La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
The Little Willow [OCR582098 - 21] |
0 | 3'11 | Svetlana | Traditional female singer, balalaika (Russian guitar), classical | 民族女声独唱 俄语歌唱 民族 俄罗斯 人声 巴拉莱卡琴 古典吉他 手风琴 原声 感动 | E | 129 |
|
||
|
Alone on the Road [OCR582098 - 23] |
0 | 2'51 | Svetlana | Traditional female singer & classical guitar. | 俄语歌唱 人声 民族女声独唱 民族 古典吉他 俄罗斯 原声 感动 | Dm | 103 |
|
||
|
Heuliad Plinn [OCR582084 - 9] |
0 | 8'08 | Traditionnal | Dance suite "Plinn". Traditional male singer, ud (Asian Central | 布列塔尼语歌唱 民族 人声 传统男声独唱 布列塔尼大区 民族小提琴 原声 布列塔尼双簧管 男声民族合唱团 ud | Am | 172 |
|
||
|
Linda Pastorica [OCR580035 - 11] |
0 | 3'47 | Traditionnal | "The fair shepherdess". A cappella traditional female singer. | 葡萄牙语歌唱 民族 人声 民族女声独唱 葡萄牙 无伴奏合唱 原声 | Dm | 164 |
|
||
|
A Fonte Do Salgueirinho [OCR580035 - 13] |
0 | 3'02 | Traditionnal | "The fountain beside the young willow tree". A cappella traditional | 民族 民族女声独唱 葡萄牙语歌唱 葡萄牙 人声 无伴奏合唱 原声 | F | 103 |
|
||
|
Raga Yaman [OCR561056 - 1] |
0 | 4'18 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer & sarangi (Indian vielle). | 民族 民族女声独唱 印度 非西方古典音乐 拉加 萨伦吉琴 原声 人声 | E | 120 |
|
||
|
Raga Kedar [OCR561056 - 2] |
0 | 20'31 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer, sarangi (Indian vielle) & tablas. | 民族 民族女声独唱 印度 非西方古典音乐 拉加 萨伦吉琴 塔布拉鼓 原声 人声 | A | 108 |
|
||
|
Raga Kedar 2 [OCR561056 - 3] |
0 | 7'08 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer, sarangi (Indian vielle) & tablas. | 民族 民族女声独唱 印度 非西方古典音乐 拉加 萨伦吉琴 塔布拉鼓 原声 人声 | A | 123 |
|
||
|
Raga Kedar 3 [OCR561056 - 4] |
0 | 5'53 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer, sarangi (Indian vielle) & tablas. | 民族 民族女声独唱 印度 非西方古典音乐 拉加 萨伦吉琴 塔布拉鼓 原声 人声 | A | 155 |
|
||
|
Raga Desh [OCR561056 - 5] |
0 | 7'37 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer, sarangi (Indian vielle) & tablas. | 民族 民族女声独唱 印度 非西方古典音乐 拉加 萨伦吉琴 塔布拉鼓 原声 人声 | A | 118 |
|
||
|
Raga Gauri-Bhaïrav [OCR561056 - 6] |
0 | 13'32 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer, sarangi (Indian vielle) & tablas. | 民族 民族女声独唱 印度 非西方古典音乐 拉加 萨伦吉琴 塔布拉鼓 原声 人声 | Am | 136 |
|
||
|
Raga Bhaïravi [OCR561056 - 7] |
0 | 15'18 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer, sarangi (Indian vielle) & tablas. | 民族 民族女声独唱 印度 非西方古典音乐 拉加 萨伦吉琴 塔布拉鼓 原声 人声 | Am | 164 |
|
||
|
Istîkhbar [OCR561002 - 2] |
0 | 7'15 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | Joy of the early morning. Traditional singer with male choir, ud, | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 人声 ud 多弦筝 布祖基琴 jûwwak 原声 阿尔及利亚 | E | 91 |
|
||
|
M'cedder [OCR561002 - 3] |
0 | 9'40 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | My nights of joy. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 男声民族合唱团 | E | 130 |
|
||
|
M'cedder 2 [OCR561002 - 4] |
0 | 6'57 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | O friends, it's time to relax. Traditional singer with male choir, | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 男声民族合唱团 | E | 132 |
|
||
|
M'cedder 3 [OCR561002 - 5] |
0 | 5'37 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | It's dawn. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 | E | 132 |
|
||
|
M'cedder 4 [OCR561002 - 6] |
0 | 8'03 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | The sparkle of early morning has spread. Traditional singer with male | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 | E | 130 |
|
||
|
M'cedder 5 [OCR561002 - 7] |
0 | 4'24 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | O friend, rejoice at the good news. Traditional singer with male | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 derbouka jûwwak ud 多弦筝 人声 布祖基琴 原声 | E | 135 |
|
||
|
M'cedder 6 [OCR561002 - 8] |
0 | 2'56 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | Don't sleep ! Traditional singer with male choir, ud, mandolin, | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 男声民族合唱团 | B | 133 |
|
||
|
Darj [OCR561002 - 9] |
0 | 3'08 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | The sparkle of early morning. Traditional singer with male choir, ud, | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 | E | 129 |
|