌唱 佛得角 女声民族合唱团 民族吉他 原声 感动 | Am | 165 |
|
||
|
Mino [OCR560146 - 7] |
0 | 4'36 | Raiz di Djarfogo (performer) | Creole song. Acoustic guitar, shaker, male singer & male's choir. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 民族吉他 shaker 四弦小吉他 男声民族合唱团 原声 感动 | Am | 118 |
|
||
|
Mino De Mama [OCR560146 - 9] |
0 | 3'40 | Mino de Mama | Creole song. Accordion, acoustic guitar & male voice @ 0'43. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 全音阶手风琴 佛得角 民族吉他 原声 感动 | Am | 87 |
|
||
|
Lindinha [OCR560146 - 14] |
0 | 4'25 | Xote (performer) from P.D. | Coladeira. Acoustic guitar, ratchet & male voice. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 棘轮 民族吉他 原声 感动 多愁善感 | Gbm | 87 |
|
||
|
Antsan - Jejo Lava [OCR560115 - 7] |
0 | 7'11 | Traditionnal | Song about Mikea life. Musical bow & male voice.歌词 | 民族 jejo lava 传统男声独唱 Mikea people 原声 | A | 77 |
|
||
|
Iha Lahy Misera [OCR560115 - 10] |
0 | 3'37 | Traditionnal | Entertainment song. Female voices duet. | 民族 民族女声歌唱 Mikea people 原声 二重奏 | Gbm | 91 |
|
||
|
Sarakhbâr, suivi de deux
[OCR560102 - 2] |
0 | 14'20 | Dorrdane Ensemble, Jurabeg Nabiev from P.D. | Traditional orchestra, solo male voice & mixed choir.歌词 | 民族 传统男声独唱 男女民族合唱团 ghijak chang dayera 都塔尔 传统乐器合奏 ud rabôb | Bm | 107 |
|
||
|
Talqin-I Bayât, suivi d'un
[OCR560102 - 3] |
0 | 10'59 | Dorrdane Ensemble, Jurabeg Nabiev from P.D. | Traditional orchestra, solo male voice & mixed choir.歌词 | 民族 传统男声独唱 男女民族合唱团 ghijak chang dayera 都塔尔 传统乐器合奏 ud rabôb | D | 83 |
|
||
|
Nasr-I Bayât, suivi de deux
[OCR560102 - 5] |
0 | 10'21 | Dorrdane Ensemble, Jurabeg Nabiev from P.D. | Traditional orchestra & solo male voice.歌词 | 民族 传统男声独唱 ghijak chang dayera 都塔尔 传统乐器合奏 ud rabôb 塔吉克斯坦 | Bm | 164 |
|
||
|
Mogholcha-I Navâ [OCR560102 - 6] |
0 | 6'33 | Dorrdane Ensemble, Jurabeg Nabiev from P.D. | Traditional orchestra & solo male voice.歌词 | 民族 传统男声独唱 ghijak chang dayera 都塔尔 传统乐器合奏 ud rabôb 塔吉克斯坦 | Bm | 163 |
|
||
|
Chapandâz [OCR560102 - 8] |
0 | 8'03 | Dorrdane Ensemble, Jurabeg Nabiev from P.D. | Traditional orchestra & solo male voice.歌词 | 民族 传统男声独唱 ghijak chang dayera 都塔尔 传统乐器合奏 ud rabôb 塔吉克斯坦 | Bm | 120 |
|